background image

G

Battery Installation - Train Engine   

F

Installation des piles - Locomotive   

D

Einlegen der Batterien - Lokomotive   

N

Het plaatsen van de batterijen - Locomotief  

I

Come Inserire le pIle - Locomotiva   

E

Colocación de las pilas - Locomotora   

K

Isætning af batterier - Lokomotiv

P

Instalação das Pilhas - Locomotiva   

T

Paristojen asennus - Veturi  

M

Innsetting av batterier - Lokomotiv   

s

Batteriinstallation - Lokomotiv   

R

∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ

ªË¯·Ó‹ ∆Ú¤ÓÔ˘

G

• Locate the battery compartment on the back of 

the train engine.

• Loosen the screws in the battery compartment 

door with a Phillips screwdriver. Lift the battery
compartment door and insert three “AAA” (LR03)

alkaline

batteries.

• Close the battery compartment door and 

tighten the screws with a Phillips screwdriver. 
Do not over-tighten. 

F

• Repérer le compartiment des piles à l’arrière de 

la locomotive.

• Dévisser le couvercle du compartiment des piles

avec un tournevis cruciforme. Soulever le couvercle
et insérer trois piles 

alcalines

LR03 (AAA).

• Refermer le couvercle et serrer les vis avec un

tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer. 

D

• Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der

Rückseite der Lokomotive.

• Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen

Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher
lösen. Die Batteriefachabdeckung hochheben und
drei 

Alkali

-Mikrozellen AAA (LR03) einlegen.

• Die Batteriefachabdeckung wieder schließen, und

die Schrauben mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Die
Schrauben nicht zu fest anziehen, damit sie 
nicht überdrehen. 

N

• De batterijhouder zit aan de achterkant van 

de locomotief.

• Draai de schroeven in het batterijklepje los met een

kruiskopschroevendraaier. Til het batterijklepje op en
plaats drie "AAA" (LR03) 

alkalinebatterijen

.

• Doe het batterijklepje weer dicht en draai de

schroeven vast met een kruiskopschroevendraaier.
Draai niet al te strak vast. 

I

• Localizzare lo scomparto pile sul retro della

locomotiva.

• Allentare le viti dello sportello dello scomparto pile

con un cacciavite a stella. Rimuovere lo sportello e
inserire tre pile 

alcaline

formato micro stilo (LR03).

• Rimettere lo sportello e stringere le viti con un

cacciavite a stella. Non forzare. 

E

• Localizar la tapa del compartimento de las pilas 

en la parte posterior de la locomotora.

• Con un destornillador de estrella, desenroscar los

tornillos de la tapa, levantarla e introducir 3 pilas

alcalinas

tipo 3 x "AAA" (LR03) x 1,5V.

• Volver a tapar el compartimento y fijar los tornillos

de la tapa con un destornillador de estrella. 
No apretar en exceso. 

K

• Find batterirummet bag på lokomotivet.
• Skruerne i dækslet løsnes med en stjerne-

skruetrækker. Løft dækslet til batterirummet af, 
og isæt tre 

alkaliske

"AAA"-batterier (LR03).

• Sæt batterirummets dæksel på igen, og spænd

skruerne med en stjerneskruetrækker. Pas på ikke 
at spænde dem for hårdt.  

P

• O compartimento de pilhas encontra-se na parte 

de trás da locomotiva.

• Desaparafuse a tampa do compartimento de 

pilhas com uma chave de fendas. Levante a 
tampa do compartimento e instale 3 pilhas "AAA"
(LR03) 

alcalinas

.

• Feche a tampa do compartimento de pilhas e

aparafuse com uma chave de fendas. Não apertar
demasiado os parafusos.  

T

• Paristokotelon on veturin takana.
• Irrota paristokotelon kannen ruuvit ristipäämeisselillä.

Nosta kansi ylös, ja aseta koteloon kolme AAA
(LR03)-

alkaliparistoa

.

• Sulje kansi ja kiristä ruuvit. Älä kiristä liikaa. 

M

• Batterirommet er på baksiden av lokomotivet.
• Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruene i

batteriromdekselet. Løft batteriromdekselet 
og sett inn tre 

alkaliske

AAA-batterier (LR03).

• Lukk dekselet og stram til skruene med stjerne-

skrujernet. Ikke skru for hardt til. 

s

• Batterifacket sitter på baksidan av loket.
• Lossa skruvarna i luckan med en stjärnskruvmejsel.

Lyft på batteriluckan och lägg i tre 

alkaliska

AAA-

batterier (LR03).

• Sätt tillbaka luckan och dra åt skruvarna med en

stjärnskruvmejsel. Dra inte åt för hårt.  

R

• 

µÚ›Ù ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ 
ÛÙÔ ›Ûˆ Ì¤ÚÔ˜ Ù˘ Ì˯·Ó‹˜ ÙÔ˘ ÙÚ¤ÓÔ˘.

• 

÷ϷÚÒÛÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ Ì ¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ.
™ËÎÒÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ Î·È ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ
ÙÚÂȘ 

·ÏηÏÈΤ˜

Ì·Ù·Ú›Â˜ "∞∞∞" 

(LR03)

.

• 

∫Ï›ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ Î·È ÛÊ›ÍÙ 
ÙȘ ‚›‰Â˜ Ì ÙÔ ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ªËÓ ÙȘ
ÛÊ›ÍÂÙ Ôχ.

3

Summary of Contents for C6442

Page 1: ...C6442 www fisher price com www fisher price com...

Page 2: ...linas n o inclu das Requer montagem por parte de um adulto Ferramenta necess ria instala o de pilhas chave de fendas n o inclu das T S ilyt t m ohje vastaisen varalle Siin on t rke tietoa Leluun tarvi...

Page 3: ...t I Localizzare lo scomparto pile sul retro della locomotiva Allentare le viti dello sportello dello scomparto pile con un cacciavite a stella Rimuovere lo sportello e inserire tre pile alcaline forma...

Page 4: ...trella desenroscar el tornillo de la tapa retirarla e introducir 3 pilas alcalinas tipo 3 x AAA LR03 x 1 5V Volver a tapar el compartimento y fijar el tornillo de la tapa con un destornillador de estr...

Page 5: ...des piles Ne pas m langer des piles us es avec des piles neuves ou diff rents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium Ins rer les piles comme indiqu l int rieur...

Page 6: ...diferentes tipos alcalinas est ndar carbono cinc y recargables n quel cadmio Colocar las pilas seg n las indicaciones del interior del compartimento Retirar las pilas del juguete si no se va a utiliza...

Page 7: ...buurt van de wielen zodat het er niet in verstrikt raakt I Per prevenire gli ingarbugliamenti tenere i capelli lontano dalle ruote E Para prevenir posibles accidentes mantener el pelo alejado de las r...

Page 8: ...stati usati due binari di ogni Set di Binari di Elevazione per realizzare questa configurazione E Los conjuntos y accesorios se venden por separado y est n sujetos a disponibilidad Para montar este c...

Page 9: ...avec sons lorsque la t l commande est pos e dans la gare D AUS VORW RTS VORW RTS mit Ger uscheffekten bei Gebrauch im Depot N UIT VOORUIT VOORUIT Met geluidseffecten wanneer in het depot gebruikt I O...

Page 10: ...test du wieder losfahren dr cke den Startknopf auf dem F hrerhaus und bet tige die Fernsteuerung N Haak de wagons aan elkaar vast en zet ze op de baan Zorg ervoor dat de locomotief voorop rijdt Tip Wi...

Page 11: ...o topo da cabina A luz acende indicando que o ve culo est pronto A crian a deve segurar o controlo remoto com a alavanca virada para ela Em seguida deve apontar o controlo remoto em direc o cabina e e...

Page 12: ...grooves in the depot Press the power button on top of the engine The ready light turns on Push and hold the stick on the remote controller all the way forward You ll hear fun sound effects as the eng...

Page 13: ...banen Tip Lydeffekterne kan kun h res n r fjernbetjeningen er i remisen For at standse toget skal du tr kke h ndtaget tilbage til stop positionen Tip Leget jet fungerer bedst hvis der ikke er nogen fo...

Page 14: ...ange of the remote controller which is about 3 5 m 12 feet You may not have a clear path between the remote controller and the engine This toy works best when there are no obstructions between the eng...

Page 15: ...raggio d azione tra il radiocomando e la locomotiva Il giocattolo funziona in modo ottimale senza ostacoli tra la locomotiva e il radiocomando Luce solare intensa o luci fluorescenti nel raggio d azio...

Page 16: ...n og lokomotivet Leget jet fungerer bedst n r der ikke er forhindringer mellem lokomotivet og fjernbetjeningen St rkt sollys eller kraftigt lys fra f eks lysstofr r kan indvirke p fjernbetjeningens r...

Page 17: ...og bruk fjernkontrollen til starte p nytt Lokomotivet reagerer ikke p fjernkontrollen Toget kj rer sakte M Feils king SYMPTOM L SNING Batterierna i loket kan h lla p att ta slut Byt ut alla tre batter...

Page 18: ...een vochtig schoon doekje Niet in water onderdompelen IInformazioni per la Manutenzione Passare il giocattolo con un panno umido pulito Non immergere il giocattolo EInstrucciones de limpieza Limpiar...

Page 19: ...n 90 96 2 andar Frac o 2 1600 206 Lisboa SVERIGE Mattel Sweden Warfinges V g 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE E 2 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Vi...

Page 20: ...her Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora New York 14052 U S A 2004 Mattel Inc Tous droits r serv s et d signent des marques d pos es de Mattel Inc aux U Fisher Price Inc une filiale de Mat...

Reviews: