14
Soothing Vibrations Vibraciones relajantes
• Make sure your child is properly secured
in the seat.
• Slide the power switch on the soothing
unit to for vibrations and to turn
vibrations off.
Note:
If vibrations from the soothing unit
become faint, or if there are no vibrations,
remove the battery from the soothing
unit and dispose of it properly. Replace
the battery with a new D (LR20)
alkaline
battery.
• If this product begins to operate erratically,
you may need to reset the electronics.
Slide the power switch off and then
back on.
• Asegurarse de que el niño esté bien
asegurado en la silla.
• Poner el interruptor de encendido de la
unidad relajante en para vibraciones
y en para desactivar las vibraciones.
Nota:
si las vibraciones pierden intensidad
o dejan de funcionar, sacar la pila gastada
de la unidad relajante y desecharla de
manera segura. Sustituir la pila por una
nueva pila
alcalina
tipo 1 x D (LR20) x 1,5V.
• Si este producto no funciona correctamente,
restablecer el circuito electrónico. Poner el
interruptor de encendido en apagado
y nuevamente en encendido.