background image

6

Battery Safety Information    Mises en garde au sujet des piles

Batteriesicherheitshinweise    Informação sobre pilhas

Instrucţiuni privind siguranţa bateriilor

Informacion mbi sigurinë e baterive

Pil Güvenlik Bilgisi    Πληροφορίες για τις Μπαταρίες

Информация за безопасността на батериите

ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ

 

ﺔﻣﻼﺳ

 

ﻦﻋ

 

ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ

In exceptional circumstances, batteries may leak 
fluids that can cause a chemical burn injury or 
ruin your product. To avoid battery leakage:

• Do not mix old and new batteries or batteries of 

different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or 
rechargeable (nickel-cadmium).

• Insert batteries as indicated inside the 

battery compartment.

• Remove batteries during long periods of non-use. 

Always remove exhausted batteries from the product. 
Dispose of batteries safely. Do not dispose of this 
product in a fire. The batteries inside may explode 
or leak.

• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type, 

as recommended.

• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product 

before charging.

• If removable, rechargeable batteries are used, they 

are only to be charged under adult supervision.

Lors de circonstances exceptionnelles, 
des substances liquides peuvent s’écouler 
des piles et provoquer des brûlures chimiques 
ou endommager le produit. Pour éviter tout 
écoulement des piles :

• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles 

neuves ou différents types de piles : alcalines, 
standard (carbone-zinc) ou rechargeables 
(nickel-cadmium).

• Insérer les piles comme indiqué à l’intérieur du 

compartiment des piles.

• Retirer les piles lorsque le produit n'est pas utilisé 

pendant une longue période. Ne jamais laisser des 
piles usées dans le produit. Jeter les piles usées 
dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas 
jeter le produit au feu. Les piles incluses pourraient 
exploser ou couler.

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou 

de type équivalent, comme conseillé.

• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du 

produit avant la charge.

• En cas d’utilisation de piles amovibles et rechargeables, 

celles-ci ne doivent être chargées que sous la 
surveillance d'un adulte.

In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen. 
Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen 
verursachen oder das Produkt zerstören. Um ein 
Auslaufen von Batterien zu vermeiden, beachten 
Sie bitte folgende Hinweise: 

• Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien 

(Zink-Kohle) oder wiederaufladbare Nickel-
Cadmium-Zellen miteinander kombinieren. 
Niemals alte und neue Batterien zusammen 
einlegen. Immer alle Batterien zur gleichen 
Zeit auswechseln. 

• Darauf achten, dass die Batterien in der richtigen 

Polrichtung (+/-) eingelegt sind. 

• Die Batterien immer herausnehmen, wenn das 

Produkt längere Zeit nicht benutzt wird. Alte oder 
verbrauchte Batterien immer aus dem Produkt 
entfernen. Das Produkt zum Entsorgen nicht ins 
Feuer werfen, da die Batterien explodieren oder 
auslaufen können. 

• Die Anschlussklemmen dürfen nicht 

kurzgeschlossen werden. 

• Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden 

Batterietyps wie empfohlen verwenden. 

• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht 

aufgeladen werden. Wiederaufladbare 
Batterien vor dem Aufladen immer aus 
dem Produkt herausnehmen. 

• Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien darf 

nur unter Aufsicht eines Erwachsenen 
durchgeführt werden. 

• Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.

Em circunstâncias excepcionais, as pilhas podem 
derramar fluido passível de causar queimaduras 
ou danificar o produto. Para evitar o derrame 
de fluido:

• Não misturar pilhas gastas com pilhas novas, 

nem pilhas de tipos diferentes: alcalinas, standard 
(carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio).

• Instalar as pilhas conforme indicado no interior do 

compartimento de pilhas.

• Retirar as pilhas durante longos períodos de não 

utilização do brinquedo. Retirar sempre as pilhas 
gastas do produto. Colocar as pilhas gastas em 
local apropriado. Não eliminar as pilhas no fogo. 
As pilhas do interior do compartimento podem 
explodir ou derramar fluido.

• Não provocar curto-circuito nos terminais das pilhas.
• Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes, 

conforme recomendado.

Summary of Contents for BGC55

Page 1: ...er i in koltu a bas n Please keep this instruction sheet for future reference as it contains important information Conserver ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin car il contient des info...

Page 2: ...el All Rights Reserved Tous droits r serv s PRINTED IN CHINA IMPRIM EN CHINE BGC55pr 0529 BELGI BELGIQUE Mattel Belgium Consumentenservice Trade Mart Atomiumsquare Bogota 202 B 275 1020 Brussels Grati...

Page 3: ...o Ferramenta necess ria Chave de fendas Phillips n o inclu da Limpar com um pano limpo e h mido N o mergulhar o brinquedo Este brinquedo n o tem pe as de substitui o N o o desmontar Necesit dou bateri...

Page 4: ...Batterien herausnehmen und wieder einlegen 1 5V x 2 AA LR6 Werden die Ger usche oder Lichter schw cher oder funktionieren nicht mehr m ssen die Batterien von einem Erwachsenen ausgetauscht werden Par...

Page 5: ...e recyclage et conna tre les centres de d p t de la r gion Sch tzen Sie die Umwelt indem Sie dieses Produkt nicht in den Hausm ll geben 2002 96 EG Wenden Sie sich bitte an die zust ndigen Beh rden hin...

Page 6: ...doivent tre retir es du produit avant la charge En cas d utilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent tre charg es que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmef llen k nnen...

Page 7: ...me t reja ose llojet e ndryshme t baterive alkaline standarte karbon zink ose t rikarikueshme nikel kadium Baterit vendosini si tregohet brenda vendit t baterive Hiqini baterit n se nuk e p rdorni lod...

Page 8: ...8...

Reviews: