background image

e

Remote Control

• Loosen the screws in the battery compartment door 

with a Phillips screwdriver. Remove the battery
compartment door.

• Snap the contacts of a 9V (6LR61) alkaline battery to 

the contacts inside the battery compartment.

• Replace the battery compartment door and tighten the

screws with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.

f

Télécommande

• Dévisser les vis du couvercle du compartiment de la pile

avec un tournevis cruciforme. Enlever le couvercle du
compartiment des piles.

• Brancher les contacts de la pile alcaline de 9 volts

(6LR61) à ceux de l’intérieur du compartiment.

• Remettre le couvercle du compartiment de la pile en

place et serrer les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme.
Ne pas trop serrer.

S

Control remoto

• Desajustar los tornillos de la tapa del compartimento de

la pila con un desarmador de cruz. Quitar la tapa del
compartimento de la pila.

• Encajar los contactos de una pila alcalina tipo 

1 x 6LR61 x 9V en los contactos dentro del
compartimento de la pila.

• Cerrar la tapa del compartimento de la pila y ajustar 

los tornillos con un desarmador de cruz, sin 
apretarlos demasiado.

P

Controle Remoto

• Solte os parafusos da tampa do compartimento 

das pilhas com uma chave de fenda Phillips. Remova 
a tampa.

• Encaixe os contatos de uma bateria alcalina de 

9V (6LR61) no contato que se encontra no interior 
do compartimento de pilhas. 

• Recoloque a tampa do compartimento das pilhas e

aperte os parafusos com a ajuda de uma Chave Phillips.
Não aperte demasiadamente.

9V 

(6LR61)

e

Remote Control

f

Télécommande

S

Control remoto

P

Controle Remoto

e

Battery Installation    

f

Installation des piles    

S

Instalación de las piles     

P

Instalação das Pilhas 

e

Battery Compartment

f

Compartiment de pile

S

Compartimento de pila

P

Compartimento da Pilha

e

SHOWN ACTUAL SIZE

f

DIMENSION RÉELLE

S

SE MUESTRA EN
TAMAÑO REAL

P

EM TAMANHO REAL

3

Summary of Contents for 71924

Page 1: ...as Herramienta necesaria para la instalación de las pilas desarmador de cruz no incluido LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE OPERAR ESTE JEGUETE P Ler as instruções antes do uso seguí las e mantê las como referência As pilhas devem ser colocadas por um adulto Precisa de uma bateria de 9 volts 6LR61 e três pilhas alcalinas AA LR6 não incluídas Ferramenta necessária para a instalação da pilha Chave Phillips...

Page 2: ...leau de bord Dévisser les vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme Enlever le couvercle du compartiment des piles Insérer 3 piles alcalines AA LR6 comme indiqué à l intérieur du compartiment Remettre le couvercle du compartiment des piles en place et serrer les vis à l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer STablero Colocar el tablero boca abajo Abrir los ...

Page 3: ...de cruz Quitar la tapa del compartimento de la pila Encajar los contactos de una pila alcalina tipo 1 x 6LR61 x 9V en los contactos dentro del compartimento de la pila Cerrar la tapa del compartimento de la pila y ajustar los tornillos con un desarmador de cruz sin apretarlos demasiado PControle Remoto Solte os parafusos da tampa do compartimento das pilhas com uma chave de fenda Phillips Remova a...

Page 4: ... chargeur endommagé avant qu il ne soit correctement réparé eBattery Tips fConseils relatifs aux piles SInformación sobre las pilas PDicas sobre as pilhas S No mezclar pilas gastadas y nuevas No mezclar diferentes tipos de pilas alcalinas estándar carbono cinc o recargables níquel cadmio Sacar las pilas durante periodos largos de inoperabilidad Siempre sacar las pilas gastadas del producto El derr...

Page 5: ...our actionner le système S Presionar la bocina para activar el sistema P Pressione a buzina para ativar o sistema e Power Volume Control Switch f Interrupteur de mise en marche et de réglage du volume S Interruptor de encendido control de volumen P Força Interruptor de Controle de Volume S Colocar el interruptor de encendido control de volumen en volumen bajo Presionar la bocina en el tablero para...

Page 6: ...ros Caso você tenha fixado este produto à sua cadeirinha para carro e ele não pareça estar preso de forma adequada aos cintos de segurança de seu carro conforme as descrições contidas nas instruções do fabricante NÃO use este produto na cadeirinha e Car Seat with Bolster f Siège auto avec plateau S Asiento de auto con cabezal P Cadeirinha para carro com Compartimento Especial e Position the dashbo...

Page 7: ...ro verifique se o sistema de cinto de segurança está protegendo adequadamente o seu bebê Verifique todos os cintos de segurança do sistema ombros colo virilha etc puxando os Os cintos não devem ter uma folga maior do que uma polegada dois dedos Coloque o painel de forma que a buzina esteja em posição vertical e não esteja voltada para o bebê Passe as tiras do painel em volta das tiras que para a r...

Page 8: ... la télécommande pour actionner une mélodie apaisante et des lumières Celles ci seront émises pendant environ trois minutes 8 e Attach the remote control clip to the top of the vehicle visor as shown Hint The remote control does not need to be in direct line with dashboard f Glisser la pince de la télécommande sur le haut du pare soleil du véhicule comme illustré Conseil Il n est pas indispensable...

Page 9: ...endre de nouveau une mélodie apaisante appuyer sur le bouton de la télécommande Conseil Chaque fois que l on appuie sur le bouton de la télécommande le jouet alterne mélodie apaisante pause chanson divertissante pause etc S Presionar la bocina en el tablero para activar el sistema Las luces centellearán Presionar una vez el botón del control remoto para oír canciones de cuna relajantes y ver luces...

Page 10: ... washing The cover is machine washable Wash the cover separately in cold water on the gentle cycle Do not use bleach Tumble dry on low heat Do not immerse the plastic unit f Enlever l unité de plastique avant de laver la housse de tissu du tableau de bord Défaire les attaches à l arrière de la housse Retirer l unité de plastique de la housse Rattacher les attaches de la housse avant de la laver La...

Page 11: ...r volume control switch on the back of the dashboard to off Be sure to follow the set up instructions and turn power back on for future use If sound or lights become faint or stop it s time for an adult to replace the batteries f ISi le jouet n est pas utilisé pendant de longues périodes il est recommandé de l éteindre Il suffit de glisser l interrupteur de mise ne marche et de réglage du volume d...

Page 12: ...oducts sold in Canada f Mattel Canada Inc garantit au premier acheteur que le produit est couvert contre les défauts de matériau ou de fabrication pour une période de un 1 an à moins qu une autre garantie ne spécifie autrement à compter de la date d achat Tout produit défectueux doit être retourné accompagné d une preuve de la date d achat et dûment affranchi au Service à la clientèle de Mattel Ca...

Reviews: