Baby Trend Resort SE PY72B Instruction Manual Download Page 16

 Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés

.

29

30

ASSEMBLY  ASAMBLEA  ASSEMBLEE

ASSEMBLY  ASAMBLEA  ASSEMBLEE

• Insert both bars through the loop under 

the flap of the changing table covering 

(Fig. 14e). Join the 2 bars by pressing 

the push pins. Make sure the loop is 

centered (Fig. 14f).

• Close the covering by using the hooks 

on the flap. Flip the flaps over the bars 

and hook and loop together (Fig.14g).

• Ubique las 2 barras conectoras 

curvadas y los 2 ganchos separados 

(Fig. 14a).

• Asegúrese de que los ganchos estén 

orientados hacia arriba durante la 

preparación.  Introduzca las barras 

curvadas en la parte posterior de la 

cubierta de La mesa cambiadora (Fig. 

14b). Introduzca el lado que no tenga 

los 2 ganchos colocados primero.

 

• 

NOTA:

 Asegúrese de que los ganchos 

estén orientados hacia fuera del mismo 

modo que los ganchos previamente 

ensamblados en el extremo opuesto de 

las barras (Fig. 14c). 

Introduzca el gancho en la barra 

derecha y el gancho por la barra 

izquierda antes de unir las 2 barras. 

Oprima los pernos a presión para 

trabarlas (Fig 14d). 

• Inserte dos barras a través del lazo 

debajo de la aleta de la cubierta de la 

mesa cambiadora (Fig. 14e). Oprima 

los pernos a presión para unir las 2 

barras (Fig. 14f). Asegúrese de que la 

arandela esté centrada. 

Fig. 14f

Fig. 14e

Center Strap

Correa central

Sangle du centre

Flap

Solapa

Rabat

Loop

Arandela

Boucle

Strap

Correa

Sangle

ATTENTION:

 Playard must be fully assembled 

and securely locked before installing or using 

the changing table feature (See To Assemble 

Playard section, page 10).

ATENCIÓN: 

El corralito debe estar montado 

por completo y trabado en forma segura 

antes de instalar o usar la función del 

cambiador (Consulte la sección Cómo montar 

el corralito, página 10).

ATTENTION :

 Le parc de bébé doit être 

totalement monté et verrouillé avant d’installer 

ou d’utiliser la table à langer (Voir section sur 

l’assemblage du parc, page 10).

14)

 • Locate the 2 curved connector bars and 

the 2 separate clips (Fig. 14a).

• Be sure the clips are faced up during 

preparation. Insert the curved bars 

into the backside of the changing table 

covering (Fig. 14b). Insert the side that 

does not have the 2 clips attached first.

• 

NOTE:

 Make sure the hooks are facing 

outward in the same fashion as the 

preassembled hooks on the opposite 

end of the bars (Fig. 14c). 

Insert a clip 

into the right bar and a clip through the 

left bar before joining the 2 bars. Press 

the push pins to latch together  

(Fig 14d). 

Fig. 14a

Fig. 14c

Fig. 14b

 Bar In

 

Bar Out

Fig. 14d

Summary of Contents for Resort SE PY72B

Page 1: ...IO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste exc...

Page 2: ...gurar el funcionamiento seguro de su carrito siga estas instrucciones cuidadosamente Por favor conserve estas instrucciones para referencia futura IMPORTANTE Antes de armar y cada vez que vaya a usar...

Page 3: ...ld s neck such as hood strings or pacifier cords NEVER suspend strings over playard or attach strings to toys NEVER place the playard near a window where cords from blinds or drapes can strangle a chi...

Page 4: ...s o comercializadas para ese fin Pueden causar asfixia NUNCA utilice un colch n de agua con este producto PELIGRO DE CA DAS Compruebe siempre que la cuna este bien encajado en la base soporte comprueb...

Page 5: ...e matelas couvre matelas et les c t du parc ce qui provoquerait la suffocation Pour r duire le risque du syndrome de la mort subite du nourrisson en couchant les p diatres recommandent que les enfants...

Page 6: ...rrouill avant d installer ou d utiliser d autres accessoires Le parc y compris les barres de c t doit tre totalement assembl avant son utilisation Assurez vous que les verrous sont bien ferm s Pour pr...

Page 7: ...ermement vers le haut vitez de tirer en tenant la barri re au centre puisque c est l que se trouve le m canisme de blocage du verrou Assurez vous que les deux tubes sont bien verrouill s et que toutes...

Page 8: ...le matelas puis ins rez les dans les fentes situ es chacune des extr mit s du plancher du parc Fig 5a Attachez les courroies sous le plancher du parc pour emp cher le matelas de glisser Fig 5b 6 To r...

Page 9: ...gauche et relevez le centre la hauteur de la barri re sup rieure Fig 7 Ramenez les montants et les roues vers le centre du parc aussi pr s que possible les uns des autres 8 Locate the rail latch relea...

Page 10: ...en les repliant sur eux m mes Fig 10 Placer le parc de b b repli dans le sac de rangement de sorte que la poign e d passe des ouvertures de chaque c t de la fermeture clair ACCESSORIES Bassinet Cradle...

Page 11: ...netting or covers are placed on top of a play yard Never add such items to confine child in play yard FALL HAZARD ALWAYS check that the bassinet is securely locked on the base stand by pulling upward...

Page 12: ...ua de su ni o Cuando se use para jugar NUNCA deje al ni o solo El ni o puede quedar atrapado y morir cuando se colocan redes o cubiertas improvisadas encima del corralito Nunca coloque estos art culos...

Page 13: ...s de support le matelas sont connect s Fig 11b La couchette doit tre compl tement assembl e et install e avant d tre utilis e Le parc y compris les barres de c t doit tre totalement assembl avant son...

Page 14: ...la Cuna Desconectar los Tubos de Apoyo de Colch n Suelte todos los ganchos y levante la cuna Retirez le matelas de la couchette D brancher le tuyaux matelas de soutien D tachez les attaches en plastiq...

Page 15: ...a levantarse apoy ndose en sus manos y rodillas o alcance una altura de 25 pulgadas 635 mm un peso de 15 libras 6 8 kg o tenga 3 meses de edad lo que ocurra primero No utilice la mesa para cambiar al...

Page 16: ...dos barras a trav s del lazo debajo de la aleta de la cubierta de la mesa cambiadora Fig 14e Oprima los pernos a presi n para unir las 2 barras Fig 14f Aseg rese de que la arandela est centrada Fig 14...

Page 17: ...r le rabat Fixez les rabats sur les barres et attachez les crochets et les sangles Fig 14g TO SECURE THE CHANGING TABLE TO THE PLAYARD PARA SUJETAR LA MESA CAMBIADORA AL CORRALITO POUR FIXER LA TABLE...

Page 18: ...To remove unsnap the buckle ATTENTION NEVER use changing table if it is damaged or broken Coloque al ni o sobre el cambiador y aseg rese de que las manos y brazos no est n restringidos Pase el dispos...

Page 19: ...facilement tre attach sans interf rer avec les autres l ments du parc REMARQUE Ne jamais attacher le range couches l int rieur du parc de b b Fig 18 Connecting clips Ganchos de conexi n Attaches en p...

Page 20: ...Bassinet are safe by checking regularly before placing the child in it that every part is properly and securely in place NEVER use this product if there are any loose or missing fasteners loose joint...

Page 21: ...o sufra calor en exceso cuando utilice la cuna NUNCA utilice un dosel para la intemperie NUNCA deje la Cuna Rock A Bye Port til colocado cuando el ni o est dentro del corralito S lo un ni o a la vez p...

Page 22: ...couchette n utilisez pas l auvent d ext rieur NE JAMAIS laisser le mo se Rock A Bye en place lorsque votre enfant se trouve dans le parc de b b Le parc de b b peut uniquement tre utilis par un enfant...

Page 23: ...Camita al jalar la manija hacia arriba Aseg rese de que la manija haga clic en la posici n correcta antes de usarla Fig 22a Fig 21 Fig 22b Fig 22a Para bajar la manija abra las dos trabas en la base d...

Page 24: ...la camita en una superficie plana Fig 24b NUNCA usa la Camita en una superficie elevada tal como una Mesa Cama o Silla Se puede ocasionar una ca da Retourner le mo se et d plier les pattes du si ge b...

Page 25: ...uelte el armaz n del soporte de la traba del soporte Fig 25b Repita la acci n en el otro lado Fig 25c Tire de los armazones del soporte hacia el centro hasta que se pliegue la Cuna desmontable Fig 25d...

Page 26: ...t les piles rechargeables au nickel cadmium ne doivent pas tre m lang es Retirez les piles avant d entreposer le centre musical pour une longue p riode 26 The Music Center is designed to be attached t...

Page 27: ...ede usar el bot n para cambiar de canci n Pour couter les chansons de la REPOS appuyez sur le bouton REPOS Vous pouvez utiliser le bouton pour changer de chanson MUSIC MELOD A M LODIE NATURE SOUNDS SO...

Page 28: ...iver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Declaraci n de la FCC Este dispositivo cumple con las normas de la Parte 15 de la Comisi n Federal de Comunicaciones...

Page 29: ...ment des parasites nuisibles une bonne r ception radio ou t l visuelle ce qu il est possible de d terminer en teignant l appareil avant de le remettre en marche imm diatement l utilisateur est invit e...

Page 30: ...right 2018 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s 57 58 Copyright 2018 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r ser...

Reviews: