page
7
L
N
THERMOSTAT CONNECTION
ANSCHLUSS AUF DEM THERMOSTAT
PARRALLEL CONECTION
PARALLEL VERBINDUNG
POSITION VALVE INDICATOR
ZEIGER DER VENTILLAGE
INDIKATOR / ANZEIGE
Red - OPEN
Rot - AUF
1
7
12
EMV 110..
L
N
1
7
12
EMV 110..
+
RM24
1 2 3 4
L
N
1
7
12
EMV 110..
+
RM24
EMV 110..
+
RM24
1 2 3 4
1
7
12
1 2 3 4
L
N
1
1
7
7
12
12
EMV 110..
EMV 110..
NO !
NEIN !
O.K.
with a relay / mit Relais
without relay / ohne Relais
3-wire connection/3-Aderverbindung
switch over contact
normal open (close) contact
2-wire connection/2-Aderverbindung
Arbeits (Ruhig) kontakt
anschaltung kontakt
RELAY MODULE BUILD-IN INSTRUCTION
RELAIS - EINBAUEN
1. Unscrew cower screws
2. Disconnect connection cord
3. Insert a relay module
4. Connect a relay module
according to scheme
5. Return the cover
Die Schrauben des Antriebdeckel
herausdrehen
Anschlusskabel abklemmen
Ralais Modul einsetzen
Relais Modul anschliessen
Antriebdeckel anschrauben
RELAY MODULE RM 24
RELAIS MODUL RM 24
ELECTRICAL SCHEME
ELEKTRISCHE STEUERSCHEME
with a relay / mit Relais
L1
N
yegr/grge
black/schw
Clo/zu
Open/auf
grey/grau
blue/blau
brown/braun
1
3 4
6 7
9 10
12
1
2
4
1
2
4
M
POSITION EXCHANGE
LAGE VERWECHSLUNG
1. Depress the actuator towards
the valve
2. Rotate the actuator manually
3. The spring returns the actuator
and snaps it
Den Antrieb nach Ventil drücken
Den Antrieb drehen und
loslassen
Die Druckfeder bringt den
Antrieb wieder zurück und
schnappt in die eingestellte
Lage
1. open the cover
2. exchange wire connection
1 and 12, 4 and 9
das Gehäuse öffnen
die Auschlussader auf
Fessel 1 und 12 ,
4 und 9 wechseln
R
1
12
4
9
12
9
1
4
1.
2.
3.
1<-->12
4<-->9
L1
N
re/
ro
1 2 3 4
1
3 4
6 7
9 10
12
CLOSE
/ZU
OPEN
/AUF
yg/
gg
yegr/
grge
bl/
sch
grey/grau
bl/
sch
blue
/bl
blue
/bl
br
/br
br
/br
1
2
4
1
2
4
M
MANUAL OPERATION
HANDSTEUERUNG
Den Antrieb nach Ventil drücken
Den Antrieb drehen
Die Druckfeder bringt den Antrieb
wieder zurück und schnappt in die
eingestellte Lage
1. depress the actuator towards the valve
2. rotate the actuator
3. the spring returns and snaps the
actuator
FOR AUTOMATIC MOTOR OPERATION, RETURN
THE ACTUATOR INTO IT
,
S ORIGINAL POSITION !
NACH HANDSTEUERUNG BRINGEN SIE DEN
ANTRIEB IN DIE ANFANGSLAGE ZURÜCK !
1.
2.
3.
Without relay / ohne Relais
FIRŠT-ROTOTEHNIKA, s.p.
, Radegunda 54, SI-3330 Mozirje,
tel: +386 3 898 35 00, fax:+386 3 898 35 35, e-mail:[email protected], http://www.first.si
SLOVENIJA
Data subject to change without notice. / Technische Änderungen vorbehalten.
Ord. code:
RM 24 - 230VAC: 10024
RM_48ST/24VAC: 100049
Summary of Contents for EMV 110 502 Series
Page 2: ...page 2...
Page 4: ...page 4...
Page 5: ...page 5...
Page 10: ...page 10...
Page 11: ...page 11...
Page 12: ...page 12...
Page 13: ...page 13...
Page 14: ...page 14...
Page 15: ...page 15...
Page 16: ...page 16...
Page 17: ...page 17...
Page 26: ...page 26 EXAMPLES OF USE...
Page 28: ...page 28...
Page 29: ...page 29...
Page 44: ...page 44...
Page 54: ...page 54 DTC 100 2 TDG HOLES FOR EASIER INSTALLATION OF DIFFERENTIAL THERMOSTAT ON WALL...
Page 57: ...page 57...
Page 58: ...page 58...
Page 72: ...page 72 DTC 100 4 TD HOLES FOR EASIER INSTALLATION OF DIFFERENTIAL THERMOSTAT ON WALL...
Page 75: ...page 75...
Page 76: ...page 76...
Page 89: ...page 89...
Page 90: ...page 90...
Page 103: ...page 103...
Page 104: ...page 104...