background image

19

This icon displays the battery life of your mobile.

Este icono indica el estado de las pilas del móvil.

Cette icône indique la durée de vie des piles 
du mobile.

Este ícone mostra a vida da bateria do móbile.

Press to turn music/sound effects ON or OFF.

Presionar para PRENDER o APAGAR la 
música/efectos de sonido.

Appuyer pour allumer ou éteindre la musique 
et les sons.

Aperte para ativar ou desativar sons e músicas.

Press to turn the light ON or OFF.

Presionar para PRENDER o APAGAR la luz.

Appuyer pour allumer ou éteindre la lumière.

Aperte para acender ou apagar a luz.

Press to turn the projector ON or OFF.

Presionar para PRENDER o APAGAR 
el proyector.

Appuyer pour allumer ou éteindre 
le projecteur.

Aperte pra ligar e desligar o projetor.

View your device status here: You’re 
Connecting, You’re Connected, Another Device 
is connected or Out of Range.

Ver aquí el estado del dispositivo: Se está 
conectando, Está conectado, Otro dispositivo 
está conectado o Fuera de alcance.

Le statut de l’appareil est indiqué ici : 
Connexion en cours, Connecté, Un autre 
appareil est connecté ou Hors de portée.

Veja o status do seu aparelho aqui: Conectando, 
Conectado, Outro O aparelho está conectado ou 
Fora de Área.

Slide to adjust the sensitivity 
level of the sound sensor.

Deslizar para ajustar el nivel 
de sensibilidad del sensor 
de sonido.

Glisser pour régler le niveau 
de sensibilité du capteur 
de sons.

Deslize para ajustar o nível 
de sensibilidade do sensor 
de som.

Press to adjust volume level.

Hint:

 Music/sound effects must be 

ON to use this feature.

Presionar para ajustar el volumen.

Atención:

 la música/efectos 

de sonido tienen que estar 
ACTIVADOS para usar 
esta característica.

Appuyer pour régler le volume.

Remarque :

 La musique et les 

sons doivent être activés pour 
utiliser cette fonction.

Aperte para ajustar o volume.

Observação:

 Os sons e músicas 

devem estar ATIVADOS para usar 
a função.

Choose the time out duration for the 
music/sounds.

Presionar para cambiar la 
duración de la música/sonidos.

Choisir la durée de la musique et 
des sons.

Escolha o tempo de duração das 
músicas e sons.

Press to turn the mobile ON or OFF.

Presionar para PRENDER o APAGAR 
el móvil.

Appuyer pour allumer ou éteindre 
le mobile.

Aperte pra ligar e desligar o móbile.

Choose the time out duration for 
the mobile.

Presionar para cambiar la duración 
del móvil.

Appuyer pour modifier la durée de 
fonctionnement du mobile.

Escolha a duração do móbile.

Press to connect or disconnect your 
device from the mobile.

Presionar para conectar o desconectar el 
dispositivo del móvil.

Appuyer pour connecter ou déconnecter 
l’appareil du mobile.

Aperte para conectar ou desconectar 
o aparelho do móbile.

Press to customize mobile name.

Presionar para personalizar el 
nombre del móvil.

Appuyer pour personnaliser le 
nom du mobile.

Aperte para customizar 
o nome do móbile.

Press to turn on the sound sensor.

Hints:

 This feature can only be used when music/ sounds 

and mobile are turned OFF. The sound sensor will display 
a message if a sound is detected in baby’s room.

Presionar para prender el sensor de sonido.

Atención:

 esta característica solo se puede usar cuando 

la música/sonidos y el móvil estén APAGADOS. El sensor 
de sonido mostrará un mensaje si detecta sonido en el 
cuarto del bebé.

Appuyer pour actionner le capteur de sons.

Remarques :

 Cette fonction ne peut être utilisée qu’une 

fois la musique et les sons éteints. Un message s’affiche 
lorsque le capteur de sons détecte un bruit dans la 
chambre de bébé.

Aperte para ligar o sensor de som.

Dicas:

 Esta função só pode ser usada quando os sons, 

músicas e o móbile estiverem desligados. O sensor de som 
vai enviar uma mensagem se algum som for detectado no 
quarto do bebê.

Summary of Contents for CDM85

Page 1: ...ienta necesaria desatornillador de cruz no incluido Conserver ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin car il contient des informations importantes Fonctionne avec 4 piles alcalines D LR20 n...

Page 2: ...r venir tout risque d tranglement Tenir le mobile hors de la port e de b b Retirer du berceau ou du parc la partie mobile du produit lorsque b b commence se redresser sur les mains et sur les genoux C...

Page 3: ...humide Ne pas immerger Remarque Des tiquettes d avertissement sont fournies avec le produit afin de pouvoir remplacer celle appos e en usine si l anglais n est pas la langue de l utilisateur S lection...

Page 4: ...Play L application Smart Connect est compatible avec la plupart des appareils iOS et Android Consulter le tableau la derni re page de ce mode d emploi pour voir une liste compl te des appareils compat...

Page 5: ...t il est temps qu un adulte change les piles Solte os parafusos e remova a tampa do compartimento de pilhas Coloque 4 pilhas alcalinas D LR20 Recoloque a tampa do compartimento de pilhas e aperte os p...

Page 6: ...que les piles ne coulent Ne pas m langer des piles us es avec des piles neuves ou diff rents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium Ins rer les piles dans le se...

Page 7: ...d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer Nota Todos os parafusos usados na montagem deste brinquedo j est o colocados nele Siga estas instru es cuidadosamente para apert los de maneira firme Apert...

Page 8: ...Presionar para ajustarlo en su lugar Placer le d me sur la tige l extr mit du bras Pousser pour l enclencher Encaixe o toldo na ponta do bra o de suporte Pressione para encaixar adequadamente Assembly...

Page 9: ...ajustarlo en su lugar Ins rer le bras dans la cavit de l adaptateur du mobile Pousser pour l enclencher Encaixe o bra o na abertura do adaptador do m bile Pressione para encaixar adequadamente Mobile...

Page 10: ...a de la base del m vil Apretar los cuatro tornillos Fixer le mobile assembl l arri re de la base du mobile Serrer les quatre vis Encaixe a montagem do m bile na parte de tr s da base do m bile Aperte...

Page 11: ...tar los dos tornillos Fixer l adaptateur pour berceau sur l adaptateur du mobile Serrer les deux vis Encaixe o adaptador de ber o no adaptador de m bile Aperte os dois parafusos 4 Crib Adaptor Crib Ad...

Page 12: ...cinta restante es excesivo introducir el extremo libre de la cinta de sujeci n en la ranura cerca de la parte de arriba de la cinta de sujeci n D IMPORTANT Always attach all provided fasteners string...

Page 13: ...inquedo B Puxe a extremidade da correia para cima e prenda a no pino da parte traseira do brinquedo C Nota Este brinquedo deve ficar firmemente preso nas barras do ber o Use a abertura da correia que...

Page 14: ...ttress Si la distancia entre la base y el colch n es de menos de 18 cm bajar el colch n de la cuna Si la distance entre la base et le matelas est inf rieure 18 cm 7 po baisser le matelas Se a dist nci...

Page 15: ...to turn on white noise Press again to turn off white noise Press to turn on sound effects Press again to turn off sound effects Press to turn on music Press again to turn off music Hint Press the mus...

Page 16: ...la secci n de Montaje en la cuna Retirer le mobile du berceau Desserrer les vis de l adaptateur pour berceau et le retirer A Desserrer les vis du mobile et le retirer B Ranger le mobile dans un endro...

Page 17: ...ile MARCHE Appuyer sur le bouton d appariement l arri re du mobile Puis ouvrir l application Smart Connect sur l appareil Remarques Le mobile demeurera en mode d appariement pendant 30 secondes enviro...

Page 18: ...ontroles del m vil Ouvrir l application Smart Connect sur l appareil Puis appuyer sur l ic ne du mobile pour acc der aux commandes du mobile Abra o aplicativo Smart Connect no seu aparelho Aperte o co...

Page 19: ...ent tre activ s pour utiliser cette fonction Aperte para ajustar o volume Observa o Os sons e m sicas devem estar ATIVADOS para usar a fun o Choose the time out duration for the music sounds Presionar...

Page 20: ...pp may become compatible with additional devices Visit fisher price com Smart Connect for an up to date complete list of compatible devices La aplicaci n Smart Connect de Fisher Price es compatible co...

Page 21: ...ara ver uma lista atualizada de aparelhos compat veis L application Smart Connect de Fisher Price est compatible avec les appareils indiqu s dans ce tableau APPLE ANDROID iPhone 6 Plus 6 5S 5C 5 et 4S...

Page 22: ...ce must accept any interference received including interference that may cause undesired operation NOTA FCC V LIDO S LO EN LOS ESTADOS UNIDOS Este equipo fue probado y cumple con los l mites de un dis...

Page 23: ...erf rences sur les communications radio Cependant il n est pas garanti que des interf rences ne se produiront pas dans certaines installations Si cet quipement cause des interf rences la r ception rad...

Page 24: ...icura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Tel 0800 666 3373 COLOMBIA M...

Reviews: