First FA-5152-2 Instruction Manual Download Page 23

2.  Pulverveida sastāvdaļu mērīšana 

Pulverveida sastāvdaļas jāuzglabā brīvos un viegli 

pieejamos traukos, nolīdziniet mērtrauka virsmu ar 

asmeni, lai pārliecinātos, ka mērījums ir precīzs.

3.  Sastāvdaļu secība

Ievietojot sastāvdaļas jāievēro pareiza secība, 

tā ir šāda: šķidrās sastāvdaļas, olas, sāls, piena 

pulveris u.c. Lietojot sastāvdaļas, miltus nedrīkst 

pilnībā samērcēt ar šķidrumu. Raugu var pievienot 

tikai sausiem miltiem. Jo īpaši jāievēro tas, ka 

raugs nedrīkst savienoties ar sāli. Ja tiek izmantota 

automātiskā sastāvdaļu ievietošanas funkcija, 

pēc tam, kad milti ir izmīcīti, mīklā automātiski tiek 

sabērtas augļu sastāvdaļas. Ja lietojat aiztures 

funkciju ilgāku laiku, nekādā gadījumā nepievienojiet 

tādas sastāvdaļas, kas ātri bojājas, piem., olas, augļu 

sastāvdaļas.

TEHNISKIE DATI

AC 220-240V ~ 50Hz, 800W

Videi draudzīga atbrīvošanās no ierīces

Jūs varat palīdzēt saudzēt vidi!

Lūdzu, ievērojiet vietējo valsts likumdošanu, 

nogādājiet nedarbojošos elektrisko aprīkojumu 

piemērotā atkritumu savākšanas centrā.

45

LA

TVIAN

44

LA

TVIAN

IEVADS PAR MAIZES PAGATAVOŠANAS 

SASTĀVDAĻĀM

1.  Maizes milti

Maizes miltiem ir augsts lipekļa saturs (tos sauc arī 

par augsta lipekļa satura miltiem augstu olbaltumvielu 

saturu), tam ir laba elastība un tas spēj noturēt maizes 

struktūru no sakrišanās pēc uzrūgšanas. Tā kā 

lipekļa saturs ir augstāks nekā citiem miltiem, tos var 

lietot, lai ceptu maizi, kas ir liela izmēra un ar labāku 

iekšējo šķiedru. Maizes milti ir viena no svarīgākajām 

sastāvdaļām.

2. 

Š

ķiras milti

Š

ķiras milti tiek gatavoti jaucot mīkstos un cietos 

kviešus un tie ir piemēroti, lai pagatavotu ātri 

pagatavojamu maizi vai kēksu. 

3.  Pilngraudu milti

Pilngraudu milti tiek izgatavoti, maļot veselus kviešu 

graudus, tie satur graudu apvalku un lipekli, pilngraudu 

milti ir bagātāki ar barības vielām un daudz dabiskāki 

nekā parastie milti. Parasti maize no pilngraudu 

miltiem ir mazāka izmēra. Tādēļ daudzās receptēs, 

lai sasniegtu labākus rezultātus, tiek kombinēti 

pilngraudu un parastie maizes milti.

4.  Melno kviešu milti

Melno kviešu milti, tiek saukti arī par “rupjajiem 

miltiem”, ir vērtīgas šķiedras milti, kas ir līdzīgi 

pilngraudu miltiem. Lai rūgšanas procesā panāktu lielu 

apjomu, šiem miltiem jāpieber lielu daudzumu maizes 

miltu.

5.  Augstākā labuma milti

Augstākā labuma milti tiek izgatavoti, maļot mīkstos 

kviešus vai kviešus ar mazu olbaltumvielu saturu, 

tos parasti izmanto kūku cepšanai. Dažādi miltu 

veidi liekas līdzīgi. Faktiski rūgšanas kvalitāte vai 

absorbēšanas spēja dažādiem miltiem galvenokārt 

atšķiras ar augšanas vietu, apstākļiem, malšanas 

procesu un uzglabāšanas laiku. Jūs variet izvēlēties 

miltus ar dažādiem zīmoliem, lai izmēģinātu garšu 

un salīdzinātu, to, kas ir pieejams vietējā tirgū, kā 

arī izvēlētos, kādi milti nodrošinās labāko rezultātu 

atbilstoši jūsu pieredzei un garšai.

6.  Kukurūzas un auzu milti

Kukurūzas un auzu milti tiek izgatavoti, maļot kukurūzu 

un auzas, šie abi veidi, tiek lietoti kā piedevas 

gatavojot rupjmaizi, lai uzlabotu maizes garšu un 

struktūru.

7.  Cukurs

Cukurs ir ļoti būtiska sastāvdaļa, lai piešķirtu maizei 

krāsu un saldu garšu. Vienlaikus tas nodrošina raugam 

barības vielas. Parasti tiek izmantots baltais cukurs. 

Brūnais cukurs, pūdercukurs vai cukurvate var tikt 

lietoti īpašām vajadzībām.

8.  Raugs

Raugs nodrošina mīklas rūgšanas procesu, vienlaikus 

izdala oglekļa dioksīdu, kas palielina mīklas izmērus 

un padara mīkstu maizes šķiedru. Taču ātrai rauga 

rūgšanai nepieciešami cukura ogļhidrāti un miltus kā 

barības vielu.

•  1 tējk. aktīva sausā rauga = 3/4 tējk. parastais 

raugs

•  1,5 tējk. aktīva sausā rauga = 1 tējk. parastais 

raugs

•  2 tējk. aktīvs sausais raugs = 1,5 tējk. parastais 

raugs

Raugs jāglabā ledusskapī, jo siltumā tas sabojāsies, 

pirms lietošanas pārbaudiet rauga derīguma termiņu 

un glabāšanas ilgumu. Pēc katras lietošanas reizes, 

pēc iespējas ātrāk ielieciet to atpakaļ ledusskapī. 

Parasti mīklas nerūgšanas iemesls ir sabojājies raugs.

Zemāk aprakstīti paņēmieni, kā pārbaudīt vai raugs ir 

svaigs un aktīvs vai neaktīvs.

(1)  ielejiet mērtraukā 1/2 tasītes silta ūdens (45-50°C).

(2) ieberiet tasītē 1 tējk. baltā cukura un samaisiet, tad 

uzkaisiet 2 tējk. rauga virs ūdens.

(3) novietojiet mērtrauku siltā vietā uz apm. 10 min. 

Nemaisiet ūdeni.

(4) putas pacelsies līdz tasīte būs pilna. Vai arī pretējā 

gadījumā raugs ir sabojājies.

9.  Sāls

Sāls ir nepieciešama, lai uzlabotu maizes garšu un 

garozas krāsu. Taču sāls var samazināt rauga rūgšanu. 

Neizmantojiet receptē pārāk daudz sāls. Ja nevēlaties, 

varat sāli nepievienot. Maize bez sāls izdosies lielāka.

10. Olas

Olas var uzlabot maizes struktūru, padarot maizi 

daudz bagātāku ar barības vielām un lielāku izmēros, 

papildina maizi ar īpašu olu garšu. Lietojot tās jāatdala 

un vienmērīgi jāiemaisa.

11. Tauki, sviests un augu eļļa

Tauki tiek lietoti, lai padarītu maizi mīkstāku un 

pagarinātu uzglabāšanas laiku. Izņemot sviestu 

no ledusskapja, pirms lietošanas tas jāizkausē vai 

jāsakapā smalkās daļiņās tā, lai to varētu vienmērīgi 

samaisīt.

12. Cepampulveris

Cepampulveris, galvenokārt, tiek lietots programmai 

Ultra Fast (Ļoti ātra) maizes un kūku raudzēšanai. Tā 

kā tam nav nepieciešams rūgšanas laiks un rodas 

gāzes, kas veido burbulīšus vai mīkstina maizes 

struktūru pēc ķīmiskas reakcijas principa.

13. Soda

Tāds pats pielietojums, kā minēts iepriekšējai 

sastāvdaļai. To var izmantot arī kopā ar cepampulveri.

14. Ūdens un citi šķidrās sastāvdaļas

Ūdens ir nepieciešama sastāvdaļa maizes 

pagatavošanā. Vispārīgi - visoptimālākā ūdens 

temperatūra ir 20°C un 25°C. Taču, lai pagatavotu 

ātrāk maizi režīmā Ultra Fast (Ļoti ātra), temperatūrai 

jābūt 45-50°C. Ūdeni var aizstāt ar svaigu pienu vai 

2% piena pulveri, kas var uzlabot maizes garšu un 

garozas krāsu. Lai uzlabotu maizes garšu atsevišķām 

receptēm, var būt nepieciešama sula, piemēram, 

ābolu, apelsīnu, citronu vai kāda cita sula.

SASTĀVDAĻU MĒRĪŠANA

Viens no svarīgākajiem soļiem, lai pagatavotu labu 

maizi ir pareiza daudzuma sastāvdaļu lietošana.

Ļoti ieteicams precīza daudzuma noteikšanai izmantot 

mērtrauku, mērkaroti, pretējā gadījumā būtiski 

mainīsies maizes īpašības.

1.  Šķidro sastāvdaļu mērīšana

Ūdens, svaiga piena vai piena pulvera gadījumā 

mērīšana jāveic ar mērtrauku.

Novērtējiet mērtrauka iedaļas, skatoties ar acīm uz 

trauku horizontālā līmenī.

Mērot gatavošanai paredzēto eļļu vai citas 

sastāvdaļas, kārtīgi iztīriet mērtrauku, lai tajā nebūtu 

citu sastāvdaļu.

Summary of Contents for FA-5152-2

Page 1: ...O ANAS PAM C BA AUTOM TISK MAIZES CEP ANAS KR SNS MODE D EMPLOI MACHINE A PAIN MANUAL DE INSTRUCCIONES PANIFICADORA FA 5152 2 76 ENGLISH PAGE 2 DEUTSCH SEITE 7 POLSKI STRONA 12 RUSSKIJ STR 18 ROMANEST...

Page 2: ...her environment for using except the program of BAKE and JAM If the display shows EE0 after you have pressed Start Stop button it means the temperature sensor open circuit please check the sensor care...

Page 3: ...kes 3 Whole wheat flour Whole wheat flour is made by grinding whole wheat it contains wheat skin and gluten whole wheat flour is heavier and more nutrient than common flour The bread made by whole whe...

Page 4: ...he non working electrical equipments to an appropriate waste disposal center BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie vor der Inbetriebnahme diese Anweisungen vollst ndig durch und bewahren sie f r zuk nftigen B...

Page 5: ...9 DEUTSCH 8 DEUTSCH Display EE1 angezeigt so ist der Temperatursensor kurzgeschlossen ERSTE INBETRIEBNAHME Beim erstmaligen Einschalten des Ger ts k nnen Rauch und ein intensiver Geruch entstehen Das...

Page 6: ...e kann nur auf trockenes Mehl gegeben werden und darf nicht mit Salz in Ber hrung kommen Nach dem Kneten des Teigs ert nt ein Signalton nun k nnen Sie Fr chte hinzuf gen Werden die Fr chte zu fr h hin...

Page 7: ...a pracuje dobrze w szerokim zakresie temperatur mo e by jednak r nica w wielko ci bochenka w bardzo gor cym i bardzo zimnym pomieszczeniu Zalecamy by temperatura pomieszczenia zawiera a si pomi dzy 15...

Page 8: ...eczk 3 Pokrywa i okienko oczy ci lekko zwil on ciereczk z zewn trz i od wewn trz 15 POLSKI 14 POLSKI Wentylacja aby zachowa sprawn wentylacj pokryw wentylacyjn nale y regularnie odczepia i czy ci 4 Ob...

Page 9: ...odpowiednio miesza Sprawd otw r ugniatacza nast pnie wyjmij form do chleba i pozw l by urz dzenie dzia a o bez adunku je li dzia anie jest nieprawid owe skontaktuj si z autoryzowanym serwisem naprawc...

Page 10: ...8 9 10 11 12 B 1 2 START STOP START STOP START STOP 3 START STOP RUSSKIJ 12 12 1 Color 2 3 4 QUICK 5 6 ULTRA FAST 7 8 9 10 11 SANDWHICH 12 TIME TIME TIME TIME 1 10 60 COLOR LIGHT MEDIUM DARK LOAF SIZ...

Page 11: ...RT STOP MEMORY 10 Start stop 10 START STOP 15 C 34 C HHH LLL Start Stop EE0 EE1 1 2 3 10 4 1 2 3 4 5 Menu 6 COLOR 7 LOAF SIZE 8 Time Time 9 START STOP 10 10 START STOP 2 4 11 12 13 20 14 START STOP 1...

Page 12: ...2 1 5 1 1 2 45 50 C 2 1 2 3 10 4 9 10 11 12 13 14 20 C 25 C 45 50 C 2 1 2 3 AC 220 240 50 800 RUSSKIJ RUSSKIJ 1 2 3 4 1 2 3 5 start stop H HH start stop 6 7 8 9 10 1 2 3 11 1 2 12 1 2 13 1 2 14 start...

Page 13: ...ca gradul de rumenire al p nii cu butonul Culoare PROGRAM DE COACERE 2 FRAN UZEASC Pentru p ini u oare din f in superioar De regul aceast p ine este pufoas i are o crust crocant Nu este adecvat re ete...

Page 14: ...d Gril de ventila ie Pentru a asigura ventila ia capacul grilei de ventila ie trebuie s fie deta at i cur at periodic 4 Carcasa terge i u or suprafa a exterioar a carcasei cu o c rp umed Nu utiliza i...

Page 15: ...ul de fr m ntare apoi scoate i tava de copt i ac iona i f r sarcin n cazul unui comportament anormal lua i leg tura cu centrul de depanare avizat 5 Se afi eaz H HH dup ap sarea butonului start stop Te...

Page 16: ...ma inai visi kai atv sti prie j naudojantis v l i skyrus BAKE ir JAM program Displ jus rodys LLL po to kai bus jungta programa o tai rei kia kad temperat ra duonos formoje yra per ema Tokiu atveju rei...

Page 17: ...o duon nuo sukritimo te los kildinimo metu Kadangi gliuteno kiekis yra didesnis nei prastuose miltuose i duonai kepti skirt milt galima suformuoti didesnius kepalus j vidin strukt ra b na kokybi ka Ko...

Page 18: ...a iau te la nemai oma Duonos skarda netinkamai pritvirtinta arba d ta per daug te los Patikrinkite ar duonos skarda tinkamai u fiksuota ir ar te la pagaminta tiksliai pagal recept ar teisingai pasvert...

Page 19: ...a unutar posude za pe enje previsoka Odmah treba zaustaviti program i isklju iti aparat iz struje Zatim otvorite poklopac i pustite da se aparat potpuno ohladi pre nego to ga opet koristite osim za pr...

Page 20: ...je najva niji sastojak za pravljenje hleba 2 Obi no bra no Obi no bra no se pravi me oanje dobro odabranih mekih i tvrdih zrna p enice i primenljivo je za pravljanje ekspresnog hleba ili kola a 3 Inte...

Page 21: ...sign lu kas apstiprina ka programma ir izsl gta iesp ja pal dz nov rst nev r gu programmas darba p rtrauk anas iesp ju MENU IZV LNE Tiek lietota lai iestat tu da das programmas Ikreiz to nospie ot b s...

Page 22: ...DIN JUMU ATSPOGU O ANA 1 Ja displej p c tam kad ir start ta programma tiek atspogu ots H HH temperat ra iek pus joproj m ir p r k augsta d gad jum programma uzreiz j p rtrauc Atveriet v ci u un aujiet...

Page 23: ...ai pie irtu maizei kr su un saldu gar u Vienlaikus tas nodro ina raugam bar bas vielas Parasti tiek izmantots baltais cukurs Br nais cukurs p dercukurs vai cukurvate var tikt lietoti pa m vajadz b m 8...

Page 24: ...et iepriek min tos faktorus samaziniet atbilsto i resursu daudzumu l dz tas atbilst pras b m 8 Maizes izm rs ir p r k mazs vai maizes m kla netiek m c ta Nav rauga vai nepietiekams t daudzums turkl t...

Page 25: ...STOP 10 10 START STOP 2 4 11 12 13 20 14 START STOP 1 15 1 1 2 3 4 QUICK 5 6 ULTRA FAST 7 8 9 10 11 SANDWICH 12 TIME TIME TIME TIME 1 10 60 COLOR LIGHT MEDIUM DARK LOAF SIZE DELAY TIME TIME TIME TIME...

Page 26: ...50 51 ENGLISH 2 30 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 1 3 4 1 5 1 2 1 5 1 1 2 45 50 C 2 1 2 3 10 4 1 9 10 11 12 13 14 20 C 25 C 45 50 C 2 1 2 3 AC 220 240V 50Hz 800W...

Page 27: ...1 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 B 1 2 START STOP START STOP START STOP START STOP 3 1 2 3 10 4 1 2 3 5 H HH start stop start stop 6 7 8 9 10 1 2 3 11 1 2 12 1 2 1...

Page 28: ...12 BAKE TIME TIME TIME TIME 1 10 60 COLOR LIGHT MEDIUM DARK LOAF SIZE DELAY TIME TIME TIME TIME TIME TIME 10 13 8 30 7 10 30 TIME TIME 10 30 7 00 1 KEEP WARM 60 START STOP MEMORY 10 Start stop 10 STAR...

Page 29: ...57 56 12 13 20 14 START STOP 1 15 1 2 30 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 1 3 4 1 5 1 2 1 5 1 1 2 45 50 C 2 1 2 3 10 4 9 10 11 12 Ultra Fast 13 14 20 C 25 C Ultra Fast 45 50 C 2 1 2 3 AC 220 240 50 800...

Page 30: ...t la vapeur doivent pouvoir s chapper librement Un incendie peut tre provoqu si elle est couverte par ou entre en contact avec des mati res combustibles 17 N utilisez pas cet appareil des fins autres...

Page 31: ...u courant sans qu il ne soit n cessaire d appuyer sur la touche Start stop Si la coupure exc de 10 minutes la m moire ne peut tre conserv e et la machine pain doit tre red marr e manuellement Cependan...

Page 32: ...us dans le sucre et la farine 1 cuill re caf de levure s che active 3 4 cuill re caf de levure instantan e 1 5 cuill re caf de levure s che active 1 cuill re caf de levure instantan e 2 cuill res caf...

Page 33: ...ventilation pendant la cuisson Certains ingr dients adh rent la r sistance ou aux restes de l utilisation pr c dente ou de l huile est rest e sur la surface de l l ment chauffant D branchez la machin...

Page 34: ...una habitaci n muy caliente y una habitaci n muy fr a Sugerimos que la temperatura de la habitaci n debe estar entre 15 C y 34 C PANTALLA DE ADVERTENCIA No intente poner en funcionamiento la panifica...

Page 35: ...tenido en gluten que contiene muchas prote nas Presenta una gran elasticidad y puede mantener el tama o del pan desde que se hunde tras haber subido Como el contenido en gluten es m s elevado que la h...

Page 36: ...iado elevada Compruebe los factores que aparecen arriba y reduzca debidamente las cantidades seg n los verdaderos motivos 8 El tama o del pan es muy peque o o el pan no ha subido No hay levadura o la...

Page 37: ...TIME TIME 8 START STOP 9 2 4 START STOP 10 10 11 12 20 13 START STOP 14 B MENU 12 12 BASIC 1 Color FRENCH 2 WHOLE WHEAT 3 QUICK 4 SWEET 5 ULTRA FAST 6 GLUTEN FREE 7 DOUGH 8 JAM 9 CAKE 10 SANDWICH 11 B...

Page 38: ...74 75 ENGLISH 9 10 11 12 13 14 25 20 50 45 2 1 2 3 800 50 240 220 15 1 30 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 3 4 1 1 1 5 1 5 2 50 45 1 2 2 10 3 1 4 N i A B...

Reviews: