5
e
BATTERY INSTALLATION
f
INSTALLATION DES PILES
S
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
P
INSTALAÇÃO DAS PILHAS
e
ASSEMBLY
f
ASSEMBLAGE
S
MONTAJE
P
MONTAGEM
e
Battery Tips
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix different types of batteries: alkaline, standard (carbon-zinc)
or rechargeable (nickel-cadmium).
• Remove the batteries during long periods of non-use. Always remove
the exhausted batteries from the product. Battery leakage and
corrosion can damage the product. Dispose of the batteries safely.
• Never short circuit the battery terminals.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended in the
“Battery Installation” instructions are to be used.
• If removable rechargeable batteries are used, they are only to be
charged under adult supervision.
• Rechargeable batteries are to be removed from the product before
they are charged.
• If you use a battery charger, it should be examined regularly for
damage to the cord, plug, enclosure and other parts. Do not use a
damaged battery charger until it has been properly repaired.
f
Conseils relatifs aux piles
• Ne jamais mélanger des piles usées avec des piles neuves.
• Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou
rechargeables (nickel-cadmium).
• Enlever les piles si le produit n’est pas utilisé pendant de longues
périodes. Toujours retirer des piles usées du produit. Une pile qui fuit
peut causer de la corrosion et endommager le produit. Jeter les piles
usées dans un conteneur réservé à cet usage.
• Ne pas court-circuiter les bornes des piles.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• N’utiliser que des piles du même type que celles recommandées dans
la section concernant l’installation des piles ou des piles équivalentes.
• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la
surveillance d’un adulte.
• Retirer les piles rechargeables du produit avant de les recharger.
• Si un chargeur de piles est utilisé, son cordon, sa prise, son boîtier et
ses autres pièces doivent être examinés régulièrement pour en vérifier
le bon état. Ne pas utiliser un chargeur endommagé sans qu'il ne soit
correctement réparé.
S
Consejos para las pilas
• No mezclar pilas gastadas y nuevas.
• No mezclar diferentes tipos de pilas: alcalinas, estándar (carbono cinc)
o recargables (níquel cadmio).
• Sacar las pilas durante periodos largos de inoperabilidad. Siempre
sacar las pilas gastadas del producto. El derrame y corrosión de las
pilas puede dañar el producto. Descartar las pilas gastadas en
la basura.
• Nunca provocar un cortocircuito con los polos de las pilas.
• No recargar pilas no recargables.
• Sólo utilizar pilas del mismo tipo que se recomienda en las
instrucciones de instalación.
• Si se utiliza pilas recargables removibles, sólo deberán cargarse con
la supervisión de un adulto.
• Sacar las pilas recargables del producto antes de cargarlas.
• Si se utiliza un cargador de pilas, deberá ser examinado
periódicamente para verificar que no haya daños al cable, enchufe,
caja y demás partes. No utilizar un cargador de pilas dañado sino
hasta que haya sido reparado.
P
Dicas Sobre as Pilhas
• Não misture pilhas novas e usadas.
• Não misture diferentes tipos de pilhas: alcalinas, comuns (carbono-
zinco), e recarregáveis (níquel-cadmium).
• Sempre que ficar um longo período sem utilizar o produto, remova as
pilhas. Sempre remova as pilhas gastas deste produto. Vazamento de
pilhas ou corrosão podem danificar este produto. Não jogue as pilhas
fora sem tomar os devidos cuidados.
• Não provoque curto-circuito nos terminais de força.
• Não tente recarregar pilhas não-recarregáveis.
• Apenas deve-se usar pilhas do mesmo tipo ou de tipos equivalentes,
conforme recomendado nas instruções de Colocação das Pilhas.
• Se usar pilhas recarregáveis, estas somente devem ser carregadas
na presença de um adulto.
• Pilhas recarregáveis devem ser retiradas do produto antes de
serem recarregadas.
• Seu carregador de pilhas deve ser vistoriado regularmente para
checagem de danos ao fio, plugue, invólucro e outras partes. Não
utilize um carregador de pilhas que esteja danificado até que esteja
devidamente reparado.
e
CAUTION
f
MISE EN GARDE
S
PRECAUCIÓN
P
ATENÇÃO
e
This package contains small parts
in its unassembled state.
Adult assembly is required.
f
Le produit non assemblé contient de petits
éléments détachables susceptibles d’être avalés.
Doit être assemblé par un adulte.
S
Este paquete incluye piezas pequeñas.
Requiere ensamblaje por un adulto.
P
Esta embalagem contém peças pequenas
quando o produto está desmontado.
A montagem deve ser feita por um adulto.
1
e
Coloured Dots
f
Repères de couleur
S
Puntos de color
P
Pontos Coloridos
e
Base Connector
f
Raccord de la base
S
Conector de base
P
Conector da Base
e
Left Base Tube
f
Tube gauche de la base
S
Tubo de base izquierdo
P
Tubo Esquerdo da Base
e
Right Base Tube
f
Tube droit de la base
S
Tubo de base derecho
P
Tubo Direito da Base
e
• Place the base connector on a flat surface as shown.
• Position the left and right base tubes as shown. Note the locations of
the coloured dots on the left and right base tube.
• Fit the left base tube into the base connector.
• Fit the right base tube into the base connector.
• Make sure both coloured dots on the base tubes are covered by the
base connector.
f
• Placer le raccord de la base sur une surface plane, comme illustré.
• Placer les tubes droit et gauche de la base, comme illustré. Prendre
note des repères de couleur sur les tubes droit et gauche de la base.
• Insérer le tube gauche dans le raccord de la base.
• Insérer le tube droit dans le raccord de la base.
• S’assurer que les repères de couleur des tubes sont bien couverts
par le raccord.
79613pr-0824 12/14/00 3:56 PM Page 5