16
• Remove the mobile from the crib.
• Loosen the screws in the crib adaptor and remove it
A
.
• Loosen the screws in the mobile assembly and remove it
B
. Store the mobile in a safe place for future use.
• Fit the crib adaptor onto the back of the soother and tighten the screws
C
.
• Attach the soother to the crib. Please refer to the
Crib Attachment
section for instructions.
• Quitar el móvil de la cuna.
• Aflojar los tornillos del adaptador de la cuna y quitarlo
A
.
• Aflojar los tornillos de la unidad del móvil y quitarla
B
. Guardar el móvil en un lugar seguro para uso futuro.
• Ajustar el adaptador de la cuna en la parte trasera de la unidad relajante y apretar los tornillos
C
.
• Ajustar la unidad relajante en la cuna. Para mayor información, consultar la sección de
Montaje en la cuna
.
• Retirer le mobile du berceau.
• Desserrer les vis de l’adaptateur pour berceau et le retirer
A
.
• Desserrer les vis du mobile et le retirer
B
. Ranger le mobile dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure.
• Fixer l’adaptateur pour berceau au dos du boîtier musical et serrer les vis
C
.
• Fixer le boîtier musical au berceau. Se référer à la section
Fixation au berceau
pour les instructions nécessaires.
• Remova o móbile do berço.
• Solte os parafusos do adaptador de berço para removê-lo
A
.
• Solte os parafusos da montagem do móbile para removê-lo
B
. Coloque o móbile em um lugar seguro para usar
novamente no futuro.
• Encaixe o adaptador de berço na parte traseira do tranquilizador e aperte os parafusos
C
.
• Recoloque o tranquilizador no berço.
• Leia a seção de
Colocação no Berço
para instruções.
Convert to Soother Convertir en unidad relajante
Conversion en boîtier musical
Converter para tranquilizador de berço
A
B
C