background image

5

e

BATTERY INSTALLATION

f

INSTALLATION DES PILES

S

INSTALACIÓN DE LAS PILAS

P

INSTALAÇÃO DAS PILHAS

e

ASSEMBLY

f

ASSEMBLAGE

S

MONTAJE

P

MONTAGEM

e

Battery Tips

• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix different types of batteries: alkaline, standard (carbon-zinc)

or rechargeable (nickel-cadmium).

• Remove the batteries during long periods of non-use. Always remove

the exhausted batteries from the product. Battery leakage and
corrosion can damage the product. Dispose of the batteries safely.

• Never short circuit the battery terminals.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended in the 

“Battery Installation” instructions are to be used.

• If removable rechargeable batteries are used, they are only to be

charged under adult supervision.

• Rechargeable batteries are to be removed from the product before

they are charged.

• If you use a battery charger, it should be examined regularly for

damage to the cord, plug, enclosure and other parts. Do not use a
damaged battery charger until it has been properly repaired.

f

Conseils relatifs aux piles

• Ne jamais mélanger des piles usées avec des piles neuves.
• Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou

rechargeables (nickel-cadmium). 

• Enlever les piles si le produit n’est pas utilisé pendant de longues

périodes. Toujours retirer des piles usées du produit. Une pile qui fuit
peut causer de la corrosion et endommager le produit. Jeter les piles
usées dans un conteneur réservé à cet usage.

• Ne pas court-circuiter les bornes des piles.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• N’utiliser que des piles du même type que celles recommandées dans

la section concernant l’installation des piles ou des piles équivalentes.

• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la

surveillance d’un adulte.

• Retirer les piles rechargeables du produit avant de les recharger.
• Si un chargeur de piles est utilisé, son cordon, sa prise, son boîtier et

ses autres pièces doivent être examinés régulièrement pour en vérifier
le bon état. Ne pas utiliser un chargeur endommagé sans qu'il ne soit
correctement réparé.

S

Consejos para las pilas

• No mezclar pilas gastadas y nuevas.
• No mezclar diferentes tipos de pilas: alcalinas, estándar (carbono cinc)

o recargables (níquel cadmio). 

• Sacar las pilas durante periodos largos de inoperabilidad. Siempre

sacar las pilas gastadas del producto. El derrame y corrosión de las
pilas puede dañar el producto. Descartar las pilas gastadas en
la basura.

• Nunca provocar un cortocircuito con los polos de las pilas.
• No recargar pilas no recargables.
• Sólo utilizar pilas del mismo tipo que se recomienda en las

instrucciones de instalación.

• Si se utiliza pilas recargables removibles, sólo deberán cargarse con

la supervisión de un adulto.

• Sacar las pilas recargables del producto antes de cargarlas.
• Si se utiliza un cargador de pilas, deberá ser examinado

periódicamente para verificar que no haya daños al cable, enchufe,
caja y demás partes. No utilizar un cargador de pilas dañado sino
hasta que haya sido reparado.

P

Dicas Sobre as Pilhas

• Não misture pilhas novas e usadas.
• Não misture diferentes tipos de pilhas: alcalinas, comuns (carbono-

zinco), e recarregáveis (níquel-cadmium).

• Sempre que ficar um longo período sem utilizar o produto, remova as

pilhas. Sempre remova as pilhas gastas deste produto. Vazamento de
pilhas ou corrosão podem danificar este produto. Não jogue as pilhas
fora sem tomar os devidos cuidados.

• Não provoque curto-circuito nos terminais de força.
• Não tente recarregar pilhas não-recarregáveis.
• Apenas deve-se usar pilhas do mesmo tipo ou de tipos equivalentes,

conforme recomendado nas instruções de Colocação das Pilhas.

• Se usar pilhas recarregáveis, estas somente devem ser carregadas

na presença de um adulto.

• Pilhas recarregáveis devem ser retiradas do produto antes de

serem recarregadas.

• Seu carregador de pilhas deve ser vistoriado regularmente para

checagem de danos ao fio, plugue, invólucro e outras partes. Não
utilize um carregador de pilhas que esteja danificado até que esteja
devidamente reparado.

e

CAUTION  

f

MISE EN GARDE

S

PRECAUCIÓN   

P

ATENÇÃO

e

This package contains small parts

in its unassembled state.

Adult assembly is required.

Le produit non assemblé contient de petits

éléments détachables susceptibles d’être avalés.

Doit être assemblé par un adulte.

Este paquete incluye piezas pequeñas.

Requiere ensamblaje por un adulto.

P

Esta embalagem contém peças pequenas

quando o produto está desmontado.

A montagem deve ser feita por um adulto.

1

e

Coloured Dots

f

Repères de couleur

S

Puntos de color

P

Pontos Coloridos

e

Base Connector

f

Raccord de la base

S

Conector de base

P

Conector da Base

e

Left Base Tube

f

Tube gauche de la base

S

Tubo de base izquierdo

P

Tubo Esquerdo da Base

e

Right Base Tube

f

Tube droit de la base

S

Tubo de base derecho

P

Tubo Direito da Base

e

• Place the base connector on a flat surface as shown.
• Position the left and right base tubes as shown. Note the locations of

the coloured dots on the left and right base tube.

• Fit the left base tube into the base connector.
• Fit the right base tube into the base connector. 
• Make sure both coloured dots on the base tubes are covered by the

base connector.

f

• Placer le raccord de la base sur une surface plane, comme illustré.
• Placer les tubes droit et gauche de la base, comme illustré. Prendre

note des repères de couleur sur les tubes droit et gauche de la base.

• Insérer le tube gauche dans le raccord de la base.
• Insérer le tube droit dans le raccord de la base. 
• S’assurer que les repères de couleur des tubes sont bien couverts

par le raccord. 

79613pr-0824  12/14/00 3:56 PM  Page 5

Summary of Contents for 79613

Page 1: ...n la unidad relajante Funciona con tres pilas alcalinas tipo 3 x AA LR6 x 1 5V no incluidas en la barra de juguetes P Por favor leia as instruções antes do uso siga as e as mantenha como referência Ferramenta necessária para a montagem que deverá ser feita por um adulto Chave Phillips não inclusa Requer uma pilha alcalina D LR20 não inclusa para a unidade calmante Requer três pilhas alcalinas AA L...

Page 2: ...mais utiliser ce produit comme siège auto Ne jamais utiliser ce siège pour un enfant capable de se redresser sans aide S Para evitar lesiones graves y o caídas Nunca utilizar en superficies elevadas Nunca utilizar como cargador ni levantar cuando el bebé esté sentado Siempre utilizar el sistema de sujeción Nunca dejar al bebé fuera de su alcance Nunca utilizar como asiento para carro Nunca utiliza...

Page 3: ...ubo de base derecho P Tubo Direito da Base e 8 32 x 1 3 cm 1 2 Screw 2 f Vis no 8 32 de 1 3 cm 2 S 2 tornillos No 8 32 x 1 3 cm P Parafuso nº 8 32 x 1 3 cm 2 e Toy Bar f Barre jouets S Barra de juguetes P Barra de Brinquedos e Base Connector f Raccord de la base S Conector de la base P Conector da Base e Left Base Tube f Tube gauche de la base S Tubo de base izquierdo P Tubo Esquerdo da Base e SHO...

Page 4: ...emove the door Insert three AA LR6 alkaline batteries as indicated inside the battery compartment Be sure to place the batteries on top of the ribbon Hint We recommend the use of alkaline batteries for longest battery life Replace the battery compartment door and tighten the screw with a Phillips screwdriver Do not over tighten Hint For easy battery removal simply lift the ribbon f Trouver le couv...

Page 5: ...ovibles sólo deberán cargarse con la supervisión de un adulto Sacar las pilas recargables del producto antes de cargarlas Si se utiliza un cargador de pilas deberá ser examinado periódicamente para verificar que no haya daños al cable enchufe caja y demás partes No utilizar un cargador de pilas dañado sino hasta que haya sido reparado PDicas Sobre as Pilhas Não misture pilhas novas e usadas Não mi...

Page 6: ... tubos direito e esquerdo da base Encaixe o tubo esquerdo da base no conector da base Encaixe o tubo direito da base no conector da base Verifique se os pontos coloridos nos tubos da base estão cobertos pelo conector da base Verificar que las lengüetas pequeñas de los tubos de base izquierdo y derecho estén fijos en los orificios del conector de la base ver recuadro Si las lengüetas pequeñas no es...

Page 7: ... colocado e seguro Se você conseguir remover uma das extremidades do tubo do assento então você deve ter montado incorretamente Remova os parafusos leia novamente e repita os passos 3 e 4 da montagem 4 e Pull Up f Tirer S Tirar para arriba P Puxe e Plastic Cover f Boîtier de plastique S Cubierta de plástico P Moldura Plástica e Protruding Side f Côté saillant S Lado sobresaliente P Lado Protuberan...

Page 8: ...em está completa A barra de brinquedos é removível Simplesmente puxe para removê la e Wrap the elastic straps on the pad flaps around the outside of each plastic cover Hook the elastic straps to the peg on the inside of each plastic cover f Envelopper les rabats munis de boucles autour de l extérieur de chaque boîtier en plastique Fixer les boucles aux chevilles à l intérieur de chaque boîtier en ...

Page 9: ...restraint is securely attached by pulling it away from your child The restraint should remain attached Attach the toy bar if desired see Assembly step 7 f Si la barre jouets est fixée au produit l enlever avant d installer l enfant dans le siège Mettre l enfant dans le siège Glisser la ceinture de retenue entre ses jambes Attacher les deux courroies de chaque côté S assurer d entendre un clic de c...

Page 10: ...e to tighten the other restraint strap TO LOOSEN THE RESTRAINT Feed the free end of the restraint strap up through the buckle to form a loop Enlarge the loop by pulling on the end of the loop toward the buckle Pull the anchored end of the restraint strap to shorten the free end of the restraint strap Repeat this procedure to loosen the other restraint strap Note After adjusting the restraint to fi...

Page 11: ...nidade calmante ficarem fracas ou se não vibrar remova a pilha da unidade e jogue a fora tomando os devidos cuidados Troque por uma pilha alcalina D LR20 nova 4 5 e Long Play Mode Slide the switch to for long play mode Baby delights to five minutes of music and light patterns when the mirror is batted Short Play Mode Slide the switch to for short play mode Baby enjoys one song and a light pattern ...

Page 12: ...u système de retenue dans les fentes du coussin Retirer le repli supérieur du support du dossier POUR REMETTRE LE COUSSIN EN PLACE Se référer aux étapes 5 et 6 de l assemblage S PARA QUITAR LA ALMOHADILLA Quitar la barra de juguetes Levantar la pieza del reposapiés y quitar la bolsa inferior de la almohadilla Ajustar las cintas de sujeción por las ranuras de la almohadilla Quitar la bolsa superior...

Reviews: