Festo 560505 Operating Instructions Manual Download Page 11

Importante

Los  valores  predeterminados  incorrectos  de  la  rampa  de  frenado  en  estados  de
STOP  (p.ej.  PARADA  DE  EMERGENCIA,  Quick  Stop)  provocan  una  sobrecarga  del
eje  lineal  y  pueden  destruirlo  o  reducir  su  vida  útil  drásticamente.
· Compruebe  los  ajustes  de  las  rampas  de  frenado  en  el  controlador  o  en  el

control  de  nivel  superior  (valores  de  deceleración  y  sacudida).

· Asegúrese  de  que  los  valores  de  deceleración  (deceleración  de  frenado,

tiempos  de  deceleración)  se  ajustan  teniendo  en  cuenta  la  velocidad  de  avance,
la  masa  en  movimiento  y  la  posición  de  montaje  de  modo  que  no  se  excedan  el
par  de  apriete  máximo  ni  la  fuerza  de  avance  máxima  del  eje  lineal  utilizado.

· Utilice  el  software  de  dimensionado  Positioning  Drives"  de  Festo  para

dimensionar  el  eje  lineal 

è

  www.festo.com.

Importante

Los  perfiles  de  aceleración  en  forma  de  bloque  (sin  limitación  de  sacudidas)
ocasionan  altos  picos  en  la  fuerza  de  motriz  que  pueden  provocar  una
sobrecarga  del  accionamiento.  Además  a  causa  de  efectos  de  desbordamiento
pueden  surgir  posiciones  fuera  del  margen  permitido.  Una  especificación  de
aceleración  con  limitación  de  sacudida  reduce  las  vibraciones  en  todo  el  sistema
y  tiene  un  efecto  positivo  sobre  el  esfuerzo  de  la  mecánica.
· Compruebe  qué  ajustes  del  regulador  se  pueden  adaptar  (p.ej.  limitación  de

sacudidas,  filtraje  del  perfil  de  aceleración).

Importante

La  elasticidad  de  la  correa  dentada  retrasa  el  comportamiento  de  aceleración
del  ELGR  y  provoca  aceleraciones  mayores  que  las  ajustadas  en  el  controlador
(efecto  resorte).
· Tenga  en  cuenta  las  posibles  desviaciones  con  respecto  a  las  aceleraciones

ajustadas  en  el  controlador.

1.  Recorrido  de  control

2.  Recorrido  de  referencia 3.  Recorrido  de  prueba

Determinación  del
sentido  de  arranque  del
motor

Ajuste  de  la  situación
real  con  la  imagen  del
control

Verificación  de  todo  el
comportamiento

Fig.13:  Definiciones

1. Inicie  un 

recorrido  de  control 

con  dinámica  baja. 

A  pesar  de  usar  el  mismo  control,  los  motores  del  mismo  tipo  pueden  girar  en
sentidos  opuestos  debido  al  conexionado.

2. Inicie  un 

recorrido  de  referencia 

con  dinámica  baja  hacia  el  interruptor  de

referencia  siguiendo  las  instrucciones  de  utilización  del  sistema  de
accionamiento  del  motor.

3. Inicie  un 

recorrido  de  prueba 

con  dinámica  baja.

4. Compruebe  si  el  ELGR  cumple  las  siguientes  condiciones:

 El  carro  se  desplaza  a  través  del  ciclo  completo  de  desplazamiento  previsto.
 El  carro  se  detiene  tan  pronto  como  llega  al  detector  de  final  de  carrera.

5. Si  los  detectores  de  proximidad  no  reaccionan: 

è

capítulo11  Eliminación  de

fallos"  y  el  manual  de  instrucciones  del  detector  de  proximidad.

7

Manejo  y  funcionamiento

Advertencia

Las  masas  en  movimiento  pueden  causar  lesiones  a  personas  u  objetos
(aplastamiento).
· Asegúrese  de  que  en  la  zona  de  desplazamiento: 
 nadie  pueda  poner  la  mano  en  el  recorrido  de  las  piezas  en  movimiento 

(p.ej.  colocando  una  rejilla  protectora), 

 no  haya  obstáculos.
El  ELGR  sólo  debe  poderse  tocar  cuando  la  masa  está  completamente  parada.

Si  el  motor  gira  de  forma  inadecuada:

Importante

Al  desmontar  el  motor  (p.ej.  giro  del
motor),  la  posición  de  referencia  se
pierde.
· Inicie  un  recorrido  de  referencia

según  el  capítulo  Puesta  a  punto"
para  referenciar  de  nuevo  el  ciclo
de  desplazamiento.

Fig.14

8

Cuidados  y  mantenimiento

Advertencia

Las  masas  en  movimiento  pueden  causar  daños  a  personas  u  objetos 
(peligro  de  aplastamiento).

En  caso  de  rotura  de  la  correa  dentada  en  combinación  con  un  ELGR  montado  en
posición  vertical  o  inclinada,  la  masa  de  trabajo  descenderá.
· Si  el  ELGR  presenta  signos  de  desgaste  envíelo  a  Festo  para  que  sea

reparado.

Las  señales  del  control  pueden  provocar  movimientos  accidentales  del  ELGR.
· Para  realizar  trabajos  en  el  ELGR  desconecte  siempre  el  control  y  asegúrelo

contra  una  reconexión  involuntaria.

Limpieza  y  mantenimiento:
· Si  es  necesario  limpie  el  ELGR  con  un  trapo  suave.

Se  permiten  todos  los  agentes  no  abrasivos.
No  está  permitido  lubricar  posteriormente  el  ELGR.

· Compruebe  regularmente  el  juego  de  la  guía  de  deslizamiento  del  acoplamiento

conforme  a  la  aplicación.  Según  la  carga,  el  juego  de  la  guía  aumenta  cuando
aumenta  el  tiempo  de  funcionamiento.

9

Desmontaje  y  reparaciones

Importante

Volver  a  tensar  la  correa  dentada  reduce  considerablemente  su  vida  útil.
Además,  se  modifican  las  especificaciones  técnicas,  p.ej.  la  constante  de
avance.
· Asegúrese  de  que  la  tensión  de  la  correa  dentada  no  ha  aumentado. 

La  pretensión  de  la  correa  dentada  se  aplica  de  tal  manera  que  no  es
necesario  reajustarla  durante  la  vida  útil  de  la  correa.

· Recomendación:  envíe  el  ELGR  a  nuestro  servicio  de  reparación.  Así  se  tendrán

especialmente  en  cuenta  los  ajustes  de  precisión  y  controles  necesarios.

· Hallará  información  sobre  las  piezas  de  repuesto  en:  www.festo.com/spareparts

10

Accesorios

Importante

Escoja  de  nuestro  catálogo  los  accesorios  correspondientes 

è

    www.festo.com/catalogue

11

Eliminación  de  fallos

Fallo

Posible  causa

Solución

Ruidos
anormales,
vibraciones  o
funcionamiento

Acoplamiento  montado
demasiado  ajustado

Respetar  las  distancias  admisibles
del  acoplamiento
(

è

Instrucciones  para  el  montaje

de  las  fijaciones  del  motor)

funcionamiento
duro

Esfuerzos  mecánicos

Montar  el  ELGR  sin  tensiones
(observar  la  planicidad  de  la
superficie  de  montaje 

è

capítulo

Instalación  mecánica")

Modificar  la  velocidad  de
desplazamiento

Ajustes  del  regulador
incorrectos

Modificar  parámetros  del
regulador

Cojinete  defectuoso

Enviar  el  ELGR  a  Festo  para  su

Correa  dentada  o 
elementos  de  desliza
miento  desgastados

p

reparación

El  carro  no  se

Cargas  demasiado

Reducir  la  carga

mueve

g

elevadas

Reducir  la  velocidad  de
desplazamiento

El  cubo  de  fijación  patina

Comprobar  el  montaje  de  la
fijación  del  motor  (acoplamiento)

El  carro
sobrepasa  la
posición  final

Los  detectores  de
proximidad  no  conmutan

Comprobar  el  plano  de  montaje  de
los  detectores  de  proximidad,  las
conexiones  y  el  sistema  de  control

La  correa
dentada  salta

Pretensión  de  la  correa
insuficiente

Enviar  el  ELGR  a  Festo  para  su
reparación

Ajustes  del  regulador
incorrectos

Modificar  parámetros  del
regulador

Cargas  demasiado

Reducir  la  carga

g

elevadas

Reducir  la  velocidad  de
desplazamiento

Fig.15

Summary of Contents for 560505

Page 1: ...etzungen f r den Produkteinsatz Warnung Unerwartet schnell bewegte Massen k nnen Personen oder Gegenst nde sch digen Quetschungen Bestromen Sie den Antriebsmotor zun chst mit Begrenzung auf geringe Dr...

Page 2: ...utzlast mit 4 Schrauben und Nutensteinen sowie bei Bedarf mit Zentrierelementen am Schlitten Anziehdrehmoment Fig 7 Fig 9 Bei Masse Geometrien mit berstand in Schlittenl ngsrichtung Stellen Sie sicher...

Page 3: ...nd der Masse darf ein Greifen an die ELGR m glich sein Bei Verdrehen des Motors Hinweis Bei Demontage des Motors z B Drehen des Motors geht die Referenzpositionverloren Starten Sie eine Referenzfahrt...

Page 4: ...23 5 44 GF kg 1 36 3 07 5 08 je Meter Hub kg 2 45 5 00 7 80 1 Zur Dimensionierung steht folgendes Tool zur Verf gung Auslegungssoftware Positioning Drives www festo com 2 Gemessen bei einer Geschwind...

Page 5: ...is way you can ensure the capability of the toothed belt 4 Conditions for the safe use of the product Warning Unexpected fast moving masses can cause injury to people or damage to property danger of f...

Page 6: ...4 screws and slot nuts as well as centring elements if needed Tightening torque Fig 7 Fig 9 Mass geometries with projection in the longitudinal direction of the slide Make sure that the useful load d...

Page 7: ...omplete standstill If the motor is turned around Note When the motor is removed e g turning the motor the reference position is lost Start homing as detailed in the chapter Commissioning in order to s...

Page 8: ...yamide Weight 0 mm stroke kg 1 47 3 23 5 44 GF kg 1 36 3 07 5 08 per metre of stroke kg 2 45 5 00 7 80 1 The following tool is available for sizing Positioning Drives visualisation software www festo...

Page 9: ...l rendimiento de la correa dentada 4 Requisitos previos para el uso del producto Advertencia Las masas en movimiento r pido y descontrolado pueden causar lesiones a personas u objetos contusiones Apli...

Page 10: ...esario tambi n con elementos de centrado Par de apriete Fig 7 Fig 9 Partes salientes de la masa m vil en el sentido del movimiento de la corredera aseg rese de que la carga til no golpea contra el mot...

Page 11: ...amente parada Si el motor gira de forma inadecuada Importante Al desmontar el motor p ej giro del motor la posici n de referencia se pierde Inicie un recorrido de referencia seg n el cap tulo Puesta a...

Page 12: ...iamida Peso Carrera de 0 mm kg 1 47 3 23 5 44 GF kg 1 36 3 07 5 08 Por metro de carrera kg 2 45 5 00 7 80 1 Para el dimensionado puede utilizarse el siguiente software software de dimensionado Positio...

Page 13: ...de conserver les performances de la courroie crant e 4 Conditions de mise en uvre du produit Avertissement Des mouvements rapides inattendus des masses repr sentent un danger potentiel pour les perso...

Page 14: ...entrage au niveau du chariot si n cessaire couple de serrage Fig 7 Fig 9 Pour les g om tries de masse avec d passement dans le sens de la longueur du chariot S assurer que la charge utile ne heurte pa...

Page 15: ...uvais sens Nota Lors du d montage du moteur par ex rotation du moteur la position de r f rence est perdue Lancer un d placement de r f rence conform ment au chapitre Mise en service pour r f rencer no...

Page 16: ...ourse 0 mm kg 1 47 3 23 5 44 GF kg 1 36 3 07 5 08 Par m tre de course kg 2 45 5 00 7 80 1 L outil suivant est disponible pour le dimensionnement logiciel de conception Positioning Drives www festo com...

Page 17: ...la cinghia dentata 4 Condizioni per l impiego del prodotto Avvertenza Il movimentoimprovviso e veloce di carichi pu provocare danni a persone e cose pericolo di schiacciamento Alimentare elettricament...

Page 18: ...i centraggio sulla slitta coppia di serraggio Fig 7 Fig 9 Nel caso in cui la sagoma della massa risulti sporgente rispetto all asse longitudinale della slitta Assicurarsi che il carico non urti contro...

Page 19: ...ccedere all ELGR solo quando il carico fermo Rotazione del motore Nota In caso di smontaggio del motore ad es rotazione del motore si perde la posizione di riferimento Eseguire una corsa di riferiment...

Page 20: ...rsa 0 mm kg 1 47 3 23 5 44 GF kg 1 36 3 07 5 08 per ogni metro di corsa kg 2 45 5 00 7 80 1 Per il dimensionamento disponibile il seguente tool software di dimensionamento Positioning Drives www festo...

Page 21: ...osion Oljor fetter och fettl sande ngor f r inte finnas p platsen P s s tt bibeh lls kuggremmens prestanda 4 F ruts ttningar f r korrekt anv ndning av produkten Varning Ov ntad snabb f rflyttning av d...

Page 22: ...rar samt vid behov med centreringselement p sliden tdragningsmoment Fig 7 Fig 9 Vid massa med utskjutning i slidens l ngdriktning Se till att arbetslasten inte sl r an mot motorn eller gaveln Fig 10 5...

Page 23: ...de f rem l ELGR f r endast vara tkomlig n r massan r helt stilla Vridning av motorn Information Vid demontering av motorn t ex vridning av motorn raderas referenspositionen Starta en referensk rning e...

Page 24: ...F kg 1 36 3 07 5 08 Per meter slagl ngd kg 2 45 5 00 7 80 1 F r dimensionering finns f ljande verktyg Dimensioneringsmjukvara Positioning Drives www festo com 2 Uppm tt vid en hastighet p 0 2 m s 3 No...

Reviews: