6
Pour un meilleur résultat, il est conseillé de
remplacer les piles fournies avec le jouet par
trois piles alcalines “AA” (LR6) neuves.
Repérer le compartiment des piles situé sous
•
le jouet.
Desserrer la vis du couvercle du compartiment
•
des piles avec un tournevis cruciforme. Retirer
le couvercle du compartiment des piles.
Insérer trois piles
•
alcalines
“AA” (LR6) comme
indiqué à l’intérieur du compartiment.
Conseil :
il est recommandé d’utiliser des piles
alcalines
car elles durent plus longtemps.
Replacer le couvercle du compartiment des piles
•
et serrer la vis avec un tournevis cruciforme. Ne pas
trop serrer.
Si ce produit ne fonctionne pas correctement,
•
il peut être nécessaire de réinitialiser le système
électronique. Retirer les piles et les replacer.
Lorsque les sons ou les lumières du jouet faiblissent
•
ou s’arrêtent, il est temps pour un adulte de
changer les piles !
Für optimale Leistung empfehlen wir, die
Batterien, die diesem Produkt beigefügt sind,
nach dem Kauf durch drei neue Alkali-Batterien
AA (LR6) zu ersetzen.
Die Batteriefachabdeckung befi ndet sich auf der
•
Unterseite des Produkts.
Die in der Abdeckung befi ndliche Schraube mit
•
einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. Die
Abdeckung abnehmen und beiseite legen.
Drei
•
Alkali-
Batterien AA (LR6) in die im Batteriefach
angegebene Polrichtung (+/-) einlegen.
Hinweis:
Für optimale Leistung und längere
Lebensdauer nur
Alkali
-Batterien verwenden.
Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und
•
die Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher
festziehen. Die Schrauben nicht zu fest anziehen,
damit sie nicht überdrehen.
Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt
•
nicht mehr richtig funktioniert. Die Batterien
herausnehmen und wieder einlegen.
Werden die Geräusche oder Lichter schwächer oder
•
funktionieren nicht mehr, müssen die Batterien von
einem Erwachsenen ausgetauscht werden!
Per un funzionamento ottimale, sostituire le pile
fornite con il giocattolo con 3 pile alcaline nuove
formato stilo “AA” (LR6).
Localizzare lo sportello dello scomparto pile sul
•
fondo del giocattolo.
Allentare la vite con un cacciavite a stella.
•
Rimuovere lo sportello.
Inserire tre pile
•
alcaline
formato stilo “AA” (LR6)
come indicato all’interno dell’apposito scomparto.
Suggerimento:
usare pile
alcaline
per una
maggiore durata.
Rimettere lo sportello e stringere la vite con un
•
cacciavite a stella. Non forzare.
Se il prodotto non dovesse funzionare
•
correttamente, potrebbe essere necessario resettare
l’unità elettronica. Estrarre e reinserire le pile.
Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui
•
i suoni o le luci del giocattolo dovessero affi
evolirsi
o interrompersi.
Voor de beste prestaties adviseren wij de
bijgeleverde batterijen te vervangen door drie
nieuwe “AA” (LR6) alkalinebatterijen.
Het batterijklepje bevindt zich aan de onderkant
•
van het speelgoed.
Draai met een kruiskopschroevendraaier de
•
schroef in het batterijklepje los. Verwijder
de batterijklepjes.
Plaats drie “AA” (LR6)
•
alkaline
batterijen zoals
aangegeven in de batterijhouder.
Tip:
Wij adviseren het gebruik van
alkaline
batterijen; deze gaan langer mee.
Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai
•
de schroef vast met een kruiskopschroevendraaier.
Niet te strak vastdraaien.
Als dit speelgoed niet goed meer werkt, moet u de
•
elektronica resetten. Gewoon even de batterijen
eruit halen en weer terugplaatsen.
Als de lichtjes of geluidjes van dit speelgoed
•
zwakker worden of helemaal niet meer werken,
moet een volwassene de batterijen vervangen.
Atención: las pilas que incorpora el juguete son
sólo a efectos de demostración. Recomendamos
sustituirlas al adquirirlo por tres nuevas pilas
alcalinas AA (LR6).
Localizar el compartimento de las pilas en la parte
•
inferior del juguete.
Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas
•
con un destornillador de estrella y retirarla.
Colocar tres nuevas pilas
•
alcalinas
AA (LR6), tal
como se indica en el interior del compartimento.
Atención:
recomendamos utilizar exclusivamente
pilas
alcalinas
. Las pilas no alcalinas pueden afectar
al funcionamiento de este juguete.
Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa
•
con un destornillador de estrella sin apretar en
exceso el tornillo.
Si este juguete deja de funcionar correctamente,
•
recomendamos reiniciarlo. Para ello, se deben
retirar las pilas y volverlas a colocar.
Si los sonidos o luces del juguete se debilitan
•
o dejan de funcionar por completo, sustituir las
pilas gastadas.
Summary of Contents for B7553
Page 1: ...www sher price com B7553...