background image

e

• Fit the toy bar plugs into the socket

in each plastic cover.

• Snap the paddles to the toy bar wire.
• Fit the tab on the butterfly into the slot in the paddle.
• The flowers can be attached to the paddles.

Hint:

Twist the ends of the flowers apart to attach them to the paddles.

Assembly is now complete.

• The toy bar is removable. Simply pull up to remove. 

f

• Insérer une extrémité de la barre-jouets dans chaque fente des boîtiers

de plastique. Enclencher les palettes à la tige de la barre-jouets.

• Insérer la cheville du papillon dans la fente d’une des palettes. 
• Les fleurs peuvent être accrochées aux palettes. 

Conseil :

Écarter les extrémités des anneaux pour les accrocher

aux palettes.

L’assemblage est maintenant terminé.

• La barre-jouets est amovible. Il suffit de tirer dessus pour l’enlever. 

S

• Introduzca los enchufes de la barra de juguetes en el zócalo de la

barra de juguetes en cada cubierta de plástico.

• Ajuste las paletas en la barra de juguetes.
• Ajuste la lengüeta de la mariposa en la ranura de la paleta.
• Las flores pueden ajustarse en las paletas.

Consejo:

Separe los extremos de las flores para ajustarlos en la paleta.

El montaje está completo.

• La barra de juguetes es removible. Jálela para desprenderla. 

P

• Coloque os pinos da barra de brinquedos nos encaixes em cada

moldura plástica.

• Prenda os suportes no cabo da barra de brinquedos.
• Ponha o encaixe da borboleta no orifício do suporte.
• As flores podem ser presas aos suportes.

Dica:

Vire as extremidades das flores para prendê-las aos suportes.

Agora a montagem está completa.

• A barra de brinquedos é removível. Simplesmente puxe

para removê-la.

e

• Wrap the elastic straps on the pad flaps around the 

outside

of each 

plastic cover.

• Hook the elastic straps to the peg on the 

inside 

of each plastic cover.

f

• Envelopper les rabats munis de boucles autour de 

l’extérieur

de chaque boîtier en plastique.

• Fixer les boucles aux chevilles à 

l’intérieur

de chaque boîtier

en plastique.

S

• Enrollar las cintas elásticas de las lenguas de la almohadilla alrededor

del 

exterior

de cada cubierta de plástico.

• Enganchar las cintas elásticas en la clavija en el 

interior

de cada

cubierta de plástico.

P

• Passe as tiras plásticas das abas da almofada em volta da parte

exterior

de cada moldura plástica.

• Prenda as tiras plásticas nos pinos na parte 

interior

de cada

moldura plástica.

6

e

Plastic 
Cover

f

Boîtier de 
plastique

S

Cubierta 
de plástico

P

Moldura 
Plástica

e

Plastic 
Cover

f

Boîtier de 
plastique

S

Cubierta 
de plástico

P

Moldura 
Plástica

e

Elastic Strap

f

Boucle

S

Cinta elástica

P

Tira Elástica

e

Elastic Strap

f

Boucle

S

Cinta elástica

P

Tira Elástica

e

Peg

f

Cheville

S

Clavija

P

Pino

e

Plastic Cover

f

Boîtier de plastique

S

Cubierta de plástico

P

Moldura Plástica

e

Elastic Strap

f

Boucle

S

Cinta elástica

P

Tira Elástica

e

Inside View

f

Vue de l’intérieur

S

Vista interior

P

Visão Interna

8

e

ASSEMBLY     

f

ASSEMBLAGE     

S

MONTAJE     

P

MONTAGEM

e

Toy Bar

f

Barre-jouets

S

Barra de juguetes

P

Barra de Brinquedos

e

Wire

f

Tige

S

Cable

P

Cabo

e

Paddles

f

Palette

S

Paleta

P

Suporte

e

Plugs

f

Extrémités

S

Enchufes

P

Pinos

e

Sockets

f

Fentes

S

Zócalos

P

Encaixes

e

Flowers

f

Fleurs

S

Flores

P

Flores

e

Butterfly

f

Papillon

S

Mariposa

P

Borboleta

7

79613pr-0824  12/14/00 3:56 PM  Page 8

Summary of Contents for 79613

Page 1: ...n la unidad relajante Funciona con tres pilas alcalinas tipo 3 x AA LR6 x 1 5V no incluidas en la barra de juguetes P Por favor leia as instruções antes do uso siga as e as mantenha como referência Ferramenta necessária para a montagem que deverá ser feita por um adulto Chave Phillips não inclusa Requer uma pilha alcalina D LR20 não inclusa para a unidade calmante Requer três pilhas alcalinas AA L...

Page 2: ...mais utiliser ce produit comme siège auto Ne jamais utiliser ce siège pour un enfant capable de se redresser sans aide S Para evitar lesiones graves y o caídas Nunca utilizar en superficies elevadas Nunca utilizar como cargador ni levantar cuando el bebé esté sentado Siempre utilizar el sistema de sujeción Nunca dejar al bebé fuera de su alcance Nunca utilizar como asiento para carro Nunca utiliza...

Page 3: ...ubo de base derecho P Tubo Direito da Base e 8 32 x 1 3 cm 1 2 Screw 2 f Vis no 8 32 de 1 3 cm 2 S 2 tornillos No 8 32 x 1 3 cm P Parafuso nº 8 32 x 1 3 cm 2 e Toy Bar f Barre jouets S Barra de juguetes P Barra de Brinquedos e Base Connector f Raccord de la base S Conector de la base P Conector da Base e Left Base Tube f Tube gauche de la base S Tubo de base izquierdo P Tubo Esquerdo da Base e SHO...

Page 4: ...emove the door Insert three AA LR6 alkaline batteries as indicated inside the battery compartment Be sure to place the batteries on top of the ribbon Hint We recommend the use of alkaline batteries for longest battery life Replace the battery compartment door and tighten the screw with a Phillips screwdriver Do not over tighten Hint For easy battery removal simply lift the ribbon f Trouver le couv...

Page 5: ...ovibles sólo deberán cargarse con la supervisión de un adulto Sacar las pilas recargables del producto antes de cargarlas Si se utiliza un cargador de pilas deberá ser examinado periódicamente para verificar que no haya daños al cable enchufe caja y demás partes No utilizar un cargador de pilas dañado sino hasta que haya sido reparado PDicas Sobre as Pilhas Não misture pilhas novas e usadas Não mi...

Page 6: ... tubos direito e esquerdo da base Encaixe o tubo esquerdo da base no conector da base Encaixe o tubo direito da base no conector da base Verifique se os pontos coloridos nos tubos da base estão cobertos pelo conector da base Verificar que las lengüetas pequeñas de los tubos de base izquierdo y derecho estén fijos en los orificios del conector de la base ver recuadro Si las lengüetas pequeñas no es...

Page 7: ... colocado e seguro Se você conseguir remover uma das extremidades do tubo do assento então você deve ter montado incorretamente Remova os parafusos leia novamente e repita os passos 3 e 4 da montagem 4 e Pull Up f Tirer S Tirar para arriba P Puxe e Plastic Cover f Boîtier de plastique S Cubierta de plástico P Moldura Plástica e Protruding Side f Côté saillant S Lado sobresaliente P Lado Protuberan...

Page 8: ...em está completa A barra de brinquedos é removível Simplesmente puxe para removê la e Wrap the elastic straps on the pad flaps around the outside of each plastic cover Hook the elastic straps to the peg on the inside of each plastic cover f Envelopper les rabats munis de boucles autour de l extérieur de chaque boîtier en plastique Fixer les boucles aux chevilles à l intérieur de chaque boîtier en ...

Page 9: ...restraint is securely attached by pulling it away from your child The restraint should remain attached Attach the toy bar if desired see Assembly step 7 f Si la barre jouets est fixée au produit l enlever avant d installer l enfant dans le siège Mettre l enfant dans le siège Glisser la ceinture de retenue entre ses jambes Attacher les deux courroies de chaque côté S assurer d entendre un clic de c...

Page 10: ...e to tighten the other restraint strap TO LOOSEN THE RESTRAINT Feed the free end of the restraint strap up through the buckle to form a loop Enlarge the loop by pulling on the end of the loop toward the buckle Pull the anchored end of the restraint strap to shorten the free end of the restraint strap Repeat this procedure to loosen the other restraint strap Note After adjusting the restraint to fi...

Page 11: ...nidade calmante ficarem fracas ou se não vibrar remova a pilha da unidade e jogue a fora tomando os devidos cuidados Troque por uma pilha alcalina D LR20 nova 4 5 e Long Play Mode Slide the switch to for long play mode Baby delights to five minutes of music and light patterns when the mirror is batted Short Play Mode Slide the switch to for short play mode Baby enjoys one song and a light pattern ...

Page 12: ...u système de retenue dans les fentes du coussin Retirer le repli supérieur du support du dossier POUR REMETTRE LE COUSSIN EN PLACE Se référer aux étapes 5 et 6 de l assemblage S PARA QUITAR LA ALMOHADILLA Quitar la barra de juguetes Levantar la pieza del reposapiés y quitar la bolsa inferior de la almohadilla Ajustar las cintas de sujeción por las ranuras de la almohadilla Quitar la bolsa superior...

Reviews: