background image

e

Set-Up    

f

Installation    

S

Preparación     

P

Montagem 

e

• Slide the power/volume control switch on to low 

volume

.

• Press the horn on the dashboard to activate the system.

The lights will twinkle. The system will be on for
approximately two hours.

• Press the horn again to hear a soothing lullaby or

entertaining song. Adjust the volume to a comfortable
listening level for your child by either:
- keeping the switch on low volume 

.

- sliding the switch to high volume

.

Hint:

Although the system is on, unless the toy is playing

music or sound effects and lights are twinkling, only a very
small amount of power is being used from the batteries.

• Re-fasten the fasteners on the cover.

f

• Glisser l’interrupteur de mise en marche et de réglage du

volume à la position de volume faible

.

• Appuyer sur le klaxon du tableau de bord pour actionner

le système. Les lumières clignoteront. Le système
fonctionnera pendant environ deux heures.

• Appuyer de nouveau sur le klaxon pour entendre une

mélodie apaisante ou une chanson divertissante. Régler
le volume à un niveau confortable pour l’enfant soit : 
- en laissant l’interrupteur à la position de volume 

faible .

- en le glissant à la position de volume élevé 

.

Conseil :

Bien que le système fonctionne, à moins que

la musique ne joue ou que des sons et des lumières ne
soient émis, le jouet n’utilise que très peu de la puissance
des piles.

• Rattacher les attaches de la housse.

e

Press horn to
activate system.

f

Appuyer sur le klaxon
pour actionner le
système.

S

Presionar la bocina
para activar el
sistema.

P

Pressione a buzina
para ativar o sistema.

e

Power/Volume 
Control Switch

f

Interrupteur de mise 
en marche et de réglage
du volume. 

S

Interruptor de
encendido/control 
de volumen

P

Força/Interruptor de
Controle de Volume

S

• Colocar el interruptor de encendido/control de volumen

en volumen bajo

.

• Presionar la bocina en el tablero para activar el sistema.

Las luces centellearán. El sistema permanecerá
activado por aproximadamente dos horas.

• Volver a presionar la bocina para oír una canción de

cuna relajante o una melodía entretenida. Ajustar el
volumen a un nivel cómodo para su bebé:
- dejar el interruptor en volumen bajo

.

- colocar el interruptor en volumen alto

.

Consejo: 

Aunque el sistema está activado, salvo que el

juguete emita música o efectos de sonido y centelleen las
luces, sólo se utiliza un poco de energía de las pilas.

• Volver a ajustar los sujetadores de la tapa.

P

• Ligue o interruptor de controle de volume/força para

abaixar o volume 

.

• Pressione a buzina no painel para ativar o sistema. 

As luzes piscarão. O sistema ficará ligado por
aproximadamente duas horas.

• Aperte novamente a buzina para escutar uma suave

canção de ninar ou uma música animada. Ajuste o
volume em um nível confortável para a criança através
de um dos seguintes procedimentos:
- manter o interruptor no volume baixo

.

- colocando o interruptor no volume alto

.

Dica: 

Mesmo com o ícone do sistema ligado, somente

uma pequena quantidade de força é usada das baterias,
a menos que o brinquedo esteja tocando uma música ou
efeito sonoro e as luzes estejam piscando.

• Volte a fixar os prendedores na tampa.

5

Summary of Contents for 71924

Page 1: ...as Herramienta necesaria para la instalación de las pilas desarmador de cruz no incluido LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE OPERAR ESTE JEGUETE P Ler as instruções antes do uso seguí las e mantê las como referência As pilhas devem ser colocadas por um adulto Precisa de uma bateria de 9 volts 6LR61 e três pilhas alcalinas AA LR6 não incluídas Ferramenta necessária para a instalação da pilha Chave Phillips...

Page 2: ...leau de bord Dévisser les vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme Enlever le couvercle du compartiment des piles Insérer 3 piles alcalines AA LR6 comme indiqué à l intérieur du compartiment Remettre le couvercle du compartiment des piles en place et serrer les vis à l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer STablero Colocar el tablero boca abajo Abrir los ...

Page 3: ...de cruz Quitar la tapa del compartimento de la pila Encajar los contactos de una pila alcalina tipo 1 x 6LR61 x 9V en los contactos dentro del compartimento de la pila Cerrar la tapa del compartimento de la pila y ajustar los tornillos con un desarmador de cruz sin apretarlos demasiado PControle Remoto Solte os parafusos da tampa do compartimento das pilhas com uma chave de fenda Phillips Remova a...

Page 4: ... chargeur endommagé avant qu il ne soit correctement réparé eBattery Tips fConseils relatifs aux piles SInformación sobre las pilas PDicas sobre as pilhas S No mezclar pilas gastadas y nuevas No mezclar diferentes tipos de pilas alcalinas estándar carbono cinc o recargables níquel cadmio Sacar las pilas durante periodos largos de inoperabilidad Siempre sacar las pilas gastadas del producto El derr...

Page 5: ...our actionner le système S Presionar la bocina para activar el sistema P Pressione a buzina para ativar o sistema e Power Volume Control Switch f Interrupteur de mise en marche et de réglage du volume S Interruptor de encendido control de volumen P Força Interruptor de Controle de Volume S Colocar el interruptor de encendido control de volumen en volumen bajo Presionar la bocina en el tablero para...

Page 6: ...ros Caso você tenha fixado este produto à sua cadeirinha para carro e ele não pareça estar preso de forma adequada aos cintos de segurança de seu carro conforme as descrições contidas nas instruções do fabricante NÃO use este produto na cadeirinha e Car Seat with Bolster f Siège auto avec plateau S Asiento de auto con cabezal P Cadeirinha para carro com Compartimento Especial e Position the dashbo...

Page 7: ...ro verifique se o sistema de cinto de segurança está protegendo adequadamente o seu bebê Verifique todos os cintos de segurança do sistema ombros colo virilha etc puxando os Os cintos não devem ter uma folga maior do que uma polegada dois dedos Coloque o painel de forma que a buzina esteja em posição vertical e não esteja voltada para o bebê Passe as tiras do painel em volta das tiras que para a r...

Page 8: ... la télécommande pour actionner une mélodie apaisante et des lumières Celles ci seront émises pendant environ trois minutes 8 e Attach the remote control clip to the top of the vehicle visor as shown Hint The remote control does not need to be in direct line with dashboard f Glisser la pince de la télécommande sur le haut du pare soleil du véhicule comme illustré Conseil Il n est pas indispensable...

Page 9: ...endre de nouveau une mélodie apaisante appuyer sur le bouton de la télécommande Conseil Chaque fois que l on appuie sur le bouton de la télécommande le jouet alterne mélodie apaisante pause chanson divertissante pause etc S Presionar la bocina en el tablero para activar el sistema Las luces centellearán Presionar una vez el botón del control remoto para oír canciones de cuna relajantes y ver luces...

Page 10: ... washing The cover is machine washable Wash the cover separately in cold water on the gentle cycle Do not use bleach Tumble dry on low heat Do not immerse the plastic unit f Enlever l unité de plastique avant de laver la housse de tissu du tableau de bord Défaire les attaches à l arrière de la housse Retirer l unité de plastique de la housse Rattacher les attaches de la housse avant de la laver La...

Page 11: ...r volume control switch on the back of the dashboard to off Be sure to follow the set up instructions and turn power back on for future use If sound or lights become faint or stop it s time for an adult to replace the batteries f ISi le jouet n est pas utilisé pendant de longues périodes il est recommandé de l éteindre Il suffit de glisser l interrupteur de mise ne marche et de réglage du volume d...

Page 12: ...oducts sold in Canada f Mattel Canada Inc garantit au premier acheteur que le produit est couvert contre les défauts de matériau ou de fabrication pour une période de un 1 an à moins qu une autre garantie ne spécifie autrement à compter de la date d achat Tout produit défectueux doit être retourné accompagné d une preuve de la date d achat et dûment affranchi au Service à la clientèle de Mattel Ca...

Reviews: