background image

2

WARNING 

ADVERTENCIA

Fall Hazard: 

Babies have suffered skull fractures falling while in and from bouncers. 

• Use bouncer 

ONLY

 on floor. 

• 

ALWAYS

 use restraints. Adjust to fit snugly. 

• 

NEVER

 lift or carry baby in bouncer.

• 

NEVER

 use toy bar as a handle.

Suffocation Hazard:

 Babies have suffocated when bouncers tipped over on 

soft surfaces. 
• 

NEVER

 use on a bed, sofa, cushion, or other soft surface. 

• 

NEVER

 leave baby unattended. 

To prevent 

falls

 and 

suffocation

• 

ALWAYS

 use restraints. Adjust to fit snugly. 

• 

STOP 

using bouncer when baby starts trying to sit up, or has reached 20 lb 

(9 kg), whichever comes first.

This product is not intended to replace a crib or bassinet for prolonged periods 
of sleep. 

Peligro de caídas: 

bebés han sufrido fracturas de cráneo debido a caídas de sillas.

• Usar la silla 

ÚNICAMENTE

 sobre el piso.

• 

SIEMPRE

 usar el sistema de sujeción. Ajustarlo a la medida.

• 

NO

 cargar al bebé estando en la silla.

• 

NO

 usar la barra de juguetes como asa.

Peligro de asfixia:

 bebés se han asfixiado cuando las sillas se voltean sobre 

superficies suaves.
• 

NO

 usarla en una cama, sofá, cojín u otra superficie suave.

• 

NO

 dejar al niño fuera de su alcance.

Para evitar 

caídas

 y 

asfixia

:

• 

SIEMPRE

 usar el sistema de sujeción. Ajustarlo a la medida.

• 

DEJAR 

de usar esta silla mecedora cuando el bebé intente sentarse por sí solo 

o pese 9 kg, lo que ocurra primero.

Este producto no está diseñado para reemplazar una cuna o moisés por periodos 
prolongados de sueño.

IMPORTANT! 

Before assembly and each use, 

inspect this product for damaged hardware, 
loose joints, missing parts or sharp edges. 
Do not use this infant bouncer if it is damaged 
or broken. Do not use accessories or 
replacement parts other than those 
approved by the manufacturer.

¡IMPORTANTE!

 Antes del montaje y de cada 

uso, revisar que el producto no tenga piezas 
dañadas, conexiones sueltas, piezas faltantes 
o bordes filosos. No usar este producto si está 
dañado o roto. No usar accesorios ni piezas 
de repuesto, salvo aquellos aprobados por 
el fabricante.

Summary of Contents for FPC80

Page 1: ...omes first Product features and decorations may vary from photographs IMPORTANTE Leer todas las instrucciones antes de usar la silla mecedora Guardar estas instrucciones para futura referencia Requier...

Page 2: ...en la silla NO usar la barra de juguetes como asa Peligro de asfixia beb s se han asfixiado cuando las sillas se voltean sobre superficies suaves NO usarla en una cama sof coj n u otra superficie sua...

Page 3: ...sobre c mo apretar los cinturones Asegurarse de que el sistema de sujeci n est bien asegurado jal ndolo en direcci n opuesta al ni o El sistema de sujeci n debe permanecer conectado TIGHTEN APRETAR L...

Page 4: ...ely 15 minutes of music and dancing lights on the toy bar Presiona el bot n de vibraciones para prender las vibraciones vuelve a presionarlo para apagarlas Las vibraciones se apagar n despu s de 30 mi...

Page 5: ...the screw Pull and fit the pad bottom pocket over the foot rest Then fit the toy bar retainers and the soothing unit through the openings in the sides and front of the pad If this product begins to op...

Page 6: ...nd infant support are machine washable Wash them separately in cold water on the gentle cycle Do not use bleach Tumble dry separately on low heat and remove promptly To remove the pad Pull to remove t...

Page 7: ...loosen all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws Atenci n el tornillo se muestra a tama o real Apretar y aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cruz No apre...

Page 8: ...en los extremos de los tubos de la base Assembly Montaje 1 2 Right Base Wire Tubo de base derecho Base Tube Tubo de base Left Base Wire Tubo de base izquierdo Place the base tube on a flat surface Fi...

Page 9: ...back tube to be sure it is completely on the base wires Insert a screw in each hole in the seat back tube base wire and into the inside of the retainer Tighten the screw Pull the seat back tube up to...

Page 10: ...oporte infantil Sockets Conexiones Insert and snap the toy bar plugs into each retainer socket Hint The toy bar is removable Press the ends of the latches and lift the toy bar Attach the link toy to t...

Page 11: ...las si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado No quemar las pilas ya que podr an explotar o derramar el l quido incorporado en ellas Consumer Information Informaci n al consumidor...

Page 12: ...undesired operation NOTA FCC V LIDO S LO EN LOS ESTADOS UNIDOS Este equipo fue probado y cumple con los l mites de un dispositivo digital de Clase B seg n est establecido en la Parte 15 del reglament...

Reviews: