background image

2

Please keep this instruction sheet for future 

• 

reference, as it contains important information.
Requires three “AA” batteries (included).

• 

Adult assembly is required for battery replacement.

• 

Tool required for battery replacement: Phillips 

• 

screwdriver (not included).

Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer 

• 

en cas de besoin car il contient des 
informations importantes.
Fonctionne avec trois piles “AA” incluses.

• 

Le remplacement des piles doit être eff ectué par 

• 

un adulte.
Outil nécessaire pour le remplacement des piles : 

• 

un tournevis cruciforme (non inclus).

Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen 

• 

aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
Drei Batterien AA erforderlich (enthalten).

• 

Das Auswechseln und Einlegen der Batterien muss 

• 

von einem Erwachsenen vorgenommen werden.
Zum Auswechseln und Einlegen der Batterien ist 

• 

ein Kreuzschlitzschraubenzieher 
(nicht enthalten) erforderlich.

Conservare queste istruzioni per un riferimento 

• 

futuro. Contengono importanti informazioni.
Richiede 3 pile formato stilo “AA” (incluse).

• 

Le pile devono essere sostituite da un adulto.

• 

Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile: 

• 

un cacciavite a stella (non incluso).

Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van 

• 

pas komen.
Werkt op drie “AA” batterijen (inbegrepen).

• 

Batterijen moeten door een volwassene 

• 

worden vervangen.
Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier 

• 

(niet inbegrepen).

Guardar estas instrucciones para futura referencia 

• 

ya que contienen información de importancia 
acerca de este producto.
Funciona con tres pilas AA, incluidas.

• 

La colocación de las pilas debe ser realizada por 

• 

un adulto.
Herramienta necesaria para la colocación de las 

• 

pilas: destornillador de estrella (no incluido).

Guardar estas instruções para referência futura 

• 

pois contêm informação importante.
Funciona com 3 pilhas “AA” (incluídas).

• 

A instalação das pilhas deve ser feita por 

• 

um adulto.
Ferramenta necessária à instalação das pilhas: 

• 

chave de fendas Phillips (não incluída).

Spara dessa anvisningar, de innehåller 

• 

viktig information.
Kräver 3 AA-batterier (ingår).

• 

Kräver monteringshjälp av vuxen vid byte av batterier.

• 

Verktyg som krävs för att byta batterier: 

• 

Stjärnskruvmejsel (ingår ej).

Säilytä käyttöohje, sillä siinä on hyödyllistä tietoa.

• 

Lelun käyttöön tarvitaan 3 AA-paristoa 

• 

(mukana pakkauksessa).
Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista.

• 

Vaihtoon tarvitaan ristipääruuvimeisseli 

• 

(ei mukana pakkauksessa).

Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, 

• 

καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
Απαιτούνται τρεις μπαταρίες “ΑΑ” 

• 

(περιλαμβάνονται).
Η τοποθέτηση των μπαταριών να γίνεται 

• 

από ενήλικα.
Εργαλείο για τη συναρμολόγηση: 

• 

σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται).

Zachowaj tę instrukcję, ponieważ zawiera ona 

• 

ważne informacje.
Wymaga trzech baterii typu AA (znajdują się 

• 

w opakowaniu).
Baterie powinny być wymieniane przez osobę dorosłą.

• 

Narzędzia potrzebne do wymiany baterii: śrubokręt 

• 

krzyżakowy (nie znajduje się w opakowaniu).

Őrizze meg ezt a használati utasítást, mivel később 

• 

is felhasználható, fontos információkat tartalmaz.
Három darab „AA” típusú elemmel 

• 

működik (tartozék).
Az elemcserét felnőttnek kell elvégeznie.

• 

Elemcseréhez szükséges szerszám: keresztfejű 

• 

csavarhúzó (nem tartozék).

Uschovejte tyto pokyny pro budoucí použití, 

• 

protože obsahují důležité informace.
Jsou potřeba tři baterie typu „AA“ (součástí balení).

• 

Výměna baterií musí být provedena 

• 

dospělou osobou.
Nářadí potřebné k výměně baterií: křížový 

• 

šroubovák (není součástí balení).

Tento návod uchovajte do budúcna, pretože 

• 

obsahuje dôležité informácie.
Napájanie troma batériami typu „AA“ 

• 

(súčasťou balenia).
Na výmenu batérií je potrebná dospelá osoba.

• 

Nástroj potrebný na výmenu batérií: krížový 

• 

skrutkovač (nie je súčasťou balenia).

Önemli bilgiler içerdiği için daha sonra bakmak 

• 

üzere lütfen bu talimat sayfasını saklayın.
Üç adet “AA” pille çalışır (piller dahildir).

• 

Pil değiştirme işlemi bir yetişkin tarafından 

• 

yapılmalıdır.
Pilleri değiştirmek için gerekli alet: Yıldız tornavida 

• 

(dahil değildir).

Моля запазете тази инструкция за бъдещи 

• 

справки, тъй като тя съдържа важна информация.
Необходими са три алкални батерии тип “АА” 

• 

(включени в комплекта).
Смяната на батериите трябва да се осъществи 

• 

от възрастен.
Необходим инструмент за сглобяването: 

• 

Отверка тип “Звезда” ( не е включена).

Summary of Contents for B7553

Page 1: ...www sher price com B7553...

Page 2: ...estas instru es para refer ncia futura pois cont m informa o importante Funciona com 3 pilhas AA inclu das A instala o das pilhas deve ser feita por um adulto Ferramenta necess ria instala o das pilha...

Page 3: ...er Reichweite von Kindern aufbewahren Die Lasche entsorgen Tenere i pezzi di piccole dimensioni come le linguette di plastica fuori dalla portata dei bambini Eliminare la linguetta di plastica con la...

Page 4: ...s le jouet pour permettre l essai en magasin Retirer la languette en plastique du jouet Jeter la languette en plastique Hinweis An der Unterseite des Produkts wurde f r Vorf hrzwecke im Gesch ft eine...

Page 5: ...this product begins to operate erratically you may need to reset the electronics Remove the batteries and replace them When sounds or lights from this toy become faint or stop it s time for an adult t...

Page 6: ...tello Inserire tre pile alcaline formato stilo AA LR6 come indicato all interno dell apposito scomparto Suggerimento usare pile alcaline per una maggiore durata Rimettere lo sportello e stringere la v...

Page 7: ...itk kestoisia alkaliparistoja Sulje kansi ja kirist ruuvi ristip ruuvimeisselill l kirist liikaa Jos tuote ei toimi kunnolla voit joutua palauttamaan sen alkutilaan Irrota paristot ja aseta ne takaisi...

Page 8: ...u Odstr te kryt bat riov ho priestoru Vlo te tri alkalick bat rie typu AA LR6 ako je nazna en vo vn tri bat riov ho priestoru Tip Pre dlh iu ivotnos odpor ame pou va alkalick bat rie Vr te kryt bat ri...

Page 9: ...e jamais court circuiter les bornes des piles Utiliser uniquement des piles de m me type ou de type quivalent comme conseill Ne pas recharger des piles non rechargeables Les piles rechargeables doiven...

Page 10: ...as pilhas podem derramar fluido pass vel de causar queimaduras ou danificar o produto Para evitar o derrame de fluido N o misturar pilhas gastas com pilhas novas nem pilhas de tipos diferentes alcalin...

Page 11: ...egfelel en A nem jrat lthet elemeket ne t ltse jra T lt s el tt vegye ki a j t kb l az jrat lthet elemeket Ha kivehet jrat lthet elemeket haszn l azok csak feln tt fel gyelete alatt t lthet k jra Bate...

Page 12: ...uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling Ay denos a proteger el medio ambiente y no tire este producto en la basura dom stica 2002 96 EC Para m s informaci n sobre la eliminaci n cor...

Page 13: ...R FORGASD OT EJTE OT AJTE EV R N OT AJTE EV R N Press down on a figure in the operator booth for fun sounds Turn the ferris wheel for lights and music Appuyer sur une figurine dans la cabine de l op r...

Page 14: ...md le a kezel f lk ben l v figur t a m k s hangok bekapcsol s hoz Forgasd az ri skereket a f nyek s zene bekapcsol s hoz Po stisknut figurky v kabin obsluhy zazn z bavn zvuky Ot en m rusk ho kola se z...

Page 15: ...te brinquedo n o tem pe as de substitui o N o o desmontar Torka av leksaken med en fuktig trasa och mild tv ll sning Doppa inte leksaken i vatten Konsumenten kan inte reparera n gra delar av leksaken...

Page 16: ...rvice spain mattel com Tel 902 20 30 10 http www service mattel com es SKANDINAVIEN Mattel Scandinavia A S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Br ndby Mattel Northern Europe A S Sinikalliontie 9 02630 ESPOO Puh...

Reviews: