background image

6

CONSUMER ASSISTANCE

ATENCIÓN AL CLIENTE

CO SU

SS S

1-800-432-5437 (US)

Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.

Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos
1-800-382-7470.

Centro de Servicio en México:
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89

MÉXICO

Importado y distribuido por Mattel de México, 
S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra 
No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, 
Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, 
México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. 

CHILE

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo 
Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. 
Tel.: 1230-020-6213.

VENEZUELA

Servicio al consumidor Venezuela: 
Tel.: 0-800-100-9123.

ARGENTINA

Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, 
(1607) – Villa Adelina, Buenos Aires. 
Tel.: 0800-666-3373.

COLOMBIA

Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, 
Bogotá. Tel.: 01800-710-2069.

PERÚ

Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, 
Centro Empresarial Juan de Arona, Torre 
C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, 
Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 
02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. 

E-mail Latinoamérica: 
[email protected].

SOUTH AFRICA

Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 
30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.

©2017 Mattel. All Rights Reserved.

 FPC80-2C70

PRINTED IN CHINA 

1101558343-2LC

Care

Mantenimiento

• The pad and infant support are machine 

washable. Wash them separately in cold 
water on the gentle cycle. Do not use bleach. 
Tumble dry separately on low heat and 
remove promptly.

• 

To remove the pad: 

Pull to remove the 

pad from around the toy bar retainers and 
the soothing unit. Remove the pad bottom 
pocket from the footrest. Lift to remove 
the pad.

• 

To replace the pad, 

refer to the assembly 

instructions.

• The frame, toy bar and toys may be wiped 

clean using a mild cleaning solution and 
damp cloth. Do not immerse the toy bar or 
the frame. Do not use bleach. Do not use 
harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with 
water to remove residue.

• La almohadilla y el soporte infantil son 

lavables a máquina. Lavarlos por separado 
en agua fría en ciclo delicado. No usar 
blanqueador. Meterlos a la secadora por 
separado a temperatura baja y sacarlos 
inmediatamente después de finalizado 
el ciclo.

• 

Para quitar la almohadilla: 

Jala la 

almohadilla para quitarla de las abrazaderas 
de la barra de juguetes y la unidad relajante. 
Retira la funda de la parte de abajo de la 
almohadilla del reposapiés. Levanta la 
almohadilla para retirarla.

• 

Para regresar la almohadilla a su lugar,

 

sigue las instrucciones de montaje.

• Pásales un paño humedecido en una solución 

limpiadora neutra al armazón, barra de 
juguetes y juguetes. No sumerjas la barra de 
juguetes ni el armazón. No uses blanqueador. 
No uses limpiadores fuertes o abrasivos. 
Enjuaga con agua para eliminar el residuo.

Summary of Contents for FPC80

Page 1: ...omes first Product features and decorations may vary from photographs IMPORTANTE Leer todas las instrucciones antes de usar la silla mecedora Guardar estas instrucciones para futura referencia Requier...

Page 2: ...en la silla NO usar la barra de juguetes como asa Peligro de asfixia beb s se han asfixiado cuando las sillas se voltean sobre superficies suaves NO usarla en una cama sof coj n u otra superficie sua...

Page 3: ...sobre c mo apretar los cinturones Asegurarse de que el sistema de sujeci n est bien asegurado jal ndolo en direcci n opuesta al ni o El sistema de sujeci n debe permanecer conectado TIGHTEN APRETAR L...

Page 4: ...ely 15 minutes of music and dancing lights on the toy bar Presiona el bot n de vibraciones para prender las vibraciones vuelve a presionarlo para apagarlas Las vibraciones se apagar n despu s de 30 mi...

Page 5: ...the screw Pull and fit the pad bottom pocket over the foot rest Then fit the toy bar retainers and the soothing unit through the openings in the sides and front of the pad If this product begins to op...

Page 6: ...nd infant support are machine washable Wash them separately in cold water on the gentle cycle Do not use bleach Tumble dry separately on low heat and remove promptly To remove the pad Pull to remove t...

Page 7: ...loosen all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws Atenci n el tornillo se muestra a tama o real Apretar y aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cruz No apre...

Page 8: ...en los extremos de los tubos de la base Assembly Montaje 1 2 Right Base Wire Tubo de base derecho Base Tube Tubo de base Left Base Wire Tubo de base izquierdo Place the base tube on a flat surface Fi...

Page 9: ...back tube to be sure it is completely on the base wires Insert a screw in each hole in the seat back tube base wire and into the inside of the retainer Tighten the screw Pull the seat back tube up to...

Page 10: ...oporte infantil Sockets Conexiones Insert and snap the toy bar plugs into each retainer socket Hint The toy bar is removable Press the ends of the latches and lift the toy bar Attach the link toy to t...

Page 11: ...las si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado No quemar las pilas ya que podr an explotar o derramar el l quido incorporado en ellas Consumer Information Informaci n al consumidor...

Page 12: ...undesired operation NOTA FCC V LIDO S LO EN LOS ESTADOS UNIDOS Este equipo fue probado y cumple con los l mites de un dispositivo digital de Clase B seg n est establecido en la Parte 15 del reglament...

Reviews: