background image

4

• Some features of this product only work with the Fisher-Price

®

 Smart Connect™ app.

• Download the Fisher-Price

®

 Smart Connect™ app to control the crib mobile/soother from your smart device (not included). 

This app is available from the App Store or Google Play.

• The Smart Connect™ app is compatible with most iOS and Android devices. Please refer to the chart on the last page of 

this instruction sheet for a list of compatible devices. Device not included.

• Algunas características de este producto solo funcionan con la aplicación Smart Connect de Fisher-Price.
• Bajar la aplicación Smart Connect de Fisher-Price para controlar el móvil/unidad relajante con un dispositivo celular 

(no incluido). Esta aplicación está disponible en el App Store o Google Play.

• La aplicación Smart Connect es compatible con la mayoría de dispositivos iOS y Android. Consultar el cuadro en la 

última página de este instructivo para una lista de dispositivos compatibles. Dispositivo no incluido.

• Certaines caractéristiques de ce produit ne fonctionnent qu’avec l’application Smart Connect de Fisher-Price.
• Télécharger l’application Smart Connect de Fisher-Price pour commander le produit avec un appareil intelligent (non inclus). 

L’application est disponible dans l’App Store et Google Play.

• L’application Smart Connect est compatible avec la plupart des appareils iOS et Android. Consulter le tableau à la 

dernière page de ce mode d’emploi pour voir une liste complète des appareils compatibles. Appareil non inclus.

• Algumas funções do produto só podem ser usadas com o aplicativo Fisher-Price

®

 Smart Connect.

• Baixe o Fisher-Price Smart Connect para controlar o móbile do seu dispositivo móvel (não incluído). Este aplicativo 

está disponível na App Store ou Google Play.

• O aplicativo Smart Connect é compatível com a maioria dos dispositivos iOS e Android. Veja o quadro na última página 

deste manual com a lista de dispositivos compatíveis. Aparelho não incluído.

Smart Connect ™ App Download Information

Información para bajar la aplicación Smart Connect

Téléchargement de l’application Smart Connect

Informação de download do aplicativo Smart Connect

Apple & the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. 

App Store is a service mark of Apple Inc.

Apple et le logo Apple sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. 

App Store est une marque de service d’Apple Inc. 

Google Play is a trademark of Google Inc.

Google Play est une marque de Google Inc.

©2014 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, 

except as noted. ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire.

PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE 

CDM85_1100620817_4LB

Summary of Contents for CDM85

Page 1: ...ienta necesaria desatornillador de cruz no incluido Conserver ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin car il contient des informations importantes Fonctionne avec 4 piles alcalines D LR20 n...

Page 2: ...r venir tout risque d tranglement Tenir le mobile hors de la port e de b b Retirer du berceau ou du parc la partie mobile du produit lorsque b b commence se redresser sur les mains et sur les genoux C...

Page 3: ...humide Ne pas immerger Remarque Des tiquettes d avertissement sont fournies avec le produit afin de pouvoir remplacer celle appos e en usine si l anglais n est pas la langue de l utilisateur S lection...

Page 4: ...Play L application Smart Connect est compatible avec la plupart des appareils iOS et Android Consulter le tableau la derni re page de ce mode d emploi pour voir une liste compl te des appareils compat...

Page 5: ...t il est temps qu un adulte change les piles Solte os parafusos e remova a tampa do compartimento de pilhas Coloque 4 pilhas alcalinas D LR20 Recoloque a tampa do compartimento de pilhas e aperte os p...

Page 6: ...que les piles ne coulent Ne pas m langer des piles us es avec des piles neuves ou diff rents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium Ins rer les piles dans le se...

Page 7: ...d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer Nota Todos os parafusos usados na montagem deste brinquedo j est o colocados nele Siga estas instru es cuidadosamente para apert los de maneira firme Apert...

Page 8: ...Presionar para ajustarlo en su lugar Placer le d me sur la tige l extr mit du bras Pousser pour l enclencher Encaixe o toldo na ponta do bra o de suporte Pressione para encaixar adequadamente Assembly...

Page 9: ...ajustarlo en su lugar Ins rer le bras dans la cavit de l adaptateur du mobile Pousser pour l enclencher Encaixe o bra o na abertura do adaptador do m bile Pressione para encaixar adequadamente Mobile...

Page 10: ...a de la base del m vil Apretar los cuatro tornillos Fixer le mobile assembl l arri re de la base du mobile Serrer les quatre vis Encaixe a montagem do m bile na parte de tr s da base do m bile Aperte...

Page 11: ...tar los dos tornillos Fixer l adaptateur pour berceau sur l adaptateur du mobile Serrer les deux vis Encaixe o adaptador de ber o no adaptador de m bile Aperte os dois parafusos 4 Crib Adaptor Crib Ad...

Page 12: ...cinta restante es excesivo introducir el extremo libre de la cinta de sujeci n en la ranura cerca de la parte de arriba de la cinta de sujeci n D IMPORTANT Always attach all provided fasteners string...

Page 13: ...inquedo B Puxe a extremidade da correia para cima e prenda a no pino da parte traseira do brinquedo C Nota Este brinquedo deve ficar firmemente preso nas barras do ber o Use a abertura da correia que...

Page 14: ...ttress Si la distancia entre la base y el colch n es de menos de 18 cm bajar el colch n de la cuna Si la distance entre la base et le matelas est inf rieure 18 cm 7 po baisser le matelas Se a dist nci...

Page 15: ...to turn on white noise Press again to turn off white noise Press to turn on sound effects Press again to turn off sound effects Press to turn on music Press again to turn off music Hint Press the mus...

Page 16: ...la secci n de Montaje en la cuna Retirer le mobile du berceau Desserrer les vis de l adaptateur pour berceau et le retirer A Desserrer les vis du mobile et le retirer B Ranger le mobile dans un endro...

Page 17: ...ile MARCHE Appuyer sur le bouton d appariement l arri re du mobile Puis ouvrir l application Smart Connect sur l appareil Remarques Le mobile demeurera en mode d appariement pendant 30 secondes enviro...

Page 18: ...ontroles del m vil Ouvrir l application Smart Connect sur l appareil Puis appuyer sur l ic ne du mobile pour acc der aux commandes du mobile Abra o aplicativo Smart Connect no seu aparelho Aperte o co...

Page 19: ...ent tre activ s pour utiliser cette fonction Aperte para ajustar o volume Observa o Os sons e m sicas devem estar ATIVADOS para usar a fun o Choose the time out duration for the music sounds Presionar...

Page 20: ...pp may become compatible with additional devices Visit fisher price com Smart Connect for an up to date complete list of compatible devices La aplicaci n Smart Connect de Fisher Price es compatible co...

Page 21: ...ara ver uma lista atualizada de aparelhos compat veis L application Smart Connect de Fisher Price est compatible avec les appareils indiqu s dans ce tableau APPLE ANDROID iPhone 6 Plus 6 5S 5C 5 et 4S...

Page 22: ...ce must accept any interference received including interference that may cause undesired operation NOTA FCC V LIDO S LO EN LOS ESTADOS UNIDOS Este equipo fue probado y cumple con los l mites de un dis...

Page 23: ...erf rences sur les communications radio Cependant il n est pas garanti que des interf rences ne se produiront pas dans certaines installations Si cet quipement cause des interf rences la r ception rad...

Page 24: ...icura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Tel 0800 666 3373 COLOMBIA M...

Reviews: