background image

2

e

 

IMPORTANT!

 

• Please save all packaging material until assembly is complete

to ensure that no parts are discarded.

 

• Please wipe each part with a clean, dry cloth before assembly.

f

 

IMPORTANT !

 

• Conserver tous les éléments jusqu’à ce que l’assemblage soit 

terminé pour éviter de jeter des pièces par mégarde.

 

• Avant l’assemblage, essuyer toutes les pièces à l’aide d’un chiffon 

propre et sec.

S

 

¡IMPORTANTE!

 

• Guardar todo el material del empaque hasta que el montaje esté 

completo para cerciorarse de no descartar ninguna pieza.

 

• Limpiar cada pieza con un trapo limpio y seco antes de ensamblar 

este producto.

P

 

IMPORTANTE!

 

• Por favor, mantenha todo o material na embalagem até a 

montagem estar completa para assegurar-se de que nenhuma 
peça seja deixada de lado.

 

• Por favor, passe um pano limpo e seco em cada peça antes 

da montagem.

e

 This product contains small parts in its unassembled 

state. Adult assembly is required.

f

 Le produit non assemblé contient de petits éléments 

détachables susceptibles d’être avalés.

Il doit être assemblé par un adulte.

S

 Este producto incluye piezas pequeñas.

Requiere montaje por un adulto.

P

 Este produto contém peças pequenas quando

não está montado. A montagem deve

ser feita por um adulto.

e

 CAUTION   

f

 MISE EN GARDE

S

 PRECAUCIÓN   

P

 ATENÇÃO

e

 To avoid serious injury:

 

• Adult supervision is required.

 

• Never use near cars and other motor vehicles, 

near streets, steps, sloped driveways, hills,  
roadways, alleys, swimming pool areas or 
other bodies of water.

 

• Always wear shoes or sneakers.

 

• Never allow more than one rider.

f

 Pour éviter les blessures graves :

 

• N’utiliser que sous la surveillance d’un adulte.  

 

• Ne jamais utiliser près de voitures ou d’autres 

véhicules motorisés, de rues, d’escaliers, 
d'entrées de garage inclinées, de pentes raides, 
de routes, de ruelles, de piscines ou d’autres 
étendues d’eau.

 

• L’enfant doit toujours porter des chaussures ou 

des espadrilles. 

 

• Ne jamais laisser plus de un enfant à la fois 

s’asseoir sur le tricycle.

S

 Para evitar lesiones:

 

• Requiere supervisión por un adulto.

 

• No usar cerca de autos u otros vehículos moto-

rizados, ni cerca de calles, escalones, caminos 
inclinados, colinas, callejones, piscinas u otras 
áreas con agua.

 

• Siempre calzar zapatos o zapatillas.

 

• Un (1) solo conductor a la vez.

P

 Para evitar ferimentos sérios:

 

• A supervisão de um adulto é necessária.

 

• Nunca utilizar o produto próximo a carros ou 

outras motocicletas, próximo a ruas, degraus, 
garagens em declive, morros, estradas, vielas, 
áreas com piscinas, lagos, mares,etc.

 

• Sempre usar sapato ou tênis.

 

• Nunca deixar mais de uma criança utilizar 

o triciclo.

e

WARNING   

f

AVERTISSEMENT   

S

ADVERTENCIA   

P

ATENÇÃO

e

 Consumer Information    

f

 Service à la cliéntèle

S

 Información para el consumidor   

P

 Informação ao Consumidor

Summary of Contents for B8775

Page 1: ...B8775 www fisher price com...

Page 2: ...ATEN O e To avoid serious injury Adult supervision is required Never use near cars and other motor vehicles near streets steps sloped driveways hills roadways alleys swimming pool areas or other bodie...

Page 3: ...maximal 25 kg S Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca de este producto Requiere montaje por un adulto Herramientas necesarias para el m...

Page 4: ...ubrio P Guid o e Frame f Cadre S Armaz n P Estrutura corpo do triciclo e Handlebar Back f Arri re du guidon S Dorso del manubrio P Parte de tr s do Guid o e Seat f Selle S Asiento P Banco e Fork f Fou...

Page 5: ...lisser une bague le c t rainur en bas sur l essieu droit S Introducir un extremo del eje recto en la tuerca ciega Golpear el extremo del eje recto con un martillo Cerciorarse de que la tuerca ciega es...

Page 6: ...lat en premier sur l extr mit de l essieu droit Glisser un moyeu de roue le c t allong en premier sur l extr mit de l essieu droit S Colocar la unidad en posici n normal Introducir un cojinete lado su...

Page 7: ...he straight axle Tap the cap nut with a hammer Gently pull the rear wheel to be sure the cap nut is securely attached to the straight axle Hint You may need the help of another adult to hold the other...

Page 8: ...de l essieu de p dale S Leng eta del eje de los pedales P Ling eta do eixo do pedal e Pedal Hub f Moyeu de p dale S Conexi n de pedales P Encaixe do pedal e Fit two pedal hubs onto the pedal axle tab...

Page 9: ...o Encaixe a parte de tr s do guid o outra pe a no suporte da forquilha e no guid o frontal pe a maior Encaixe os de maneira bem segura Primeiro insira os parafusos restantes 8 x 2 cm nos orif cios ext...

Page 10: ...Nota Este veh culo incluye etiquetas adhesivas de advertencia en espa ol que podr colocar sobre las etiquetas en ingl s Seleccione la etiqueta de advertencia en el idioma de su elecci n La colocaci n...

Page 11: ...t is a good idea to familiarize your child with helmet use so that it becomes a habit for life Choose a helmet that complies with requirements of the applicable certifying agency for bicycle helmets f...

Page 12: ...A Les consommateurs doivent s adresser directement Fisher Price Inc CANADA Questions 1 800 432 5437 Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 www service mattel com M XICO Impor...

Reviews: