background image

• Sæt dækslet på batterirummet igen og stram

skruen med en stjerneskruetrækker. Undlad at
stramme for hårdt.

Batteritips

• Bland ikke nye og gamle batterier.
• Bland ikke forskellige batterityper: alkaliske,

almindelige og opladelige.

• Fjern batterierne, hvis legetøjet ikke skal

bruges i længere tid. Fjern altid opbrugte
batterier fra legetøjet. Udsivning fra batterier
og korrosion kan beskadige legetøjet.

• Aflever brugte batterier i en særlig

indsamlingskasse.

• Undlad at kortslutte batteripolerne.
• Ikke-opladelige batterier må ikke oplades.
• Kun batterier af samme eller tilsvarende type

som dem, der anbefales i afsnittet "Isætning
af batterier" må anvendes.

• Hvis der bruges opladelige batterier, som kan

tages ud, må de kun oplades under opsyn af
en voksen.

• Opladelige batterier skal fjernes fra legetøjet,

før de oplades.

• Hvis der anvendes en batterioplader, bør den

regelmæssigt kontrolleres for skade på
ledning, stik, kabinet og andre dele. Brug ikke
en beskadiget batterioplader, før den er blevet
forsvarligt repareret.

P

• Localize o compartimento das pilhas na parte

de baixo da base.

• Desaparafuse a tampa do compartimento das

pilhas com uma chave de fendas Phillips e
retire a tampa.

• Coloque três pilhas alcalinas "AA" (LR6) no

compartimento das pilhas, como mostra
a imagem.

Conselho: 

Recomenda-se o uso de pilhas

alcalinas para uma maior duração das pilhas.
Voltar a colocar a tampa do compartimento das
pilhas e aparafusar com uma chave de fendas
Phillips. Não aparafusar demais.

Atenção:

• Antes de colocar as pilhas, certifique-se de

que as superfícies de contacto estão bem
limpas e secas.

• Não recarregar pilhas não recarregáveis.
• Nunca misturar pilhas novas com pilhas

usadas; substitua-as todas ao
mesmo tempo.

• Não misturar pilhas de tipos diferentes.
• Verificar se as pilhas estão colocadas de

maneira correcta, seguindo as instruções dos
fabricantes das pilhas e do brinquedo.

• Se tencionar guardar o brinquedo por longo

período de tempo, remova as pilhas.

• Nunca deixe pilhas usadas dentro

do brinquedo.

• Certifique-se de que os terminais não estão

em curto-circuito.

• Se usar pilhas recarregáveis, estas devem

ser retiradas do brinquedo para serem
recarregadas.

• Se utilizar um carregador, verifique

regularmente se o mesmo se encontra em
boas condições; se for detectada alguma
anomalia, não volte a utilizar o carregador até
a avaria ser reparada.

s

• Batterifacket sitter på basens undersida.
• Lossa skruven i locket till batterifacket med

en stjärnskruvmejsel och lyft av locket.

• Lägg i tre alkaliska AA-batterier (LR6) åt det

håll som visas i batterifacket.

Tips: 

Alkaliska batterier håller längre.

• Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med

en stjärnskruvmejsel. Dra inte åt för hårt.

Batteritips

• Blanda aldrig nya och gamla batterier.
• Blanda aldrig olika typer av batterier: alkaliska

med vanliga eller uppladdningsbara.

• Ta ut batterierna ur leksaken, om du planerar

att inte använda den under en längre tid. 

• Ta alltid ut uttjänta batterier ur leksaken. 
• Läckande batterier och korrosion kan

skada leksaken. 

• Lägg använda batterier i en batteriholk eller

lämna in dem.

• Batteripolerna får inte kortslutas.
• Icke uppladdningsbara batterier får inte

laddas upp.

• Använd bara batterier av den typ (eller

motsvarande) som rekommenderas under
"Batteriinstallation”.

• Vid användning av löstagbara

uppladdningsbara batterier får dessa bara
laddas under överinseende av en vuxen.

• Ta ut laddningsbara batterier ur leksaken

innan de laddas upp.

• Om du använder batteriladdare, skall den

kontrolleras regelbundet så att inte sladd,
kontakt eller andra delar är skadade. 

• Använd aldrig en skadad batteriladdare innan

den reparerats.

R

µÚ›Ù ÙË ı‹ÎË Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜
Ù˘ ‚¿Û˘.

•Â‚ȉÒÛÙ ÙË ‚›‰· ÛÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· Ù˘ ı‹Î˘
Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ì ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚È‰Ô Î·È ‚Á¿ÏÙÂ
ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ·.

µ¿ÏÙÂ, fiˆ˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È, ÙÚÂȘ ·ÏηÏÈΤ˜
Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ «∞∞» (LR6) ̤۷ ÛÙË
ı‹ÎË Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

™˘Ì‚Ô˘Ï‹ :

™˘ÛÙ‹ÓÔ˘Ì ÙË ¯Ú‹ÛË ·ÏηÏÈÎÒÓ

Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÁÈ· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜. 

µ¿ÏÙ ¿ÏÈ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· Ù˘ ı‹Î˘ Ì·Ù·ÚÈÒÓ
ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘˜ Î·È ÛÊ›ÍÙ ÙË ‚›‰· ÌÂ
ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ªËÓ ÙËÓ ÛÊ›ÍÂÙ ¿Ú· Ôχ.

™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ÁÈ· ÙȘ ª·Ù·Ú›Â˜

ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·Ú¿ÏÏËÏ· ·ÏȤ˜ ηÈ
ηÈÓÔ‡ÚÁȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ (·ÓÙÈηٷÛÙ›ÛÙÂ
Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ· fiϘ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜).

ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·Ú¿ÏÏËÏ· ·ÏηÏÈΤ˜,
Û˘Ì‚·ÙÈΤ˜ ‹ Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ (ÓÈÎÂÏ›Ô˘-
η‰Ì›Ô˘) Ì·Ù·Ú›Â˜.

µÁ¿ÏÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ fiÙ·Ó ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ÌËÓ
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ·È¯Ó›‰È ÁÈ· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi
‰È¿ÛÙËÌ·. ∏ ‰È·ÚÚÔ‹ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÌÔÚ› Ó·
ηٷÛÙÚ¤„ÂÈ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ.

ªËÓ ‚Ú·¯˘Î˘ÎÏÒÓÂÙ ÙÔ˘˜ fiÏÔ˘˜
ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

√È ÌË-Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ
Ó· ÊÔÚÙ›˙ÔÓÙ·È.

ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ Ì·Ù·Ú›Â˜ ›‰ÈÔ˘ ‹ ·ÚfiÌÔÈÔ˘
Ù‡Ô˘ Ì ·˘ÙfiÓ Ô˘ Û˘ÓÈÛÙÔ‡ÌÂ.

√È Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ú¤ÂÈ Ó·
ÊÔÚÙ›˙ÔÓÙ·È ÌfiÓÔ ·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.

√È Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ú¤ÂÈ Ó·
‚Á·›ÓÔ˘Ó ·fi ÙÔ ·È¯Ó›‰È ÚÈÓ ÙËÓ ÊfiÚÙÈÛË.

∞Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÙÂ ÙÔÓ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ ÁÈ· ÙËÓ Ì·Ù·Ú›·
ÂϤÁ¯ÂÙ¤ ÙÔÓ Û˘¯Ó¿ ÁÈ· Ù˘¯fiÓ ˙ËÌÈ¿ ÛÙ·
ηÏ҉ȷ, ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi Î·È ¿ÏÏ· ̤ÚË. ªËÓ
¯ÚËÛÈÌÔÔț٠¯·Ï·Ṳ̂ÓÔ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ ̤¯ÚÈ Ó·
ÙÔÓ ÂȉÈÔÚıÒÛÂÙÂ.

4

Summary of Contents for 72791

Page 1: ...kalinebatterijen niet inbegrepen Benodigd gereedschap voor het plaatsen van de batterijen kruiskopschroevendraaier niet inbegrepen I Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento E richiesto il montaggio da parte di un adulto Richiede tre pile alcaline formato stilo LR6 non incluse per l attivazione Attrezzo richiesto per inserire le pile cacciavite a stella non incluso E Recomendamos gua...

Page 2: ... à piles situé sous le socle Dévisser le couvercle du compartiment à piles avec un tournevis cruciforme et retirer le couvercle Insérer trois piles alcalines LR 6 AA comme indiqué à l intérieur du compartiment Conseil les piles alcalines sont recommandées car elles durent plus longtemps Replacer le couvercle et serrer la vis avec un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer Conseils au sujet des pil...

Page 3: ... apposito sportello con un cacciavite a stella e rimuoverlo Inserire tre pile alcaline formato stilo LR6 come illustrato all interno dello scomparto pile Suggerimento Per una maggiore durata si raccomanda l uso di pile alcaline Rimettere lo sportello dello scomparto pile e stringere la vite con un cacciavite a stella Non forzare Suggerimenti per le Pile Non mischiare pile vecchie e nuove Non misch...

Page 4: ...lguma anomalia não volte a utilizar o carregador até a avaria ser reparada s Batterifacket sitter på basens undersida Lossa skruven i locket till batterifacket med en stjärnskruvmejsel och lyft av locket Lägg i tre alkaliska AA batterier LR6 åt det håll som visas i batterifacket Tips Alkaliska batterier håller längre Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med en stjärnskruvmejsel Dra inte åt för ...

Page 5: ...de la base con las ranuras del extremo de la base Empujar hacia abajo la extensión con firmeza especialmente por encima de cada lengüeta para encajarla en la base K Placer de tre tapper på tilslutningsstykket ud for rillerne i kanten af bundstykket Tryk hård på hver tap således at tilslutningsstykket klikker på plads i bundstykket P Alinhar as três linguetas na extremidade da extensão da base com ...

Page 6: ... giardino sia inclinato in modo tale che la linguetta dell estremità opposta si inserisca correttamente nella canalina corrispondente Se non verrà posizionato correttamente il rullo del giardino non si aggancerà all apertura Premere bene il rullo del giardino per agganciarlo alla base E Con el rodillo inclinado tal como muestra el dibujo encajar el extremo abierto del rodillo en la lengüeta en for...

Page 7: ...re gli adesivi come illustrato Per risultati ottimali lavare le mani prima di applicare gli adesivi e controllare che le zone di applicazione siano pulite e asciutte Non staccare e riposizionare gli adesivi una volta che sono stati applicati E Pegar los adhesivos tal como muestra el dibujo La colocación correcta de los adhesivos asegura su mayor duración en perfectas condiciones Recomendamos lavar...

Page 8: ...Ô fiÙ Ó Ë fiÚÙ Â Ó È ÓÔÈ Ù Ó Ô Ô ÂÍ ÛıÂÓ ÛÂÈ ÎÔ ÁÂÙ È Ú ÍÂÓ ÂÓ ÎÔ ÁÂÙ È Î ıfiÏÔ Â Ó È Î ÈÚfi Ó ÏÏ ÍÂÙ ÙÈ Ì Ù Ú Â G A Day on the Farm F Une journée à la ferme D Ein Tag auf dem Bauernhof N Een dag op de boerderij I Un Giorno alla Fattoria E Un día en la granja K En dag på gården P Um Dia na Quinta s En dag på farmen R ªÈ ª Ú ÛÙË º ÚÌ G The windmill scarecrow and rooster weathervane can be moved around...

Page 9: ...e mouton pour l entendre bêler D Drück das Schaf herunter damit es mäht N Druk om het schaap bèèèè te horen zeggen I Basta premere per far belare la pecora baaa E Apretar hacia abajo para oír el balido de la oveja Beeee K Tryk ned for at høre fårene sige mæææ P Carrega para baixo para ouvir a ovelha fazer Mééé s Tryck nedåt för att höra fåret säga bääää R È ÛÙÂ ÁÈ Ó ÎÔ ÛÂÙÂ ÙÔ Úfi ÙÔ Ó Î ÓÂÈ Ì ÂÂÂ ...

Page 10: ...ud vergen Dit speelgoed niet uit elkaar halen I Dopo una dura giornata di lavoro basta richiudere la fattoria con tutti i suoi accessori riposti all interno Per pulire passare tutti i componenti con un panno pulito acqua e sapone Non immergere mai nell acqua nessun componente del giocattolo Il giocattolo non è dotato di componenti sostituibili Non smontare E Al final de un día de trabajo en la gra...

Page 11: ...aly ESPAÑA Mattel España S A Aribau 200 08036 BARCELONA N I F A08 842809 SKANDINAVIEN Mattel Scandinavia A S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Brøndby PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da República No 90 96 1 Fracção 5 1600 Lisboa 1 7951729 ou 30 SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE EÏÏËÓÈÎÔ 2 ÏÏËÓÈÎfi 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 R...

Page 12: ...her Price Inc une filiale de Mattel Inc East Aurora New York 14052 É U 2000 Mattel Inc Tous droits réservés et désignent des marques de Mattel Inc Printed in Mexico Imprimé au Mexique 72791pr 0728 e ICES 003 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 f NMB 003 Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB 003 du Canada ...

Reviews: