background image

N

• Zet het geheel rechtop neer.
• Steek de pennetjes van de losse plank in de gleuven van het 

midden- en het linker paneel.

Tip:

Misschien moet u het midden- en het linker paneel iets uit elkaar

trekken om de pennetjes in de gleuven te laten vallen.

I

• Capovolgere la struttura.
• Inserire i perni della mensola mobile nelle canaline del pannello 

centrale e di quello sinistro.

Suggerimento:

Potrebbe essere necessario tirare il pannello centrale 

e quello sinistro verso l’alto per posizionare i perni della mensola mobile
nelle canaline.

E

• Volver a poner la estructura del derecho.
• Encajar las clavijas del estante móvil en las guías de los paneles 

central e izquierdo.

Atención:

puede que tenga que empujar el panel central y el izquierdo

hacia fuera, abriéndolos un poco, para encajar las clavijas del estante
móvil en las guías.

K

• Stil de samlede dele op.
• Sæt tapperne på den flytbare hylde ind i rillerne på midterpanelet og

venstre panel.

Tip:

Det kan være nødvendigt at skille midterpanelet og venstre panel

ad, for at få tapperne på den flytbare hylde anbragt i rillerne.

P

• Colocar a montagem na vertical.
• Encaixar os pinos da prateleira móvel nas ranhuras dos painéis 

central e esquerdo.

Atenção:

Poderá ter de afastar ligeiramente os painéis central 

e esquerdo para encaixar os pinos da prateleira móvel nas ranhuras.

T

• Käännä yksikkö pystyyn.
• Aseta liikuteltavan hyllyn tapit keskimmäisen ja vasemman 

paneelin uriin.

Vihje:

Keskimmäistä ja vasenta paneelia on ehkä vedettävä erilleen,

jotta liikuteltavan hyllyn tapit saadaan uriin.

M

• Snu det hele rett vei igjen.
• Sett tappene på uttrekkshyllen inn i sporene i midtre og venstre panel.

Tips:

Du må kanskje dra midtre og venstre panel fra hverandre for å få

tappene på uttrekkshyllen inn i sporene.

s

• Ställ upp enheten så att den står upprätt.
• Passa in pluggarna på den flyttbara hyllan i spåren på mittenpanelen

och vänster panel.

Tips:

Du kanske måste dra isär mittenpanelen och vänster panel för att

passa in pluggarna på den flyttbara hyllan i spåren.

R

°˘Ú›ÛÙ ·Ó¿Ô‰· ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË.

∆·ÈÚÈ¿ÍÙ ÙȘ ÚÔÂÍÔ¯¤˜ ÙÔ˘ Û·ÛÙÔ‡ Ú·ÊÈÔ‡ ÛÙȘ ÂÛÔ¯¤˜ ÙÔ˘
ÎÂÓÙÚÈÎÔ‡ Î·È ·ÚÈÛÙÂÚÔ‡ Ï·ÈÛÈ›Ô˘.

™˘Ì‚Ô˘Ï‹: 

ªÔÚ› Ó· ¯ÚÂÈ·ÛÙ› Ó· Í¯ˆÚ›ÛÂÙ ÙÔ ÎÂÓÙÚÈÎfi Î·È 

ÙÔ ·ÚÈÛÙÂÚfi Ï·›ÛÈÔ ÁÈ· Ó· ÂÓÒÛÂÙ ÙȘ ÚÔÂÍÔ¯¤˜ ÙÔ˘ Ú·ÊÈÔ‡ 
ÛÙȘ ÂÛÔ¯¤˜.

8

G

Counter

F

Comptoir

D

Theke

N

Toonbank

I

Banco

E

Mostrador

K

Disk

P

Balcão

T

Tiski

M

Disk

s

Disk

R

¶¿ÁÎÔ˜

G

• Fit the counter onto the top of the assembly.

F

• Placer le comptoir sur le dessus de l’assemblage.

D

• Die Theke oben auf dem Zusammenbau befestigen.

N

• Plaats de toonbank bovenop de constructie.

I

• Posizionare il banco sulla parte superiore della parte struttura.

E

• Encajar el mostrador en la parte superior de la estructura.

K

• Anbring disken oven på de samlede dele.

P

• Encaixar o balcão no cimo dos painéis montados.

T

• Aseta tiski yksikön päälle.

M

• Legg disken oppå de monterte delene.

s

• Placera disken överst på det monterade.

R

∂ÓÒÛÙ ÙÔÓ ¿ÁÎÔ ÛÙÔ ¿Óˆ Ì¤ÚÔ˜ Ù˘ Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛ˘.

12

Summary of Contents for 75104

Page 1: ...anti informazioni E richiesto il montaggio da parte di un adulto Attrezzo richiesto per il montaggio cacciavite a stella non incluso Se dovessero verificarsi dei problemi con il prodotto o dovesse man...

Page 2: ...E Puerta K L ge P Porta T Ovi M D r s Lucka R G Awning F Store D Aufsatz N Luifel I Tenda E Awning K Reklamestativ P Toldo T Katos M Tverrligger s Skyltf ste R G Rounded Shelf F tag re arrondie D Abg...

Page 3: ...M Blader s Blad R G Banana Hook F Crochet banane D Bananenhaken N Bananenhaakje I Gancio Banane E Gancho para el pl tano K Banankrog P Gancho para as Bananas T Banaanikoukku M Banankrok s Banankrok R...

Page 4: ...jtjes Spons I Componenti Non Illustrati Foglio Adesivi Borsa per la Spesa 2 Cartelli Prezzi Lavagnetta Registratore di Cassa Fiore 2 Monete N 1 2 Monete N 2 2 Monete N 3 2 Monete N 4 Peso N 1 Peso N 2...

Page 5: ...aino 2 paino 3 paino 4 paino Punainen paprika Vihre paprika Keltainen paprika Kuitti 1 Kuitti 2 Kuitti 3 Kuitti 4 Voisarvi Kanankoipi Leip T htipipari Syd npipari Juusto Omena Kala Tomaatti Muna Veits...

Page 6: ...rder tout l emballage tant que l assemblage n est pas termin pour viter de jeter une pi ce par m garde D Alle Teile vor dem Zusammenbau mit einem sauberen trockenen Tuch abwischen Die Verpackung aufbe...

Page 7: ...at de ingekeepte hoek naar de binnenkant van het rechter paneel is gericht Steek het onderstuk in de gleuven van het rechter paneel I Capovolgere il pannello destro su una superficie piana Posizionare...

Page 8: ...er P Ranhuras T Urat M Spor s Sp r R G Pegs F Tiges D Stifte N Pennetjes I Perni E Clavijas K Tapper P Pinos T Tapit M Tapper s Pluggar R G Centre Panel F Panneau du milieu D Mittelteil N Middenpaneel...

Page 9: ...Serrer les vis avec un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer D Den Zusammenbau seitlich auf eine flache Oberfl che legen Zwei Schrauben durch das Mittel und das rechte Teil und in die Basis stecken...

Page 10: ...d Skub den afrundede hylde ind i rillen i det venstre panel F r to skruer gennem den afrundede hylde og ind i det venstre panel Sp nd skruerne med en stjerneskruetr kker Pas p ikke at sp nde dem for h...

Page 11: ...teleira do painel esquerdo na ranhura do painel central Inserir dois parafusos atrav s da prateleira at ao painel central Aparafusar com uma chave de fendas N o aparter demais os parafusos Aten o pode...

Page 12: ...fastar ligeiramente os pain is central e esquerdo para encaixar os pinos da prateleira m vel nas ranhuras T K nn yksikk pystyyn Aseta liikuteltavan hyllyn tapit keskimm isen ja vasemman paneelin uriin...

Page 13: ...lc o Aparafusar com uma chave de fendas N o apertar demais os parafusos T K nn koko yksikk varovasti yl salaisin Vihje Saatat tarvita toisen henkil n apua yksik n k nt miseen Pujota kuusi ruuvia yksik...

Page 14: ...niers stecken und einrasten lassen N Steek een van de pennetjes van het horizontale scharnier schuin in een van de gaten van de tafel Klik het andere pennetje van de horizontale scharnier in het ander...

Page 15: ...ar zetten I Struttura E Estructura K De samlede dele P Montagem T Yksikk M Montering s Det monterade R G Flower Pot F Pot de fleur D Blumentopf N Bloempot I Vaso Fiori E Maceta K Urtepotte P Vaso T Ku...

Page 16: ...skruvar genom pinnen och in i skyltf stet Dra t skruvarna med en stj rnskruvmejsel Dra inte t f r h rt R 16 15 G Awning Sign F Enseigne de store D Aufsatz Schild N Luifelbord I Cartello Tenda E Carte...

Page 17: ...t enclencher les crochets de l enseigne avec un cochon dans les fentes du poteau Placer l enseigne avec la vache dans la rainure du comptoir D Die Hakenlaschen des Schweineschilds in die Schlitze des...

Page 18: ...ndiqu sur les illustrations Pour de meilleurs r sultats viter de repositionner un autocollant une fois qu il a d j t coll D Richtiges Anbringen der Aufkleber ist wichtig damit das Spielzeug sch n auss...

Page 19: ...manier worden opgeplakt blijven ze er goed uitzien Als u de stickers opplakt moet u de volgende richtlij nen in acht nemen Was uw handen voordat u de stickers opplakt Zorg ervoor dat de gedeelten waa...

Page 20: ...ara os Chouri os T Makkarakoukku M P lsekrok s Korvh ngare R G Fit the peg on one sausage into the hole in another sausage Fit the peg into the hole in the sausage hanger F Ins rer la tige l extr mit...

Page 21: ...Cesta E Caj n K Kasse P Caixa T Laatikko M Kasse s L da R G Fit the tabs on a crate into the slots on a crate as shown Repeat this procedure to assemble the other four crates F Assembler les cinq cag...

Page 22: ...22 1 2 3 4 5 6 7 12 11 10 9 8 15 26 25 27 16 17 18 19 20 21 22 23 24 13 14...

Page 23: ...le E Manzanas K bler P Ma s T Omenat M Epler s pplen R G Tomatoes F Tomates D Tomaten N Tomaten I Pomodori E Tomates K Tomater P Tomates T Tomaatit M Tomater s Tomater R G Green Pepper F Poivron vert...

Page 24: ...puede que la balanza no quede equilibrada depende de la posici n de la pieza que se est pesando y o de la pesa utilizada K Den lille forretningsmand M K kan veje alle varerne p v gten N r barnet l gge...

Page 25: ...3 Bananer Lod 3 Kyllingel r Lod 2 bler Lod 3 Peberfrugter Lod 4 Fisk Lod 4 Br d Lod 4 Ost Lod 2 og 4 P Produto Peso Ovos Peso n 1 Cenouras Peso n 2 Bolacha em Forma de Estrela Peso n 2 Bolacha em Form...

Page 26: ...ttel entnehmen N Druk op het balkje van de kassa om het laatje te openen Stop de munten erin of haal ze eruit Plaats de bon in de gleuf van de kassa Doe het laatje van de kassa dicht en zie hoe de bon...

Page 27: ...lavarlos con agua caliente y jab n Comprobar peri dicamente las piezas de pl stico por si est n rotas o resquebrajadas Si es as desecharlas no dejar que el ni o a siga jugando con ellas Comprobar peri...

Page 28: ...service Trade Mart Atomiumsquare Bogota 202 B 275 1020 Brussel Belgi telefoon 02 4785941 ITALIA Mattel Srl Via Vittorio Veneto 119 28040 Oleggio Castello Italy ESPA A Mattel Espa a S A Aribau 200 0803...

Reviews: