f
• Une fois la housse lavée et séchée, défaire les attaches
sous la housse.
• Placer l’unité de plastique de façon que le côté incurvé
corresponde à celui de la housse.
• Glisser l’unité de plastique dans la housse. Rattacher les
attaches de la housse.
• Mettre le tableau de bord à l’endroit. Glisser les quatre
disques de l’unité de plastique dans les quatre trous de
la housse.
S
• Después de lavar y secar el producto, desajustar los
sujetadores de la parte inferior de la tapa.
• Colocar la unidad de plástico de manera que el borde
curveado apunte al borde curveado de la tapa.
• Ajustar la unidad de plástico en la tapa. Ajustar los
sujetadores de la tapa para que quede cerrada.
• Colocar el tablero en posición vertical. Encajar los cuatro
lentes de la unidad de plástico en los cuatro orificios de
la tapa.
P
• Uma vez limpos e secos, desamarre os prendedores da
parte de baixo da cobertura.
• Coloque a unidade plástica de forma que o beirada curva
esteja voltada para a beirada curvada da cobertura.
• Encaixe a unidade plástica dentro da cobertura. Volte a
prender os prendedores da tampa.
• Ponha o painel na posição vertical. Encaixe as quatro
lentes na unidade plástica através dos quatro orifícios
da cobertura.
e
• If you will not use this toy for an extended period of time,
we recommend turning power completely off. Simply
slide the power/volume control switch on the back of
the dashboard to off
. Be sure to follow the set-up
instructions, and turn power back on for future use.
• If sound or lights become faint or stop, it’s time for an
adult to replace the batteries!
f
• ISi le jouet n’est pas utilisé pendant de longues périodes,
il est recommandé de l’éteindre. Il suffit de glisser
l’interrupteur de mise ne marche et de réglage du volume
du tableau de bord à OFF (arrêt)
. S’assurer de bien
suivre les instructions d’installation, et rallumer le jouet
quand on veut l’utiliser.
• Si les sons ou les lumières s’affaiblissent ou ne sont plus
émis, un adulte doit remplacer les piles.
S
• Si no va a utilizar este producto por largo tiempo,
recomendamos desactivarlo por completo. Colocar el
interruptor de encendido/control de volumen, en el dorso
del tablero, en desactivado
. Seguir las instrucciones
de preparación, y volver a activar el juguete para
uso futuro.
• Si el sonido o las luces se debilitan o dejan de funcionar,
significa que es necesario cambiar las pilas.
P
• Se você não for usar este brinquedo por um longo
período de tempo, recomendamos o total desligamento
do mesmo. Apenas mova o interruptor de controle de
volume/força que se encontra na parte de trás do painel
para a posição ‘off’
. Certifique-se de seguir todas as
instruções de montagem e ligar a força novamente
quando for usar outra vez.
• Se o som ficar fraco ou parar, é hora sinal um adulto
deve trocar as baterias!
SUGESTÃO :
o sinal para que o adulto troque
as baterias!
e
Hints
f
Conseils
S
Consejos
P
Dicas
11