background image

• Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien

(Zink-Kohle) oder wiederaufladbare Nickel-
Cadmium-Zellen miteinander kombinieren.

• Die Batterien immer herausnehmen, wenn das

Spielzeug längere Zeit nicht benutzt wird.
Alte oder verbrauchte Batterien immer aus
dem Spielzeug entfernen. Auslaufende
Batterien und Korrosion können Schäden
am Gerät verursachen.

• Die Anschlußklemmen dürfen nicht

kurzgeschlossen werden.

• Nicht-wiederaufladbare Batterien dürfen

nicht aufgeladen werden.

• Nur Batterien desselben oder eines

entsprechenden Batterietyps wie
empfohlen verwenden.

• Das Aufladen herausnehmbarer,

wiederaufladbarer Batterien sollte nur
unter Aufsicht eines Erwachsenen
durchgeführt werden.

• Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen

immer aus dem Produkt herausnehmen.

• Wird für dieses Spielzeug ein Batterie-

Aufladegerät verwendet, muß es regelmäßig
auf Schäden von Kabel, Stecker,
Schutzmaterial und anderen Teilen geprüft
werden. Werden Schäden festgestellt, darf
das Spielzeug mit diesem Gerät so lange
nicht aufgeladen werden, bis diese Schäden
behoben sind.

• Batterien sicher und vorschriftsgemäß

entsorgen.

N

• De batterijhouder zit aan de onderkant van

de bodemplaat.

• Draai met een kruiskopschroevendraaier het

schroefje in het batterijklepje los en verwijder
het klepje.

• Plaats drie "AA" (LR6) alkalinebatterijen zoals

afgebeeld in de batterijhouder.

Tip: 

Wij adviseren het gebruik van

alkalinebatterijen. Deze gaan langer mee.

• Zet het batterijklepje weer op z’n plaats

en draai de schroef vast met een
kruiskopschroevendraaier. Draai niet al te
strak vast.

Batterijtips

• Nooit oude en nieuwe batterijen bij

elkaar gebruiken.

• Gebruik nooit verschillende batterijen door

elkaar: alkaline-, standaard (koolstof-zink) of
oplaadbare (nikkel-cadmium) batterijen.

• Wanneer het speelgoed voor langere tijd niet

wordt gebruikt, de batterijen verwijderen. Lege
batterijen altijd verwijderen. Door lekkage of
roestvorming van de batterijen kan het
product beschadigd worden.

• Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de

batterijpolen ontstaat.

• Niet-oplaadbare batterijen mogen niet

opgeladen worden.

• Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde

type - batterijen als in de gebruiksaanwijzing
voor het vervangen van de batterijen
staat vermeld.

• Als er uitneembare oplaadbare batterijen

worden gebruikt, mogen die alleen onder
toezicht van een volwassene worden
opgeladen.

• Oplaadbare batterijen uit het apparaat

verwijderen voordat ze worden opgeladen.

• Als u een batterijoplader gebruikt, moet deze

regelmatig worden gecontroleerd op
beschadigingen van het draad, de plug, de
behuizing en andere onderdelen. Gebruik geen
beschadigde batterijoplader totdat deze
vakkundig is hersteld.

I

• Localizzare lo scomparto pile sul fondo

della base.

• Allentare la vite dell’apposito sportello con un

cacciavite a stella e rimuoverlo.

• Inserire tre pile alcaline formato stilo

(LR6) come illustrato all’interno dello
scomparto pile.

Suggerimento:

Per una maggiore durata si

raccomanda l’uso di pile alcaline. 

• Rimettere lo sportello dello scomparto pile e

stringere la vite con un cacciavite a stella.
Non forzare.

Suggerimenti per le Pile

• Non mischiare pile vecchie e nuove.
• Non mischiare pile di tipo diverso: alcaline,

standard (carbon-zinco) o ricaricabili
(nickel-cadmio).

• Togliere le pile dal giocattolo quando non lo si

utilizza per periodi di tempo prolungati.
Togliere sempre le pile scariche dal prodotto.
Le perdite di liquido e le corrosioni potrebbero
danneggiarlo. 

• Eliminare le pile con la dovuta cautela.
• Non cortocircuitare i terminali delle pile.
• Non ricaricare pile non ricaricabili.
• Usare solo pile di tipo equivalente, come

raccomandato nel paragrafo Installazione
delle Pile.

• Se si utlizzano pile ricaricabili removibili,

ricaricarle solo sotto la supervisione di
un adulto.

• Togliere le pile ricaricabili dal prodotto prima

di ricaricarle.

• Se si utilizza un caricabatteria con questo

giocattolo, farlo esaminare regolarmente per
eventuali danni al filo, alla spina, all’involucro e
ad altri componenti. In caso di danno, il
giocattolo non deve essere utilizzato con il
caricabatteria fino a che non venga
adeguatamente riparato.

E

• Localizar la tapa del compartimento de las

pilas en la base del juguete.

• Con un destornillador de estrella, desenroscar

el tornillo de la tapa y retirarla. 

• Introducir 3 pilas alcalinas "AA" (LR6), tal

como muestra el dibujo. 

Atención:

recomendamos utilizar pilas alcalinas

para un mejor funcionamiento del juguete.

• Volver a tapar el compartimento y fijar el

tornillo de la tapa con un destornillador de
estrella. No apretar en exceso.

Información sobre las pilas

• No mezclar pilas nuevas con gastadas.
• No mezclar nunca pilas alcalinas, standard

(carbono-cinc) y recargables (níquel-cadmio).

• Retirar las pilas del juguete si no se va a

utilizar durante un largo período de tiempo. No
dejar nunca pilas gastadas en el juguete. Un
escape de líquido corrosivo podría estropearlo.

• Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas.
• No intentar cargar pilas no-recargables.
• Utilizar únicamente pilas del tipo

recomendado en las instrucciones
o equivalente.

• Recargar las pilas recargables siempre bajo

supervisión de un adulto.

• Antes de recargar las pilas recargables,

sacarlas del juguete.

• Si se utiliza un cargador de pilas, debe ser

examinado periódicamente para detectar
cualquier daño que se haya podido producir en
el cable, el enchufe u otras piezas. No utilizar
en ningún caso un cargador estropeado;
llevarlo a reparar.

K

• Find batterirummet på undersiden af

bundstykket.

• Løsn skruen i dækslet til batterirummet med

en stjerneskruetrækker og fjern dækslet.

• Indsæt tre "AA" (LR6) alkaliske batterier som

vist i batterirummet.

Tip: 

Vi anbefaler alkaliske batterier, da de

holder længere.

3

Summary of Contents for 72791

Page 1: ...kalinebatterijen niet inbegrepen Benodigd gereedschap voor het plaatsen van de batterijen kruiskopschroevendraaier niet inbegrepen I Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento E richiesto il montaggio da parte di un adulto Richiede tre pile alcaline formato stilo LR6 non incluse per l attivazione Attrezzo richiesto per inserire le pile cacciavite a stella non incluso E Recomendamos gua...

Page 2: ... à piles situé sous le socle Dévisser le couvercle du compartiment à piles avec un tournevis cruciforme et retirer le couvercle Insérer trois piles alcalines LR 6 AA comme indiqué à l intérieur du compartiment Conseil les piles alcalines sont recommandées car elles durent plus longtemps Replacer le couvercle et serrer la vis avec un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer Conseils au sujet des pil...

Page 3: ... apposito sportello con un cacciavite a stella e rimuoverlo Inserire tre pile alcaline formato stilo LR6 come illustrato all interno dello scomparto pile Suggerimento Per una maggiore durata si raccomanda l uso di pile alcaline Rimettere lo sportello dello scomparto pile e stringere la vite con un cacciavite a stella Non forzare Suggerimenti per le Pile Non mischiare pile vecchie e nuove Non misch...

Page 4: ...lguma anomalia não volte a utilizar o carregador até a avaria ser reparada s Batterifacket sitter på basens undersida Lossa skruven i locket till batterifacket med en stjärnskruvmejsel och lyft av locket Lägg i tre alkaliska AA batterier LR6 åt det håll som visas i batterifacket Tips Alkaliska batterier håller längre Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med en stjärnskruvmejsel Dra inte åt för ...

Page 5: ...de la base con las ranuras del extremo de la base Empujar hacia abajo la extensión con firmeza especialmente por encima de cada lengüeta para encajarla en la base K Placer de tre tapper på tilslutningsstykket ud for rillerne i kanten af bundstykket Tryk hård på hver tap således at tilslutningsstykket klikker på plads i bundstykket P Alinhar as três linguetas na extremidade da extensão da base com ...

Page 6: ... giardino sia inclinato in modo tale che la linguetta dell estremità opposta si inserisca correttamente nella canalina corrispondente Se non verrà posizionato correttamente il rullo del giardino non si aggancerà all apertura Premere bene il rullo del giardino per agganciarlo alla base E Con el rodillo inclinado tal como muestra el dibujo encajar el extremo abierto del rodillo en la lengüeta en for...

Page 7: ...re gli adesivi come illustrato Per risultati ottimali lavare le mani prima di applicare gli adesivi e controllare che le zone di applicazione siano pulite e asciutte Non staccare e riposizionare gli adesivi una volta che sono stati applicati E Pegar los adhesivos tal como muestra el dibujo La colocación correcta de los adhesivos asegura su mayor duración en perfectas condiciones Recomendamos lavar...

Page 8: ...Ô fiÙ Ó Ë fiÚÙ Â Ó È ÓÔÈ Ù Ó Ô Ô ÂÍ ÛıÂÓ ÛÂÈ ÎÔ ÁÂÙ È Ú ÍÂÓ ÂÓ ÎÔ ÁÂÙ È Î ıfiÏÔ Â Ó È Î ÈÚfi Ó ÏÏ ÍÂÙ ÙÈ Ì Ù Ú Â G A Day on the Farm F Une journée à la ferme D Ein Tag auf dem Bauernhof N Een dag op de boerderij I Un Giorno alla Fattoria E Un día en la granja K En dag på gården P Um Dia na Quinta s En dag på farmen R ªÈ ª Ú ÛÙË º ÚÌ G The windmill scarecrow and rooster weathervane can be moved around...

Page 9: ...e mouton pour l entendre bêler D Drück das Schaf herunter damit es mäht N Druk om het schaap bèèèè te horen zeggen I Basta premere per far belare la pecora baaa E Apretar hacia abajo para oír el balido de la oveja Beeee K Tryk ned for at høre fårene sige mæææ P Carrega para baixo para ouvir a ovelha fazer Mééé s Tryck nedåt för att höra fåret säga bääää R È ÛÙÂ ÁÈ Ó ÎÔ ÛÂÙÂ ÙÔ Úfi ÙÔ Ó Î ÓÂÈ Ì ÂÂÂ ...

Page 10: ...ud vergen Dit speelgoed niet uit elkaar halen I Dopo una dura giornata di lavoro basta richiudere la fattoria con tutti i suoi accessori riposti all interno Per pulire passare tutti i componenti con un panno pulito acqua e sapone Non immergere mai nell acqua nessun componente del giocattolo Il giocattolo non è dotato di componenti sostituibili Non smontare E Al final de un día de trabajo en la gra...

Page 11: ...aly ESPAÑA Mattel España S A Aribau 200 08036 BARCELONA N I F A08 842809 SKANDINAVIEN Mattel Scandinavia A S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Brøndby PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da República No 90 96 1 Fracção 5 1600 Lisboa 1 7951729 ou 30 SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE EÏÏËÓÈÎÔ 2 ÏÏËÓÈÎfi 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 R...

Page 12: ...her Price Inc une filiale de Mattel Inc East Aurora New York 14052 É U 2000 Mattel Inc Tous droits réservés et désignent des marques de Mattel Inc Printed in Mexico Imprimé au Mexique 72791pr 0728 e ICES 003 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 f NMB 003 Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB 003 du Canada ...

Reviews: