G
Accessories
F
Accessoires
D
Zubehörteile
N
Accessoires
I
Accessori
E
Accesorios
K
Tilbehør
P
Acessórios
T
Lisävarusteet
M
Tilbehør
s
Tillbehör
R
∂Í·ÚÙ‹Ì·Ù·
G
Leaves
F
Fanes de carottes
D
Karottengrün
N
Stronk
I
Foglie
E
Hojas
K
Gulerodstoppe
P
Folhas
T
Lehdet
M
Blader
s
Blad
R
º‡ÏÏ·
G
Carrots
F
Carottes
D
Karotten
N
Wortels
I
Carote
E
Zanahorias
K
Gulerødder
P
Cenouras
T
Porkkanat
M
Gulrøtter
s
Morötter
R
∫·ÚfiÙ·
G
• Fit the carrots onto the leaves.
F
• Fixer les fanes aux carottes.
D
• Die Karotten an das Karottengrün stecken.
N
• Bevestig de wortels aan de stronk.
I
• Posizionare le carote sulle foglie.
E
• Encajar las zanahorias en las hojas.
K
• Sæt gulerodstoppene på gulerødderne.
P
• Encaixar as cenouras nas folhas.
T
• Kiinnitä lehdet porkkanoihin.
M
• Fest gulrøttene til bladene.
s
• Passa ihop morötterna med bladen.
R
•
∂ÓÒÛÙ ٷ ηÚfiÙ· Ì ٷ ʇÏÏ·.
G
Peg
F
Tige
D
Stift
N
Pennetje
I
Perno
E
Clavija
K
Tap
P
Pino
T
Tappi
M
Tapp
s
Plugg
R
¶ÚÔÂÍÔ¯‹
G
Sausage
F
Saucisse
D
Wurst
N
Worst
I
Salsiccia
E
Salsicha
K
Pølse
P
Chouriço
T
Makkara
M
Pølse
s
Korv
R
§Ô˘Î¿ÓÈÎÔ
G
Sausage Hanger
F
Crochet à saucisse
D
Wursthaken
N
Worsthaakje
I
Gancio per Salsicce
E
Gancho para salsichas
K
Pølsekrog
P
Gancho para os
Chouriços
T
Makkarakoukku
M
Pølsekrok
s
Korvhängare
R
°¿ÓÙ˙Ô˜ ÁÈ· §Ô˘Î¿ÓÈη
G
• Fit the peg on one sausage into the hole in another sausage.
• Fit the peg into the hole in the sausage hanger.
F
• Insérer la tige à l’extrémité d’une saucisse dans le trou d’une
autre saussice.
• Insérer la tige dans le trou du crochet à saucisse.
D
• Den Stift einer der Würste in das Loch einer anderen Wurst stecken.
• Den Stift in das Loch am Wursthaken stecken.
N
• Steek het pennetje van de ene worst in het gat van de andere worst.
• Steek het pennetje in het gat van het worsthaakje.
I
• Inserire il perno di una delle salsicce nel foro di un’altra salsiccia.
• Inserire il perno nel foro del gancio per salsicce.
E
• Encajar la clavija de una salsicha en el agujero de otra salsicha.
• Encajar la clavija en el agujero del gancho para salsichas.
K
• Skub tappen på en pølse ind i hullet på en anden pølse.
• Anbring tappen i hullet i pølsekrogen.
P
• Encaixar o pino de um chouriço no orifício de outro chouriço.
• Encaixar o pino no orifício do gancho para os chouriços.
T
• Aseta toisen makkaran tappi toisessa makkarassa olevaan reikään.
• Aseta tappi makkarakoukussa olevaan reikään.
M
• Skyv tappen på en pølse inn i hullet på en annen pølse.
• Sett tappen inn i hullet på pølsekroken.
s
• Passa ihop pluggen på en korv i hålet på en annan korv.
• Passa in pluggen i hålet på korvhängaren.
R
•
∂ÓÒÛÙ ÙË ÚÔÂÍÔ¯‹ ·fi ÙÔ ÏÔ˘Î¿ÓÈÎÔ ÛÙËÓ ÂÛÔ¯‹ ÙÔ˘ ¿ÏÏÔ˘.
•
∂ÓÒÛÙ ÙË ÙÂÏÂ˘Ù·›· ÚÔÂÍÔ¯‹ ÛÙËÓ ÂÛÔ¯‹ ÙÔ˘ Á¿ÓÙ˙Ô˘.
20