background image

18

Tanto pediatras como organizaciones de salud de niños están de acuerdo en que los bebés sanos 

deben dormir siestas y periodos más largos boca arriba para reducir el riesgo de síndrome de muerte 

súbita infantil. Sin embargo, los bebés que siempre están boca arriba, a veces pueden desarrollar 

plagiocefalia (aplanamiento de la cabeza). La mayoría de casos de plagiocefalia posicional puede ser 

prevenida (y a veces corregida) reposicionado al bebé para aliviar la presión en el dorso de la cabeza. 

He aquí unos cuantos consejos:

• Cambia la ubicación de la camita o cuna del bebé en el cuarto de modo que, para ver la puerta, 

ventana o algún otro objeto de interés, tenga que ver en diferentes direcciones.

• Cuando el bebé esté despierto, date tiempo para jugar boca abajo con él/ella. Jugar boca abajo ayuda 

a quitar la presión del dorso de la cabeza y ayuda a prevenir el aplanamiento. Jugar boca abajo 

también ayuda a fortalecer los músculos de la cabeza, cuello y hombros del bebé como parte de un 

desarrollo normal.

• Juega boca abajo dos o tres veces al día, por periodos breves, hasta que el bebé se acostumbre  

a estar boca abajo. Ya que el bebé esté a gusto en esta posición, aumenta los periodos de tiempo o la 

frecuencia del juego boca abajo.

• Ayuda al bebé a evitar apoyar su cabeza en la misma posición todo el tiempo, cambiando con 

frecuencia la dirección en la que está acostado/a en la cuna. Por ejemplo, por unos días, apunta 

los pies del bebé hacia un extremo de la cuna y, luego, cambia la posición de los pies hacia el otro 

extremo de la cuna. Esto estimulará al bebé a voltearse y ver en diferentes direcciones.

• Intenta minimizar la cantidad de tiempo que el bebé pasa en asientos de auto, cargadores y sillas de 

rebote mientras está despierto/a.

• Por último, asegúrate de pasar mucho tiempo con el bebé en brazos, cargándolo con la cabeza 

derecha sobre tu hombro.

Habla con el pediatra o médico para obtener más información sobre plagiocefalia posicional y los 

beneficios para el bebé de jugar boca abajo.

Instituto Nacional de Salud (NIH) Instituto Nacional de Salud de Niños y Desarrollo Humano Eunice Kennedy Shriver

Les pédiatres et les organismes de santé pour enfants s’accordent sur le fait que les bébés en santé 

doivent être placés sur le dos pendant la sieste et pendant la nuit afin de réduire le risque de syndrome 

de mort subite du nourrisson (SMSN). Mais les bébés qui restent tout le temps sur le dos peuvent 

développer de légers aplatissements à l’arrière du crâne (plagiocéphalie). La plupart des cas de 

plagiocéphalie positionnelle peuvent être évités (et parfois corrigés) en repositionnant l’enfant afin de 

soulager la pression exercée à l’arrière du crâne. Voici quelques conseils :

• Déplacez la couchette ou le berceau de votre enfant dans la chambre de façon à l’amener à regarder dans 

différentes directions pour voir la porte, la fenêtre ou d’autres éléments qui attirent son attention.

• Lorsque votre enfant est réveillé, essayez de l’amener à jouer sur le ventre en votre compagnie. 

Jouer sur le ventre aide à réduire la pression exercée à l’arrière de la tête, ce qui évitera le risque 

d’aplatissements. Le jeu sur le ventre aide également à renforcer les muscles de la tête, du cou et des 

épaules dans le cadre d’un développement normal.

• Essayez le jeu sur le ventre deux à trois fois par jour, pendant de courtes périodes, jusqu’à ce que 

votre enfant s’habitue à être sur le ventre. Une fois que votre enfant commence à apprécier cette 

position, essayez des périodes de jeu plus longues ou augmentez la fréquence de jeu.

• Aidez votre enfant à ne pas reposer sa tête toujours dans la même position en changeant 

fréquemment sa position dans la couchette ou le berceau. Vous pouvez par exemple placer les pieds 

de votre enfant à une extrémité de la couchette ou du berceau pendant quelques jours puis changer 

de sens et placer ses pieds vers l’autre extrémité. Cela encourage votre enfant à se tourner et  

à regarder dans différentes directions.

• Essayez de réduire le temps que votre bébé passe dans les sièges d’auto, les porte-bébés et les 

sièges oscillants lorsqu’il est éveillé.

Summary of Contents for BDF84

Page 1: ...ep these instructions for future reference IMPORTANTE Guardar estas instrucciones para futura referencia IMPORTANT Conserver ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin IMPORTANTE Guarde estas...

Page 2: ...ON HAZARD Infants have suffocated In gaps between extra padding and side of the bassinet cradle and on soft bedding Use only the pad provided by Fisher Price NEVER add a pillow comforter or another ma...

Page 3: ...IXIA Los ni os peque os se pueden asfixiar En los espacios entre colchones adicionales y el lado del mois s cuna y en ropa de cama suave Usar solo el colch n proporcionado por Mattel NO a adir una alm...

Page 4: ...ouff s Dans l espace entre un objet rembourr et le c t de la couchette ou du berceau et sur de la literie molle Utiliser seulement le matelas fourni par Fisher Price NE JAMAIS ajouter un oreiller une...

Page 5: ...RISCO DE ASFIXIA H registro de crian as asfixiando Nos espa os do acolchoado extra e na lateral do ber o e nos len is APENAS use o almofadado fornecido pela Mattel NUNCA coloque travesseiro ou outro a...

Page 6: ...on their backs to sleep unless otherwise advised by your physician El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede resultar en lesiones graves o la muerte PELIGRO DE CA DAS Para evitar...

Page 7: ...ort subite du nourrisson SMSN les p diatres recommandent de coucher les b b s en bonne sant sur le dos moins d un avis contraire du m decin Deixar de seguir estes avisos e as instru es pode resultar e...

Page 8: ...Avant l assemblage et avant chaque utilisation v rifier qu aucune pi ce n est endommag e ou manquante que les fixations sont bien serr es et qu aucun bord n est tranchant NE PAS utiliser le produit s...

Page 9: ...ts Piezas ensambladas l ments assembler Pe as para Montagem 2 Base Tubes 2 tubos de base 2 tubes de la base 2 Tubos da base Liner Forro Couchette Forro Pad Colch n Matelas Acolchoado Toys Juguetes Jou...

Page 10: ...e en su lugar Jalar el tubo de base para cerciorarse de que est seguro Repetir este procedimiento para ensamblar el otro tubo de base en el forro En appuyant sur les boutons situ s aux extr mit s du t...

Page 11: ...e est n en el piso Positionner le cadre de sorte que les pieds de la base soient sur le sol Posicione a montagem de forma que os p s dos tubos da base fiquem no ch o Pull apart the upper tubes on bass...

Page 12: ...el tubo de la parte de arriba del armaz n Tout en faisant glisser le verrou en position d verrouill e A pousser le tube sup rieur du cadre vers la couchette B avec les pouces Puis accrocher la couchet...

Page 13: ...the fasteners on each end of the pad to secure it in place Fit the clip on the toys to the side of the bassinet Colocar el colch n en el mois s Presionar los sujetadores en cada extremo del colch n p...

Page 14: ...couchette fixe ou comme berceau Cette op ration n cessitera de la force Vire cada p de travamento para o uso fixo ou com balan o Precisar de um pouco de for a Stationary or Rocking Use Uso estacionar...

Page 15: ...alar ambos seguros del forro hacia Ud 2 y levantar el forro 3 Tout en faisant glisser le verrou en position d verrouill e 1 tirer les deux loquets de la couchette vers soi 2 et lever la couchette 3 En...

Page 16: ...despu s de finalizado el ciclo Limpiar el armaz n forro y juguete s lido con un pa o humedecido en una soluci n limpiadora neutra No usar blanqueador No usar limpiadores fuertes o abrasivos Enjuagar...

Page 17: ...for short periods of time until your baby gets used to being on her tummy Once your baby begins to enjoy this position try longer periods of time or increase the frequency of tummy time play Help you...

Page 18: ...agiocefalia posicional y los beneficios para el beb de jugar boca abajo Instituto Nacional de Salud NIH Instituto Nacional de Salud de Ni os y Desarrollo Humano Eunice Kennedy Shriver Les p diatres et...

Page 19: ...o beb estiver acordado coloque o para brincar de bru os com a supervis o de um adulto Brincar de bru os alivia a press o da nuca e da cabe a o que evita que os pontos de achatamentos se desenvolvam B...

Page 20: ...ile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Carac...

Reviews: