background image

e

Adult Use with Remote Control    

f

Emploi de la télécommande 

par un adulte      

S

Uso con control remoto       

P

Controle Remoto para Uso de Adultos  

e

• Press the horn on the dashboard to activate the system. 

The lights will twinkle.

• Press the remote control button once for soothing 

lullabies and a light display. Music and lights plays for
approximately three minutes.

• To pause lullabies, press the remote control control 

button again.

• To switch to entertaining songs, press the remote control

button a third time. A musical selection and light display
plays for approximately three minutes.

• To pause songs, press the remote control button again.
• To replay lullabies, press the remote control button again.

Hint:

Each time the remote control button is pressed, 

the toy will cycle between lullabies - pause - songs -
pause, etc.

f

• Appuyer sur le klaxon du tableau de bord pour actionner

le système. Les lumières clignoteront.

• Appuyer une fois sur la télécommande pour actionner

une mélodie apaisante et des lumières. Celles-ci seront
émises pendant environ trois minutes.

8

e

• Attach the remote control clip to the top of the vehicle

visor, as shown.

Hint: 

The remote control does not need to be in direct

line with dashboard.

f

• Glisser la pince de la télécommande sur le haut du 

pare-soleil du véhicule, comme illustré. 

Conseil : 

Il n’est pas indispensable que la télé-

commande soit en ligne directe avec le tableau de bord. 

S

• Conectar el clip del control remoto en la parte superior de

la visera del vehículo, como se muestra.

Consejo:

El control remoto no tiene que estar alineado

con el tablero.

P

• Encaixe o prendedor do controle remoto à parte de cima

do visor, conforme mostra a figura.

Dica: 

O controle remoto não precisa ser colocado em

linha com o painel.

e

Attaching the Remote Control 

to a Vehicle Visor    

f

Fixer la télécommande au 

pare-soleil du véhicule     

S

Conectar el control remoto a 

una visera de vehículo      

P

Prendendo o controle Remoto 

ao Visor do Veículo 

e

Remote Control

f

Télécommande

S

Control remoto

P

Controle Remoto

e

Visor

f

Pare-soleil

S

Visera

P

Visor

Summary of Contents for 71924

Page 1: ...as Herramienta necesaria para la instalación de las pilas desarmador de cruz no incluido LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE OPERAR ESTE JEGUETE P Ler as instruções antes do uso seguí las e mantê las como referência As pilhas devem ser colocadas por um adulto Precisa de uma bateria de 9 volts 6LR61 e três pilhas alcalinas AA LR6 não incluídas Ferramenta necessária para a instalação da pilha Chave Phillips...

Page 2: ...leau de bord Dévisser les vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme Enlever le couvercle du compartiment des piles Insérer 3 piles alcalines AA LR6 comme indiqué à l intérieur du compartiment Remettre le couvercle du compartiment des piles en place et serrer les vis à l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer STablero Colocar el tablero boca abajo Abrir los ...

Page 3: ...de cruz Quitar la tapa del compartimento de la pila Encajar los contactos de una pila alcalina tipo 1 x 6LR61 x 9V en los contactos dentro del compartimento de la pila Cerrar la tapa del compartimento de la pila y ajustar los tornillos con un desarmador de cruz sin apretarlos demasiado PControle Remoto Solte os parafusos da tampa do compartimento das pilhas com uma chave de fenda Phillips Remova a...

Page 4: ... chargeur endommagé avant qu il ne soit correctement réparé eBattery Tips fConseils relatifs aux piles SInformación sobre las pilas PDicas sobre as pilhas S No mezclar pilas gastadas y nuevas No mezclar diferentes tipos de pilas alcalinas estándar carbono cinc o recargables níquel cadmio Sacar las pilas durante periodos largos de inoperabilidad Siempre sacar las pilas gastadas del producto El derr...

Page 5: ...our actionner le système S Presionar la bocina para activar el sistema P Pressione a buzina para ativar o sistema e Power Volume Control Switch f Interrupteur de mise en marche et de réglage du volume S Interruptor de encendido control de volumen P Força Interruptor de Controle de Volume S Colocar el interruptor de encendido control de volumen en volumen bajo Presionar la bocina en el tablero para...

Page 6: ...ros Caso você tenha fixado este produto à sua cadeirinha para carro e ele não pareça estar preso de forma adequada aos cintos de segurança de seu carro conforme as descrições contidas nas instruções do fabricante NÃO use este produto na cadeirinha e Car Seat with Bolster f Siège auto avec plateau S Asiento de auto con cabezal P Cadeirinha para carro com Compartimento Especial e Position the dashbo...

Page 7: ...ro verifique se o sistema de cinto de segurança está protegendo adequadamente o seu bebê Verifique todos os cintos de segurança do sistema ombros colo virilha etc puxando os Os cintos não devem ter uma folga maior do que uma polegada dois dedos Coloque o painel de forma que a buzina esteja em posição vertical e não esteja voltada para o bebê Passe as tiras do painel em volta das tiras que para a r...

Page 8: ... la télécommande pour actionner une mélodie apaisante et des lumières Celles ci seront émises pendant environ trois minutes 8 e Attach the remote control clip to the top of the vehicle visor as shown Hint The remote control does not need to be in direct line with dashboard f Glisser la pince de la télécommande sur le haut du pare soleil du véhicule comme illustré Conseil Il n est pas indispensable...

Page 9: ...endre de nouveau une mélodie apaisante appuyer sur le bouton de la télécommande Conseil Chaque fois que l on appuie sur le bouton de la télécommande le jouet alterne mélodie apaisante pause chanson divertissante pause etc S Presionar la bocina en el tablero para activar el sistema Las luces centellearán Presionar una vez el botón del control remoto para oír canciones de cuna relajantes y ver luces...

Page 10: ... washing The cover is machine washable Wash the cover separately in cold water on the gentle cycle Do not use bleach Tumble dry on low heat Do not immerse the plastic unit f Enlever l unité de plastique avant de laver la housse de tissu du tableau de bord Défaire les attaches à l arrière de la housse Retirer l unité de plastique de la housse Rattacher les attaches de la housse avant de la laver La...

Page 11: ...r volume control switch on the back of the dashboard to off Be sure to follow the set up instructions and turn power back on for future use If sound or lights become faint or stop it s time for an adult to replace the batteries f ISi le jouet n est pas utilisé pendant de longues périodes il est recommandé de l éteindre Il suffit de glisser l interrupteur de mise ne marche et de réglage du volume d...

Page 12: ...oducts sold in Canada f Mattel Canada Inc garantit au premier acheteur que le produit est couvert contre les défauts de matériau ou de fabrication pour une période de un 1 an à moins qu une autre garantie ne spécifie autrement à compter de la date d achat Tout produit défectueux doit être retourné accompagné d une preuve de la date d achat et dûment affranchi au Service à la clientèle de Mattel Ca...

Reviews: