background image

18

MFT/3-VL

1 Tekniska 

data

Bordets mått (bredd x 

längd)

773 x 481 mm

Bordshöjd med fällba-

ra ben 

854 mm

Vikt

11,3 kg

2 Symboler

  Varning för allmän risk!

 

Risk för elstöt

  Läs bruksanvisningen/anvisningarna!

De angivna bilderna fi nns i början av bruksan-

visningen.

3  

Avsedd användning

MFT/3-VL är en grundenhet för montering av

 

-

CMS-TS 55

 

-

CMS-TS 75

 

-

CMS-PS 200/PS 300

 

-

CMS-BS 120

 

-

CMS-OF

 

-

Basis-moduler (utom Basis 1A)

i kombination med multifunktionsbord MFT/3.
Endast Festools egna moduler och elverktyg får 

monteras. Om andra elverktyg monteras blir 

bordet osäkert och riskerna för användaren ökar. 

Montering får endast ske på MFT/3.
Användaren tar själv ansvar för skador och 

olyckor som uppstår vid felaktig användning.

4 Säkerhetsanvisningar

 OBS! 

Läs alla säkerhetsföreskrifter och 

anvisningar. 

Om du inte rättar dig efter varning-

arna och anvisningarna kan det leda till elektriska 

överslag, brand och/eller allvarliga kroppsskador. 

Förvara alla säkerhetsanvisningar och bruksan-

visningar för framtida bruk.

Nedan använt begrepp ”Elverktyg” hänför sig till 

nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till batte-

ridrivna elverktyg (sladdlösa).

 

-

Dra ut kontakten ur uttaget innan du gör in-

ställningar, byter tillbehörsdelar eller lägger 

undan maskinen. Dessa försiktighetsåtgärder 

förhindrar att maskinen startas oavsiktligt.

 

-

Bordets ben måste vara låsta och spärrade 

mot hopfällning innan du monterar elverkty-

get. Det är särskilt viktigt att låsa och spärra 

benen på hopfällbara bord.

 

-

Innan du monterar elverktyget, kontrollera att 

MFT/3-VL är ansluten till MFT/3 säkert och 

utan spelrum.

 

-

Se till att elverktyget är säkert monterat i bor-

det innan du använder det. Elverktyg som inte 

är ordentligt fastsatta i bordet kan leda till att 

du förlorar kontrollen.

 

-

Ställ bordet på fast, slätt och vågrätt underlag. 

Om bordet riskerar att glida eller välta kan du 

inte kontrollera elverktyget på ett tillförlitligt 

och kontrollerat sätt.

 

-

Du får inte överbelasta bordet eller använda 

det på felaktigt sätt, t.ex. som stege eller sta-

tiv. Om du överbelastar bordet eller står på 

det, blir tyngdpunkten för hög och risken är 

stor att det välter.

5  

Uppställning

 

Se till att golvet runt maskinen är plant, i gott 

skick och städat (fritt från t ex spån och fl isor).

 

För att fälla ut benen [1-2] vrider man de två 

vridknapparna [1-1] till anslaget. När benen 

är utfällda drar man åt vridknapparna igen.

 

Lossa vid behov skruvarna [3-2].

 

Montera förlängningen MFT/3-VL uppifrån i 

spåret på MFT/3 [Bild 2]. Se till att profi lspå-

ren på MFT/3 och MFT/3-VL [3-4] ligger i linje.

 

Anpassa höjden på MFT/3-VL till MFT/3 på 

båda sidor med skruvarna [3-1].

 

Lås MFT/3-VL på MFT/3 på båda sidor med 

skruven [3-2]. 

 

För att maskinen ska stå stabilt och plant, kan 

man justera längden på benen genom att vrida 

hylsorna [3-3].

Summary of Contents for MFT/3-VL

Page 1: ...er l uso originali 14 Izvornik naputka za uporabu 42 Originele gebruiksaanwijzing 16 Oriģinālā lietošanas pamācība 46 Originalbruksanvisning 18 Originali naudojimo instrukcija 50 Alkuperäiset käyttöohjeet 20 Originalna navodila za uporabo 54 Original brugsanvisning 22 Eredeti kezelési utasítás 58 Originalbruksanvisning 24 Γνήσιες οδηγίες χειρισμού 62 Manual de instruções original 26 Originálny náv...

Page 2: ...enten 2006 42 EG 2004 108 EG tot 19 04 2016 2014 30 EU vanaf 20 04 2016 2011 65 EU EN 60745 1 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 Corrigendum 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2013 EG förklaring om överensstämmelse Vi för klarar på eget ansvar att denna produkt uppfyller alla krav enligt följande direktiv normer eller normgivande dokument 2006 42 ...

Page 3: ...onas mēs deklarējam ka šis produkts atbilst sekojošajām normām vai normatīvajiem doku mentiem 2006 42 EK 2004 108 EK līdz 19 04 2016 2014 30 EU sākot no 20 04 2016 2011 65 EU EN 60745 1 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 Corrigendum 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2013 EB atitikties deklaracija Atsakingai pareiš kiame kad šis produktas atitinka...

Page 4: ...1 2 1 1 1 2 ...

Page 5: ...3 1 3 2 3 3 3 4 4 2 4 3 4 4 4 5 3 4 ...

Page 6: ... z B Spänen und Schnittresten ist Zum Ausklappen der Beine 1 2 sind die zwei Drehknöpfe 1 1 bis zum Anschlag zu öffnen Nach dem Ausklappen der Beine sind die zwei Drehknöpfe wieder festzudrehen Lockern Sie ggf die Schrauben 3 2 Setzen Sie die Verlängerung MFT 3 VL von oben auf die Nut am MFT 3 auf Bild 2 Achten Sie darauf dass die Fluchtlinien der Profilnut am MFT 3 und MFT 3 VL 3 4 übereinstim men...

Page 7: ...en die grüne Tas te 4 2 Drücken Sie zum AUS Schalten die rote Taste 4 3 Die Schalter Steckereinheit besitzt einen Null spannungs Auslöser Dieser verhindert eine selbständige Spannungswiederkehr nach einer Spannungsunterbrechung z B Stromausfall Drücken Sie nach einer Spannungsunterbre chung zum EIN Schalten erneut die grüne Taste 7 Zubehör Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur original Fes...

Page 8: ...dentally The bench legs should be locked in position and secured against folding before the pow er tool is installed Securing and locking the legs is particularly important on collapsable benches Before installing the power tool ensure that the connection between the MFT 3 VL and the MFT 3 is secure and not loose Make sure the power tool has been fitted se curely to the bench before using Power too...

Page 9: ...ower from being restored automatically when the power supply is interrupted e g after a power failure After an interruption in the power supply press the green button to switch the machine ON 7 Accessories For your own safety use only original Festool ac cessories and spare parts The accessory and tool order number can be found in the Festool cata logue or on the Internet under www festool com Cus...

Page 10: ... ouvotreoutilfonction nant sur batterie sans cordon d alimentation Débranchez le connecteur de la prise de cou rant avant d effectuer les réglages sur l appa reil avant de remplacer les accessoires ou avant de ranger l appareil Cette mesure de précaution empêche un démarrage involon taire de l appareil Les pieds de la table doivent être verrouillés et ne pas pouvoir se replier lorsque l outil élec...

Page 11: ...ise de courant reliée à la terre Raccordez l outil électrique monté sur l unité MFT 3 VL au connecteur 4 4 Pour la mise en marche appuyez sur la touche verte 4 2 Pour l arrêt appuyez sur la touche rouge 4 3 Le bloc interrupteur connecteur possède un dispositif anti réarmement Ce dispositif em pêche toute réalimentation après une coupure de courant Après une coupure de courant ap puyez à nouveau su...

Page 12: ...ctuar los ajustes de la herramienta cambiar las piezas accesorias o guardar la he rramienta Esta medida de seguridad impide el arranque accidental de la herramienta Antes de montar la herramienta eléctrica compruebe que las patas de la mesa estén bloqueadas para evitar el plegado accidental Fijar y bloquear las patas es de especial im portancia en el caso de las mesas plegables Antes del montaje d...

Page 13: ...dor de tensión nula que evita que se recupere la tensión de forma automática tras una caída de la tensión p ej tras un corte de corriente Después de producirse una caída de la tensión pulse de nuevo la tecla verde para co nectar la herramienta 7 Accesorios Para su seguridad utilice únicamente accesorios y piezas de recambio originales de Festool Los números de pedido para los respectivos acce sori...

Page 14: ...estrarre la spina dalla presa Questa accortezza impedirà un avvio accidentale dell utensile Prima del montaggio di un elettroutensile ac certarsi che la prolunga MFT 3 VL sia colle gata in modo sicuro e senza gioco con il piano MFT 3 Le gambe del banco devono essere bloccate e assicurate affinché non si pieghino prima di installare l utensile elettrico Soprattutto per i banchi pieghevoli è molto im...

Page 15: ...interruttore spina è munita di un inter ruttore di minima tensione Esso impedisce il ritorno di tensione automatico dopo un interru zione di tensione ad es dopo una caduta di ten sione Per l accensione dopo un interruzione di tensione premere nuovamente il tasto verde 7 Accessori Per garantire la sicurezza personale utilizzare esclusivamente accessori e parti di ricambio Fe stool I numeri d ordine...

Page 16: ...f het apparaat weglegt Deze voorzorgsmaatregel voorkomt dat het apparaat per ongeluk gestart kan worden Voordat het elektrisch gereedschap wordt in gebouwd dienen de tafelpoten vergrendeld en tegen inklappen beveiligd te zijn Het beveili gen en vergrendelen is vooral belangrijk voor opvouwbare tafels Vóór de inbouw van een elektrisch gerreed schap moet ervoor gezorgd worden dat de MFT 3 VL veilig ...

Page 17: ...ake len De schakelaar stekkereenheid beschikt over een nulspanningsbeveiliging Hiermee wordt voorkomen dat de spanning zelfstandig terug keert na een spanningsonderbreking bijv een stroomuitval Druk na een spanningsonderbre king opnieuw op de groene knop om IN te scha kelen 7 Accessoires Festool biedt voor elke toepassing de juiste acces soires en het meest geschikte schuur en polijst materiaal De...

Page 18: ...tt maskinen startas oavsiktligt Bordets ben måste vara låsta och spärrade mot hopfällning innan du monterar elverkty get Det är särskilt viktigt att låsa och spärra benen på hopfällbara bord Innan du monterar elverktyget kontrollera att MFT 3 VL är ansluten till MFT 3 säkert och utan spelrum Se till att elverktyget är säkert monterat i bor det innan du använder det Elverktyg som inte är ordentligt...

Page 19: ...artsskydd Det förhindrar att spänningen slås på oavsiktligt ef ter avbrott t ex strömavbrott Slå PÅ igen efter strömavbrottet genom att trycka på den gröna knappen en gång till 7 Tillbehör Använd endast Festools originaltillbehör och origi nalreservdelar för din egen säkerhets skull Beställnumren för tillbehör och verktyg finns i Festool katalogen eller på Internet www festool com Serviceochreparat...

Page 20: ...tat koneen käyttämisen Tämä toimenpide estää koneen käynnistymisen vahingossa Pöydän jalat on lukittava ja varmistettava ko koon taittumisen estämiseksi ennen kuin säh kötyökalu asennetaan Jalkojen varmistami nen ja lukitseminen on erityisen tärkeää jos pöytä on koottava Varmista ennen sähkötyökalun asennusta että MFT 3 VL on kiinnitetty tukevasti ja välyk settä MFT 3 een Kiinnitä sähkötyökalu tuk...

Page 21: ...nnitekatkon jälkeen esim sähkö katko Paina jännitekatkon jälkeen uudelleen vihreästä painikkeesta PÄÄLLE kytkemiseksi 7 Lisätarvikkeet Käytä oman turvallisuutesi varmistamiseksi vain alkuperäisiä Festool tarvikkeita ja varaosia Tarvikkeiden ja työkalujen tilausnumerot löydät Festool luettelosta tai internetistä osoitteesta www festool com Huolto ja korjaus vain valmistajan tehtaalla tai huoltokorj...

Page 22: ...askinen udskifter tilbehør eller lægger maskinen til side Det forhindrer utilsigtet start af maskinen Bordbenene skal være låste og sikret mod sammenklapning før el værktøjet monteres Sikring og låsning af benene er især vigtigt i forbindelse med sammenklappelige borde Kontroller før montering af et el værktøj at MFT 3 VL er forbundet sikkert og uden spillerum med MFT 3 Fastgør el værktøjet sikker...

Page 23: ... Stikkontakten er forsynet med en nulspændings udløser Dermed undgås automatisk genstart ef ter spændingsafbrydelse f eks strømsvigt Ef ter en spændingsafbrydelse skal der trykkes på den grønne knap igen for at starte el værktøjet 7 Tilbehør Af hensyn til din egen sikkerhed må der kun an vendes Original Festool tilbehør og reservedele Bestillingsnumrene for tilbehør og værktøjer kan De finde i Fest...

Page 24: ...er bort maskinen Disse forholdsreglene hindrer at maskinen starter uten at du ønsker det Bordbeina må være låst og sikret slik at de ikke klapper sammen før elektroverktøyet monteres Sikring og låsing av beina er spesi elt viktig for sammenleggbare bord Før montering av et elektroverktøy må du kon trollere at MFT 3 VL sitter ordentlig sammen med MFT 3 uten klaring Fest elektroverktøyet trygt i bor...

Page 25: ...v spen ning etter et avbrudd i spenningen for eksempel strømbrudd Trykk på den grønne knappen for å slå PÅ etter et spenningsavbrudd 7 Tilbehør Av hensyn til din egen sikkerhet bør du alltid bruke original Festool tilbehør og reservedeler Bestillingsnumrenetiltilbehørogverktøyfinnerdu i Festool katalogen eller på Internett under www festool com Kundeservice og reparasjoner skal kun utføres av produ...

Page 26: ...tes na ferramenta substituir acessórios ou pousar a ferramenta Esta me dida de prevenção impede o arranque involun tário da ferramenta Antes de montar a ferramenta eléctrica as pernas da bancada devem estar bloqueadas e protegidas contra rebatimento A protecção e o bloqueio das pernas é especialmente impor tante nas bancadas articuladas Antes de montar uma ferramenta elétrica certifique se de que a...

Page 27: ... ver melha 4 3 A unidade de interruptores fichas possui um disjuntor de tensão nula Este impede um res tabelecimento automático de tensão após uma interrupção da tensão p ex falha de corrente Para ligar a ferramenta após uma interrupção da tensão prima novamente a tecla verde 7 Acessórios Para a sua própria segurança utilize apenas aces sórios e peças sobresselentes originais da Festool Os números ...

Page 28: ...справочного материала Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие электроинструмент рас пространяетсянаэлектроинструментспитанием от сети со шнуром питания от электросети и на аккумуляторныйэлектроинструмент безшнуром питания от электросети Прежде чем приступить к регулировке ин струмента замене оснастки или во время перерыва в работе выньте вилку из розетки Эта мера предосторожност...

Page 29: ...ный на MFT 3 VL электроинструмент к вилке 4 4 Для включения нажмите на зелёную кнопку 4 2 Для выключения нажмите на красную кноп ку 4 3 В блоке переключателей замыкателей рас положен расцепитель минимального напря жения Он предотвращает самопроизвольное восстановление напряжения после перерыва в подаче питания напр прекращение пода чи питания Для включения после перерыва в подаче питания снова наж...

Page 30: ... odložíte vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Tímto bezpeč nostním opatřením zabráníte neúmyslnému spuštění nářadí Před namontováním elektrického nářadí je nutno nohy stolu zablokovat a zajistit pro ti sklopení Zajištění a zablokování nohou je mimořádně důležité u skládacích stolů Před montáží elektrického nářadí zajistěte aby bylo prodloužení MFT 3 VL bezpečně a bez vůle spojené s MFT 3 Elektri...

Page 31: ...íná ním při podpětí Zabraňuje samovolnému vrace ní napětí po přerušení napětí např při výpadku proudu Po přerušení napětí stiskněte pro za pnutí znovu zelené tlačítko 7 Příslušenství Pro zajištění vlastní bezpečnosti používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly Festool Evidenční čísla objednání pro příslušenství a ná stroje naleznete ve Vašem katalogu Festool nebo na internetu pod www...

Page 32: ...ulato rami bez przewodu zasilającego Przed przystąpieniem do ustawiania urzą dzenia wymiany elementów wyposażenia lub przed odłożeniem narzędzia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda wtykowego Ta czynność za bezpieczająca zapobiega niezamierzonemu uruchomieniu urządzenia Zanim narzędzie elektryczne zostanie zainsta lowane nogi stołu muszą być zablokowane i zabezpieczone przed złożeniem Zabezpiecza ni...

Page 33: ... celu wy łączenia Jednostka włącznikowo wtyczkowa posiada wy zwalacz zanikowy Zapobiega on samoczynnemu przywracaniu napięcia po przerwie w zasilaniu np przerwa w dopływie prądu W celu ponow nego włączenia po przerwaniu zasilania należy nacisnąć zielony przycisk 7 Wyposażenie Dlawłasnegobezpieczeństwanależystosowaćwy łącznie oryginalne wyposażenie i części zamienne firmy Festool Numery do zamówieni...

Page 34: ...в случай не се допуска изменяне на конструкциятанащепсела Когатоработите съсзанулениелектроуреди неизползвайте адаптери за щепсела Ползването на ориги нални щепсели и контакти намалява риска от възникване на токов удар б ИзбягвайтедопиранатялотоВидозаземени тела напр тръби отоплителниуреди пещи и хладилници Когато тялото Ви е заземено рискътотвъзникваненатоковударепо голям в Предпазвайте електроин...

Page 35: ...го всич кипомощниинструментиигаечниключове Помощен инструмент забравен на въртящо се звено може да причини травми д Не надценявайте възможностите си Рабо тете в стабилно положение на тялото и във всеки момент поддържайте равновесие Така ще можете да контролирате електро инструмента по добре и по безопасно ако възникне неочаквана ситуация е Носете подходящо облекло Не носете ши роко облекло или биж...

Page 36: ...акумулатор ни батерии от контакт с големи или малки метални предмети напр кламери монети ключове пирони винтове и др п тъй като те могат да предизвикат късо съединение Последствията от късото съединение могат да бъдат изгаряния или пожар д При неправилно използване от акуму латорна батерия от нея може да изтече електролит Избягвайте контакта с него Ако въпреки това на кожата Ви попадне електролит ...

Page 37: ...свач щекер 4 1 служи за за хранване с напрежение и за ВКЛ ИЗКЛ на един монтиран в MFT 3 VL електрически ин струмент Поставете мрежовия щекер 4 5 в един кон такт със защитно заземяване Присъединете монтирания в MFT 3 VL елек трически инструмент към щекера 4 4 За включване натиснете зеления бутон 4 2 За изключване натиснете червения бутон 4 3 Блокът прекъсвач щекер има изключвател при нулево напреже...

Page 38: ...s leidub tuleohtlikke vedelikke gaasevõitolmu Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid mis võivad tolmu või aurud süüdata c Kui kasutate elektrilist tööriista hoidke lap sed ja teised isikud töökohast eemal Kui Teie tähelepanu kõrvale juhitakse võib seade Teie kontrolli alt väljuda d Ärgelaskeseadmeltöötadailmajärelevalveta Lahkuge seadme juurest alles siis kui tarvik on täielikult seiskunud 2 E...

Page 39: ...tlik ning seda tuleb remontida c Tõmmake pistik pistikupesast välja enne seadme reguleerimist tarvikute vahetamist ja seadme ärapanemist See ettevaatusabinõu väldib seadme tahtmatut käivitamist d Hoidke kasutusel mitteolevaid elektrilisi tööriistu lastele kättesaamatult Ärge laske seadet kasutada isikutel kes seda ei tunne või pole siintoodud juhiseid lugenud Kogene matute kasutajate käes kujutava...

Page 40: ... 1 lõpuni lahti keerata Pärast jalgade väljatõmbamist tuleb mõlemad pöörd nupud uuesti kõvasti kinni keerata Lõdvendage vajaduse korral kruvisid 3 2 Asetage pikendus MFT 3 VL ülalt MFT 3 soon de joonis 2 Veenduge et MFT 3 ja MFT 3 VL 3 4 profiilsooned ühtivad Reguleerige MFT 3 VL kõrgus mõlemalt poolt kruvidega 3 1 vastavaks MFT 3 kõrgusele Fikseerige MFT 3 VL mõlemalt poolt kruviga 3 2 MFT 3 külge...

Page 41: ...lge elektrilisi tööriistu koos olmejäät metega Utiliseerige seade lisatarvikud ja pakend keskkonnasäästlikult Järgige asjaomaseid keh tivaid eeskirju Üksnes ELi liikmesriikidele Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja direktiivi ülevõtvatele õigusaktidele tuleb kasutusressursi ammendanud elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda ja k...

Page 42: ...oženoj ek splozijom u kojoj se nalaze zapaljive tekući ne plinovi ili prašina Električni alati proizvode iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare c Djecu i ostale osobe držite dalje tijekom korištenja električnog alata Ako bi skrenuli pozornost sa posla mogli bi izgubiti kontrolu nad ureðajem d Ne ostavljajte električni alat bez nadzora dok je u pokretu Udaljite se od električnog alata tek nakon ...

Page 43: ...lektričnim alatom radit ćete bolje i sigurnije u navedenom području učinka b Ne koristite električni alat čiji je prekidač neispravan Električni alat koji se više ne može uključiti ili isključiti opasan je i treba se popraviti c Izvucite utikač iz utičnice prije nego što pri stupite podešavanjima na ureðaju izmjeni pribora ili prije nego što odložite ureðaj Ovim mjerama opreza spriječit će se neho...

Page 44: ...anje Vodite brigu o tome da je tlo oko stroja ravno da je u dobrom stanju i da nema pobacanih predmeta npr strugotine i ostaci od rezanja Za rasklapanje nogu 1 2 potrebno je do kra ja popustiti dva zakretna gumba 1 1 Nakon oslobađanja nogu valja ponovo pritegnuti dva zakretna gumba Popustite vijke 3 2 ako je potrebno Stavite produžetak MFT 3 VL odozgo na utor na stolu MFT 3 slika 2 Vodite računa o...

Page 45: ...potrebljavajte samo originalne za mjenske dijelove Festoola Kataloški br na stranici www festool com Service 8 Zbrinjavanje Ne bacajte električni alat u kućni otpad Pobrinite se da uređaji pribor i ambalaža ne izmakne eko loški primjerenoj oporabi Vodite pri tome računa o nacionalnim propisima koji su na snazi Samo EU Sukladno Europskoj smjernici o do trajalim električnim i elektroničkim uređajima...

Page 46: ...jumā var viegli notikt nelaimes gadījums b Nelietojiet elektroinstrumentu eksplo zīvu vai ugunsnedrošu vielu tuvumā un vietās ar paaugstinātu gāzes vai putekļu saturu gaisā Darba laikā instruments nedaudz dzirksteļo un tas var izsaukt viegli degošu putekļu vai tvaiku aizdegšanos c Lietojot elektroinstrumentu neļaujiet ne piedero šām personām un jo īpaši bērniem tuvoties darba vietai Citu personu k...

Page 47: ...ievērsiet uzmanību tam lai rokturi būtu sausi tīri un nebūtu notraipīti ar eļļu vai smērvielām Slīdoši rokturi negaidītās situā cijās neļauj droši lietot un vadīt elektroinstru mentu h Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pie vienot ārējo putekļu atsūkšanas vai sa vākša nas uzkrāšanas ierīci sekojiet lai tā tiktu pievie nota elektroinstrumentam un pa reizi darbotos Pielietojot putekļu atsūk...

Page 48: ... daļas Nolūkam neatbilstošu piederumu vai rezerves daļu izmantošana var izraisīt elektrotriecienu vai traumas 4 2 Drošības norādījumi kas ir saistīti ar iekārtas specifiku Atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas pirms veicat jebkādus ierīces iestādījumus maināt piederumu detaļas vai noliekat ierīci Šie drošības pasākumi novērsīs iespēju ka ie rīce varētu tikt nejauši iedarbināta Galda kājām ir j...

Page 49: ...jaunošanos pēc sprieguma atslēg šanās piem strāvas padeves pārtraukuma Lai IESLĒGTU iekārtu pēc sprieguma atslēgšanās atkal nospiediet zaļo taustiņu 7 Piederumi Jūsu drošībai izmantojiet tikai oriģinālās Festool detaļas un rezerves daļas Pasūtījuma numurus piederumiem un instrumen tiem atradīsiet jūsu fi rmas Festool katalogā vai internetā www festool com Servisa dienestu un labošanas darbus nodroš...

Page 50: ...ite tokioje aplinkoje kur yra degių skysčių dujų ar dulkių Elektriniai įrankiai gali kibirkščiuoti o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai gali užsidegti c Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti žiūrovams vaikams ir lankytojams Nukreipę dėmesį į kitus asmenis galite nebe suvaldyti prietaiso d Elektrinį prietaisą palikti be priežiūros įjung tą draudžiama Palikite elektrinį prieta...

Page 51: ...kį 4 Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas a Neperkraukite prietaiso Naudokite Jūsų darbui tinkamą elektrinį įrankį Su tinkamu elektriniu įrankiu Jūs dirbsite geriau ir saugiau jei neviršysite nurodyto galingumo b Nenaudokite elektrinio įrankio su sugedusiu jungikliu Elektrinis įrankis kurio nebegalima įjungti ar išjungti yra pavojingas ir jį reikia remontuoti c Prieš reguliuodami ...

Page 52: ... jo vietoje kopėčių ar pastolio Kai stalas perkraunamas ar kai ant jo atsistojama stalas tampa nesta bilus ir greičiausiai apsivers 5 Pastatymas Pasirūpinkite kad grindys aplink mašiną būtų lygios geros būklės ir ant jų nebūtų primėtyta daiktų pvz drožlių ir pjovimo atliekų Norint atlenkti kojas 1 2 reikia iki galo at sukti dvi sukamąsias rankenėles 1 1 Atlen kę kojas abi sukamąsias rankenėles vėl...

Page 53: ...iausius adresus rasite internete www festool com Service EKAT 1 2 3 5 4 Naudoti tik originalias Festool atsargi nes dalis Užsak Nr rasite internete www festool com Service 8 Utilizavimas Neišmeskite elektrinių įrankių į buitinius šiukšly nus Nusidėvėjusias mašinas jų reikmenis o taip pat pakuotę atiduokite antriniam perdirbimui pa gal aplinkosaugos reikalavimus Laikykitės Jūsų šalyje galiojančių a...

Page 54: ...simo da naprave ne uporabljate v okolju kjer je nevarnost za eksplozije in v katerem se nahajajo gorljive tekocine plini in prah Elektricna orodja povzrocajo iskrenje zato se gorljivi prah ali pare lahko vnamejo c Ne dovolite otrokom in drugim osebam da bi se medtem ko delate približali elektricnemu orodju Druge osebe lahko odvrnejo Vašo po zornost drugam in izgubili boste nadzor nad napravo d Ele...

Page 55: ... ustre znim elektricnim orodjem boste v navedenem zmogljivostnem podrocju lahko delali bolje in varneje b Elektricnega orodja ki ima pokvarjeno stika lo ne uporabljajte Elektricno orodje ki ga ni možno vklopiti ali izklopiti je nevarno in ga je potrebno popraviti c Pred nastavitvijo naprave zamenjavo pribora ali odlaganjem naprave vedno izvlecite vtic iz elektricne vticnice Ta previdnostni ukrep o...

Page 56: ...o vodoravno podlago Če miza drsi ali se maje električnega orodja ni mogoče zanesljivo in varno upravljati Ne preobremenjujte mize in je ne uporabljajte kot lestev ali delovni oder Preobremenitev ali stopanje na mizo poruši stabilnost mize in pri vede do njenega prevračanja 5 Namestitev Poskrbite da bodo tla v okolici stroja ravna v dobrem stanju in brez prosto ležečih predme tov npr iveri in večji...

Page 57: ...n popravila lahko izvaja samo proizvajalec ali servisne delavnice najbližji naslov najdete na www festool com Service EKAT 1 2 3 5 4 Uporabljajte samo originalne nadome stne dele Festool Št naročila najdete na www festool com Service 8 Odstranjevanje med odpadke Električnega orodja ne odlagajte z gospodinjskimi odpadki Napravo pribor in embalažo oddajte v okolju prijazno recikliranje Pri tem upošt...

Page 58: ...detlen munkahelyek és megvilágítat lan munkaterületek balesetekhez vezethetnek b Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszám mal olyan robbanásveszélyes környezetben ahol éghető folyadékok gázok vagy porok vannak Az elektromos kéziszerszámok szik rákat bocsáthatnak ki amelyek meggyújthatják a port vagy a gőzöket c Tartsa távol a gyerekeket és az idegen sze mélyeket a munkahelytől ha az elektromos kézi...

Page 59: ...ja ne kerüljön a mozgó alkatrészek közelébe A laza ruhát ékszert vagy a hosszú hajat elkaphatják a mozgó alkatrészek g A fogantyú legyen mindig száraz tiszta olaj és zsírmentes A csúszós fogantyú le hetetlenné teszi az elektromos kéziszerszám biztonságos kezelését és ellenőrzését váratlan helyzetekben h Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtésé hez szük...

Page 60: ...atré szek felhasználásával javíthatja Ez biztosítja hogy az elektromos kéziszerszám biztonságos szerszám maradjon b Javításhoz és karbantartáshoz csak eredeti Festool alkatrészeket használjon A nem a felhasználási célra tervezett tartozékok és pót alkatrészek használata elektromos áramütést vagy sérülést okozhat 4 2 Gépre vonatkozó különleges biztonsági szabályok A készülék beállítása a tartozékok...

Page 61: ...ros gombot 4 3 A kapcsoló dugaszoló egység feszültséghiány kioldóval van ellátva Feszültségkimaradás pl áramszünet esetén a kioldó megakadályozza hogy a feszültség saját magától visszatérjen Feszültségkimaradást követő bekapcsoláshoz nyomja meg újból a zöld gombot 7 Tartozékok Személyes biztonsága érdekében csak eredeti Festool tartozékokat és alkatrészeket használjon A tartozékok és szerszámok me...

Page 62: ...οδοτούνται από μπαταρία χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο 1 Χώρος εργασίας a Διατηρείτε το χώρο που εργάζεσθε καθαρό και καλά φωτισμένο Αταξία στο χώρο που ερ γάζεσθε και μη φωτισμένες περιοχές εργασίας μπορεί να οδηγήσουν σε ατυχήματα b Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιβάλλον που υπάρχει κίνδυνος έκρηξης στο οποίο υπάρχουν εύφλεκτα υγρά αέρια ή σκόνη Τα ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να δη μιουργήσ...

Page 63: ...ς Φροντίζετε για την ασφαλή στήριξη του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την ισορροπία σας Αυτό σας επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο το ηλεκτρι κού εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων καταστάσεων f Φοράτε κατάλληλα ρούχα Μη φοράτε πλατιά ρούχα ή κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά και τα ρούχα μακριά από τα κινούμενα μέρη Τα χαλαρά ρούχα τα κοσμήματα ή τα μακριά μαλλιά μπορούν να μαγκωθούν στα κινούμενα ...

Page 64: ...με μια μη στεγανή μπαταρία Σε περίπτωση ακούσιας επαφής με τα υγρά ξεπλύντε αμέσως με νερό την αντί στοιχη θέση επαφής Εκτός από αυτό αν τα υγρά διεισδύσουν στα μάτια σας επισκεφτήτε χωρίς καθυστέρηση ένα γιατρό Τα διαρρέοντα υγρά των μπαταριών μπορεί να προκαλέσουν ερεθισμούς ή και εγκαύματα 6 Service a Δίνετετοηλεκτρικόσαςεργαλείογιαεπισκευή από άριστα ειδικευμένο προσωπικό μόνο με γνήσια ανταλλ...

Page 65: ...δέστε το φις 4 5 σε μια γειωμένη πρίζα Συνδέστε το τοποθετημένο στο MFT 3 VL ηλε κτρικό εργαλείο στο σύνδεσμο 4 4 Για την ενεργοποίηση ON πατήστε το πράσινο πλήκτρο 4 2 Για την απενεργοποίηση OFF πατήστε το κόκ κινο πλήκτρο 4 3 Η μονάδα διακόπτη φις διαθέτει ένα διακόπτη μηδενικής τάσης Αυτός εμποδίζει μια αυτόμα τη επάνοδο της τάσης μετά από μια διακοπή της τάσης π χ διακοπή του ρεύματος Μετά από...

Page 66: ...svet lenie pracoviska môžu viesť k úrazom b S náradím nepracujte vo výbušnom prostredí v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny plyny alebo prach Elektrické náradie vytvára iskry ktoré môžu spôsobiť vznietenie prachu alebo pár c Deti a ostatné osoby nesmú byť počas pou žívania elektrického náradia v blízkosti Pri vyrušení môžete stratiť kontrolu nad náradím d Elektrické náradie nenechávajte bežať ...

Page 67: ...jte Na vašu prácu po užívajte správne elektrické náradie So správnym elektrickým náradím budete prácu v danom rozsahu výkonu vykonávať lepšie a bezpečnejšie b Nepoužívajte elektrické náradie ktoré má poškodený spínač Elektrické náradie ktoré nemožno zapnúť alebo vypnúť je nebezpečné a musí byť opravené c Vytiahnite zástrčku zo zásuvky predtým než začnete vykonávať nastavenie náradia výmenu prísluš...

Page 68: ...alebo lešenie Preťaženie alebo státie na stole neúmerne preťažuje jeho prednú časť čím sa zvyšuje pravdepodobnosť prevrátenia 5 Inštalácia Dbajte na to aby bola podlaha okolo stroja rov ná v dobrom stave a aby sa na nej nenachá dzali voľne pohodené predmety napr triesky a odpad po obrábaní Na vyklopenie nôh 1 2 je potrebné otvoriť dva otočné gombíky 1 1 až na doraz Po vyklopení nôh dva otočné gomb...

Page 69: ... dielňami adresy najbližších servisov nájdete na stránke www festool com Service EKAT 1 2 3 5 4 Používajte iba originálne náhradné diely Festool Obj č nájdete na stránke www festool com Service 8 Likvidácia Elektrické náradie neodhadzujte do domového odpadu Náradie príslušenstvo a obaly recyklujte v súlade s ochranou životného prostredia Reš pektujte pritom predpisy platné v danej krajine Iba EU P...

Page 70: ... de reţea 1 Locul de muncă a Păstraţi curăţenia şi ordinea în zona dumnea voastră de lucru Dezordinea şi neiluminarea zonei de lucru poate duce la accidente b Nu lucraţi cu aparatul în mediile cu pericol de explozie în care se află lichide gaze sau pul beri inflamabile Sculele electrice generează scântei care pot aprinde praful sau aburii c Ţineţi la depărtare copiii sau alte persoane pe parcursul f...

Page 71: ...controlul sculei electrice în situaţii neaşteptate h Dacă pot fi montate accesorii de aspirare a prafului şi colectoare asiguraţi vă că aces tea sunt cuplate şi utilizate corect Utilizarea acestor accesorii diminuează pericolele cau zate de praf 4 Manevrarea cu grijă şi folosirea sculelor electrice a Nu suprasolicitaţi aparatul Pentru lucra rea dumneavoastră utilizaţi scule electrice destinate pent...

Page 72: ...ora scula electrică Asigurarea şi blocare picioare lor este deosebit de importantă pentru mesele pliante Înainte de montarea unei scule electrice asi guraţi vă că MFT 3 VL este îmbinat în sigu ranţă şi fără joc cu MFT 3 Fixaţi scula electrică de masă în siguranţă îna inte de folosire Sculele electrice care se miş că în masă pot provoca pierderea controlului Aşezaţi masa pe o suprafaţă rigidă plană...

Page 73: ...voastră maşina dumneavoastră şi drepturile dumneavoastră de garanţie prin utilizarea exclusivă a accesoriilor şi materialelor consumabile originale Festool Numerele de comandă pentru accesorii şi scule le găsiţi în catalogul Festool sau pe Internet la adresa www festool com Serviciul pentru clienţi şi reparaţiile numai prin intermediul producătorului sau a atelierelor de service adresa de mai jos ...

Reviews: