background image

16

• Remove the mobile from the crib.
• Loosen the screws in the crib adaptor and remove it 

A

.

• Loosen the screws in the mobile assembly and remove it 

B

. Store the mobile in a safe place for future use.

• Fit the crib adaptor onto the back of the soother and tighten the screws 

C

.

• Attach the soother to the crib. Please refer to the 

Crib Attachment

 section for instructions.

• Quitar el móvil de la cuna.
• Aflojar los tornillos del adaptador de la cuna y quitarlo 

A

.

• Aflojar los tornillos de la unidad del móvil y quitarla 

B

. Guardar el móvil en un lugar seguro para uso futuro.

• Ajustar el adaptador de la cuna en la parte trasera de la unidad relajante y apretar los tornillos 

C

.

• Ajustar la unidad relajante en la cuna. Para mayor información, consultar la sección de 

Montaje en la cuna

.

• Retirer le mobile du berceau.
• Desserrer les vis de l’adaptateur pour berceau et le retirer 

A

.

• Desserrer les vis du mobile et le retirer 

B

. Ranger le mobile dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure.

• Fixer l’adaptateur pour berceau au dos du boîtier musical et serrer les vis 

C

.

• Fixer le boîtier musical au berceau. Se référer à la section 

Fixation au berceau

 pour les instructions nécessaires.

• Remova o móbile do berço.
• Solte os parafusos do adaptador de berço para removê-lo 

A

.

• Solte os parafusos da montagem do móbile para removê-lo 

B

. Coloque o móbile em um lugar seguro para usar 

novamente no futuro.

• Encaixe o adaptador de berço na parte traseira do tranquilizador e aperte os parafusos 

C

.

• Recoloque o tranquilizador no berço.
• Leia a seção de 

Colocação no Berço

 para instruções.

Convert to Soother    Convertir en unidad relajante

Conversion en boîtier musical

Converter para tranquilizador de berço

A

B

C

Summary of Contents for CDM85

Page 1: ...ienta necesaria desatornillador de cruz no incluido Conserver ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin car il contient des informations importantes Fonctionne avec 4 piles alcalines D LR20 n...

Page 2: ...r venir tout risque d tranglement Tenir le mobile hors de la port e de b b Retirer du berceau ou du parc la partie mobile du produit lorsque b b commence se redresser sur les mains et sur les genoux C...

Page 3: ...humide Ne pas immerger Remarque Des tiquettes d avertissement sont fournies avec le produit afin de pouvoir remplacer celle appos e en usine si l anglais n est pas la langue de l utilisateur S lection...

Page 4: ...Play L application Smart Connect est compatible avec la plupart des appareils iOS et Android Consulter le tableau la derni re page de ce mode d emploi pour voir une liste compl te des appareils compat...

Page 5: ...t il est temps qu un adulte change les piles Solte os parafusos e remova a tampa do compartimento de pilhas Coloque 4 pilhas alcalinas D LR20 Recoloque a tampa do compartimento de pilhas e aperte os p...

Page 6: ...que les piles ne coulent Ne pas m langer des piles us es avec des piles neuves ou diff rents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium Ins rer les piles dans le se...

Page 7: ...d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer Nota Todos os parafusos usados na montagem deste brinquedo j est o colocados nele Siga estas instru es cuidadosamente para apert los de maneira firme Apert...

Page 8: ...Presionar para ajustarlo en su lugar Placer le d me sur la tige l extr mit du bras Pousser pour l enclencher Encaixe o toldo na ponta do bra o de suporte Pressione para encaixar adequadamente Assembly...

Page 9: ...ajustarlo en su lugar Ins rer le bras dans la cavit de l adaptateur du mobile Pousser pour l enclencher Encaixe o bra o na abertura do adaptador do m bile Pressione para encaixar adequadamente Mobile...

Page 10: ...a de la base del m vil Apretar los cuatro tornillos Fixer le mobile assembl l arri re de la base du mobile Serrer les quatre vis Encaixe a montagem do m bile na parte de tr s da base do m bile Aperte...

Page 11: ...tar los dos tornillos Fixer l adaptateur pour berceau sur l adaptateur du mobile Serrer les deux vis Encaixe o adaptador de ber o no adaptador de m bile Aperte os dois parafusos 4 Crib Adaptor Crib Ad...

Page 12: ...cinta restante es excesivo introducir el extremo libre de la cinta de sujeci n en la ranura cerca de la parte de arriba de la cinta de sujeci n D IMPORTANT Always attach all provided fasteners string...

Page 13: ...inquedo B Puxe a extremidade da correia para cima e prenda a no pino da parte traseira do brinquedo C Nota Este brinquedo deve ficar firmemente preso nas barras do ber o Use a abertura da correia que...

Page 14: ...ttress Si la distancia entre la base y el colch n es de menos de 18 cm bajar el colch n de la cuna Si la distance entre la base et le matelas est inf rieure 18 cm 7 po baisser le matelas Se a dist nci...

Page 15: ...to turn on white noise Press again to turn off white noise Press to turn on sound effects Press again to turn off sound effects Press to turn on music Press again to turn off music Hint Press the mus...

Page 16: ...la secci n de Montaje en la cuna Retirer le mobile du berceau Desserrer les vis de l adaptateur pour berceau et le retirer A Desserrer les vis du mobile et le retirer B Ranger le mobile dans un endro...

Page 17: ...ile MARCHE Appuyer sur le bouton d appariement l arri re du mobile Puis ouvrir l application Smart Connect sur l appareil Remarques Le mobile demeurera en mode d appariement pendant 30 secondes enviro...

Page 18: ...ontroles del m vil Ouvrir l application Smart Connect sur l appareil Puis appuyer sur l ic ne du mobile pour acc der aux commandes du mobile Abra o aplicativo Smart Connect no seu aparelho Aperte o co...

Page 19: ...ent tre activ s pour utiliser cette fonction Aperte para ajustar o volume Observa o Os sons e m sicas devem estar ATIVADOS para usar a fun o Choose the time out duration for the music sounds Presionar...

Page 20: ...pp may become compatible with additional devices Visit fisher price com Smart Connect for an up to date complete list of compatible devices La aplicaci n Smart Connect de Fisher Price es compatible co...

Page 21: ...ara ver uma lista atualizada de aparelhos compat veis L application Smart Connect de Fisher Price est compatible avec les appareils indiqu s dans ce tableau APPLE ANDROID iPhone 6 Plus 6 5S 5C 5 et 4S...

Page 22: ...ce must accept any interference received including interference that may cause undesired operation NOTA FCC V LIDO S LO EN LOS ESTADOS UNIDOS Este equipo fue probado y cumple con los l mites de un dis...

Page 23: ...erf rences sur les communications radio Cependant il n est pas garanti que des interf rences ne se produiront pas dans certaines installations Si cet quipement cause des interf rences la r ception rad...

Page 24: ...icura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Tel 0800 666 3373 COLOMBIA M...

Reviews: