background image

G

Ready Light

F

Témoin lumineux

D

Startbereit Licht

N

Lampje

I

Luce di Via

E

Luz de funcionamiento

K

Lys

P

Luz de "Veículo Pronto"

T

Valmiusvalo

M

Klar-lampe

s

"Klar"-lampa

R

ºˆÙ¿ÎÈ ∂ÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘

G

Power Button

F

Bouton d’alimentation

D

Startknopf

N

Aan/uit-knop

I

Tasto di Attivazione

E

Botón de encendido

K

Afbryderknap

P

Botão de Ligação

T

Virtanappi

M

Av/på-knapp

s

Strömbrytare

R

∫Ô˘Ì› ∂ÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘

G

3-Position Remote Controller

F

Télécommande à 3 positions

D

Fernsteuerung mit 3 Einstellungen

N

3-standen-afstandsbediening

I

Radiocomando a 3 Posizioni

E

Control remoto de 3 posiciones

K

Fjernbetjening med 3 indstillinger

P

Controlo Remoto de 3 Posições

T

3-asentoinen kaukosäädin

M

Fjernkontroll med 3 stillinger

s

Fjärrkontroll med tre lägen

R

∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Ì 3 ı¤ÛÂȘ ÌÔ¯ÏÔ‡

1

2

3

G

OFF
FORWARD
FORWARD (With Sound Effects When Used in Depot)

F

ARRÊT
MARCHE AVANT
MARCHE AVANT (avec sons lorsque la télécommande 
est posée dans la gare)

D

AUS
VORWÄRTS
VORWÄRTS (mit Geräuscheffekten bei Gebrauch im Depot)

N

UIT
VOORUIT 
VOORUIT (Met geluidseffecten wanneer in het depot gebruikt)

I

OFF
AVANTI
AVANTI (Con Effetti Sonori quando attivato nella 
Stazione di Comando)

E

APAGADO
MARCHA ADELANTE
MARCHA ADELANTE (con sonidos si se encaja el control remoto 
en la estación del Super Circuito Tren y Carretera)

K

SLUKKET
FREMAD
FREMAD (med lydeffekter ved brug i remise)

P

PARAR
EM FRENTE
EM FRENTE (Com Efeitos Sonoros Quando Usado no Armazém)

T

VIRTA POIS
ETEEN
ETEEN (mukana ääniefektit, kun kaukosäädin on asemalla)

M

AV
FREMOVER
FREMOVER (Med lydeffekter når den brukes i depotet)

s

AV
FRAMÅT
FRAMÅT (Med ljudeffekter när den används i stationsbyggnaden)

R

∫ÏÂÈÛÙfi
ªÚÔÛÙ¿
ªÚÔÛÙ¿ (ªÂ ∏¯ËÙÈο ∂ʤ fiÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷȠ¿Óˆ ÛÙÔÓ
∫ÂÓÙÚÈÎfi ™Ù·ıÌfi)

3

1

2

3

1

2

3

1

2

3

1

2

3

1

2

3

1

2

3

1

2

3

1

2

3

1

2

3

1

2

3

1

2

3

1

2

G

All Aboard!   

F

En voiture !   

D

Alles einsteigen!   

N

Iedereen instappen!   

I

Tutti in Carrozza!   

E

¡Viajeros al tren!   

K

Klar til afgang!   

P

Todos a bordo!   

T

Juna lähtee!   

M

Ta plass!   

s

Påstigning!   

R

∂È‚È‚·ÛÙ›ÙÂ!

9

Summary of Contents for C6442

Page 1: ...C6442 www fisher price com www fisher price com...

Page 2: ...linas n o inclu das Requer montagem por parte de um adulto Ferramenta necess ria instala o de pilhas chave de fendas n o inclu das T S ilyt t m ohje vastaisen varalle Siin on t rke tietoa Leluun tarvi...

Page 3: ...t I Localizzare lo scomparto pile sul retro della locomotiva Allentare le viti dello sportello dello scomparto pile con un cacciavite a stella Rimuovere lo sportello e inserire tre pile alcaline forma...

Page 4: ...trella desenroscar el tornillo de la tapa retirarla e introducir 3 pilas alcalinas tipo 3 x AAA LR03 x 1 5V Volver a tapar el compartimento y fijar el tornillo de la tapa con un destornillador de estr...

Page 5: ...des piles Ne pas m langer des piles us es avec des piles neuves ou diff rents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium Ins rer les piles comme indiqu l int rieur...

Page 6: ...diferentes tipos alcalinas est ndar carbono cinc y recargables n quel cadmio Colocar las pilas seg n las indicaciones del interior del compartimento Retirar las pilas del juguete si no se va a utiliza...

Page 7: ...buurt van de wielen zodat het er niet in verstrikt raakt I Per prevenire gli ingarbugliamenti tenere i capelli lontano dalle ruote E Para prevenir posibles accidentes mantener el pelo alejado de las r...

Page 8: ...stati usati due binari di ogni Set di Binari di Elevazione per realizzare questa configurazione E Los conjuntos y accesorios se venden por separado y est n sujetos a disponibilidad Para montar este c...

Page 9: ...avec sons lorsque la t l commande est pos e dans la gare D AUS VORW RTS VORW RTS mit Ger uscheffekten bei Gebrauch im Depot N UIT VOORUIT VOORUIT Met geluidseffecten wanneer in het depot gebruikt I O...

Page 10: ...test du wieder losfahren dr cke den Startknopf auf dem F hrerhaus und bet tige die Fernsteuerung N Haak de wagons aan elkaar vast en zet ze op de baan Zorg ervoor dat de locomotief voorop rijdt Tip Wi...

Page 11: ...o topo da cabina A luz acende indicando que o ve culo est pronto A crian a deve segurar o controlo remoto com a alavanca virada para ela Em seguida deve apontar o controlo remoto em direc o cabina e e...

Page 12: ...grooves in the depot Press the power button on top of the engine The ready light turns on Push and hold the stick on the remote controller all the way forward You ll hear fun sound effects as the eng...

Page 13: ...banen Tip Lydeffekterne kan kun h res n r fjernbetjeningen er i remisen For at standse toget skal du tr kke h ndtaget tilbage til stop positionen Tip Leget jet fungerer bedst hvis der ikke er nogen fo...

Page 14: ...ange of the remote controller which is about 3 5 m 12 feet You may not have a clear path between the remote controller and the engine This toy works best when there are no obstructions between the eng...

Page 15: ...raggio d azione tra il radiocomando e la locomotiva Il giocattolo funziona in modo ottimale senza ostacoli tra la locomotiva e il radiocomando Luce solare intensa o luci fluorescenti nel raggio d azio...

Page 16: ...n og lokomotivet Leget jet fungerer bedst n r der ikke er forhindringer mellem lokomotivet og fjernbetjeningen St rkt sollys eller kraftigt lys fra f eks lysstofr r kan indvirke p fjernbetjeningens r...

Page 17: ...og bruk fjernkontrollen til starte p nytt Lokomotivet reagerer ikke p fjernkontrollen Toget kj rer sakte M Feils king SYMPTOM L SNING Batterierna i loket kan h lla p att ta slut Byt ut alla tre batter...

Page 18: ...een vochtig schoon doekje Niet in water onderdompelen IInformazioni per la Manutenzione Passare il giocattolo con un panno umido pulito Non immergere il giocattolo EInstrucciones de limpieza Limpiar...

Page 19: ...n 90 96 2 andar Frac o 2 1600 206 Lisboa SVERIGE Mattel Sweden Warfinges V g 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE E 2 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Vi...

Page 20: ...her Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora New York 14052 U S A 2004 Mattel Inc Tous droits r serv s et d signent des marques d pos es de Mattel Inc aux U Fisher Price Inc une filiale de Mat...

Reviews: