background image

BlueHelix HiTech RRT C

194

PL

cod. 3541V300  -  Rev. 00  -  02/2021

Curve:

wybra

ü

  t

Ċ

 pozycj

Ċ

 i za pomoc

ą

przycisków  

 c.w.u,

 ustawi

ü

Īą

dan

ą

 krzyw

ą

 od 1 do 10.

Po ustawieniu krzywej na 0
regulacja z przesuni

Ċ

ciem

temperaturowym jest wy

áą

czona

(patrz wygl

ą

d 24).

Offset:

Po wej

Ğ

ciu do tego podmenu

uzyskuje si

Ċ

 dost

Ċ

p do

równoleg

á

ego przesuni

Ċ

cia

krzywych za pomoc

ą

 przycisków 

 c.w.u

. Patrz wygl

ą

d 25, gdzie

przedstawiono charakterystyki.

OFF:

Ta pozycja daje dost

Ċ

p do

„wy

áą

czania ze wzgl

Ċ

du na

temperatur

Ċ

 zewn

Ċ

trzn

ą

”. Za

pomoc

ą

 przycisków 

 i 

 c.w.u.

zmieni

ü

 warto

Ğü

 (od 0 do 40°C). Po

ustawieniu na 0 funkcja jest
wy

áą

czona. W

áą

czenie nast

Ċ

puje w

momencie, kiedy temperatura sondy
zewn

Ċ

trznej jest ni

Ī

sze o 2°C od

ustawionej warto

Ğ

ci.

wygl

ą

d 23

Aby wyj

Ğü

 z menu 

Ustawienie krzywych klimatycznych [OTC]

, naciska

ü

 przycisk 

 a

Ī

 do

wy

Ğ

wietlenia si

Ċ

 ekranu g

á

ównego.

Je

Ğ

li temperatura w pomieszczeniu jest ni

Ī

sza od wymaganej warto

Ğ

ci, zaleca si

Ċ

 ustawienie

krzywej wy

Ī

szego rz

Ċ

du i na odwrót. Kontynuowa

ü

 nastaw

Ċ

 poprzez krokowe /stopniowe/

zwi

Ċ

kszanie lub zmniejszanie i sprawdza

ü

 wynik w pomieszczeniu.

Regulacje poprzez zdalny sterownik czasowy

A

Je

Ğ

li kocio

á

 jest pod

áą

czony do zdalnego sterowania czasowego (opcjonalnie), opisane

wcze

Ğ

niej regulacje s

ą

 zarz

ą

dzane zgodnie z opisem w tabela 2.

OTC

Curve
Offset
OFF

wygl

ą

d 24- Krzywe kompensacji

wygl

ą

d 25- Przyk

á

ad równoleg

á

ego przesu-

ni

Ċ

cia krzywych kompensacji

20

30

40

50

60

70

80

90
85

20

10

0

-10

-20

1

2

3

4

5

6

8

9

10

7

20

30

40

50

60

70

80

90

85

20

30

40

50

60

70

80

90

85

1

2

3

4

5

6

8

9

10

7

1

2

3

4

5

6

8

9

10

7

OFFSET = 20

OFFSET = 40

Summary of Contents for BlueHelix HiTech RRT C

Page 1: ...LLAZIONE E LA MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE USO INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO INSTRUCğIUNI DE UTILIZARE INSTALARE ùI ÎNTRETINERE INSTRUKCJA OBSáUGI INSTALACJI I KONSERWACJI ȅǻǾīǴǼȈ ȋȇdzȈǾȈ ǼīȀǹȉDZȈȉǹȈǾȈ Ȁǹǿ ȈȊȃȉdzȇǾȈǾȈ INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE IT ES RO PL EL EN ...

Page 2: ...ULVSHWWR GHOO DPELHQWH H DVVLFXUDQGR OD WXWHOD GHOOD VDOXWH 3HU XOWHULRUL LQIRUPD LRQL VXOOH PRGDOLWj GL UDFFROWD GHL UL XWL GL DSSDUHFFKLDWXUH HOHWWULFKH HG HOHWWURQLFKH q QHFHVVDULR ULYROJHUVL ai Comuni o alle Autorità pubbliche competenti al rilascio delle autorizzazioni cod 3541V300 Rev 00 02 2021 Leggere attentamente le avver tenze contenute in questo libret to di istruzioni in quanto fornisc...

Page 3: ...enuto Gli elementi dell imbal laggio non devono essere lasciati alla portata di bambini in quanto potenziali fonti di perico lo L apparecchio può essere utiliz zato da bambini di età non infe riore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche senso riali o mentali o prive di espe rienza o della necessaria conoscenza purché sotto sor veglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruz...

Page 4: ... 2 3 Collegamenti idraulici 21 2 4 Collegamento gas 23 2 5 Collegamenti elettrici 23 2 6 Condotti fumi 26 2 7 Collegamento scarico condensa 32 3 Servizio e manutenzione 33 3 1 Regolazioni 33 3 2 Messa in servizio 39 3 3 Manutenzione 40 3 4 Risoluzione dei problemi 48 4 Caratteristiche e dati tecnici 52 4 1 Dimensioni e attacchi 52 4 2 Vista generale 53 4 3 Circuito idraulico 53 4 4 Tabella dati te...

Page 5: ... EN 15502 con temperature fino a 5 C 1 2 Pannello comandi fig 1 Pannello di controllo Legenda pannello fig 1 1 Tasto decremento impostazione tem peratura acqua calda sanitaria 2 Tasto incremento impostazione tempe ratura acqua calda sanitaria 3 Tasto decremento impostazione tem peratura impianto riscaldamento 4 Tasto incremento impostazione tempe ratura impianto riscaldamento 5 Display 6 Tasto di ...

Page 6: ...a fiamma e i 3 livelli ne indicano l at tuale intensità fig 2 Sanitario La richiesta sanitario generata dal prelievo d acqua calda sanitaria è indicata dall icona del rubinetto che lampeggia Quando il bruciatore è acceso appare il sim bolo della fiamma e i 3 livelli ne indicano l at tuale intensità fig 3 Comfort Durate il funzionamento in Comfort ripristino della temperatura interna della caldaia ...

Page 7: ...la tipologia Anomalia tipo A fig 5 Per questa anomalia è richiesto l intervento manuale tramite la pressio ne del tasto per circa 2 secondi Successivamente confermare con il tasto Anomalia tipo F fig 4 Anomalia il cui ripristino sarà automatico dopo la risoluzione del proble ma Anomalia tipo messaggio fig 6 L anomalia è tale da non compromettere il funzionamento del la caldaia Il messaggio scompar...

Page 8: ...tware della scheda e del display fig 7 Per i successivi 20 secondi il display visualizza FH che identifica il ciclo di sfiato aria dall im pianto riscaldamento con il ventilatore in funzione fig 8 Nei successivi 280 secondi prosegue il ciclo di sfiato con il ventilatore spento fig 9 Aprire il rubinetto del gas a monte della caldaia Scomparsa la scritta Fh la caldaia è pronta per funzionare automat...

Page 9: ...T cod 3541V300 Rev 00 02 2021 Nel caso si volesse interrompere la fase di sfiato FH oppure Fh tenere premuto il tasto per circa 2 secondi fino alla comparsa del simbolo sul display Confermare premendo il tasto fig 10 0 FH 2 Stop ...

Page 10: ...isa bilitato il funzionamento sanitario e riscaldamento Rimane attivo il sistema antigelo Per riaccen dere la caldaia premere nuovamente il tasto La caldaia sarà immediatamente pronta in modalità Inverno e sanitario B Togliendo alimentazione elettrica e o gas all apparecchio il sistema antigelo non funziona Per lunghe soste durante il periodo invernale al fine di evitare danni dovuti al gelo è con...

Page 11: ...amento part 3 e 4 fig 1 per variare la temperatura da un mini mo di 20 C ad un massimo di 80 C Il valore massimo può essere modificato all interno del menù parametri TSP agendo sul para metro P40 fig 14 Regolazione temperatura sanitario Agire sui tasti sanitario part 1 e 2 fig 1 per variare la temperatura da un minimo di 40 C ad un massimo di 55 C Il valore mas simo può essere modificato all inter...

Page 12: ...ta disponibilità di acqua calda in uscita caldaia all apertura del rubinetto evitando tempi di attesa La funzione di COMFORT può essere disabilitata dall utente modalità ECO premendo il tasto per 2 secondi In modalità ECO il display attiva il simbolo part 12 fig 1 Per attivare la modalità COMFORT premere nuovamente il tasto per 2 secondi il simbolo scompare Menù principale MENU Premendo il tasto c...

Page 13: ...are conferma con il tasto per entrare nella schermata del menù installatore SERVICE dove si hanno a disposizione i menù seguenti TSP Menù per la modifica dei parame tri trasparenti TEST Attivazione della modalità di Test della caldaia OTC Impostazione delle curve climati che per la regolazione con la sonda esterna Zone Impostazioni delle curve climati che delle zone addizionali Auto Setup Questo m...

Page 14: ...isualizzato Descrizione Range CH 1 temp Sensore NTC Riscaldamento C 0 125 C CH 2 temp Sensore NTC Ritorno C 0 125 C DHW temp Sensore NTC Sanitario C 0 125 C Ext temp Sensore NTC Esterno C 70 30 C Fume temp Sensore NTC Fumi C 0 125 C Fan rpm Giri minuto ventilatore attuali 00 120 x 100 RPM Pump speed Potenza bruciatore attuale 00 Minimo 100 Massimo Power Prelievo d acqua sanitaria attuale Lt min 10...

Page 15: ...ner Ore totali di funzionamento del bruciatore Ignition ok Numero di accensioni avvenute con succes so Ignition error Numero di accensioni fallite CH pump time Ore di funzionamento della pompa in riscal damento DHW pump time ore di funzionamento della pompa in sanita rio fig 20 COUNTERS Burner Ignitionok Ignitionerror CHpumptime DHWpumptime 0h 3 0 h h ...

Page 16: ...i tasti e Riscaldamento sarà possibile scorrere la lista delle anomalie Cancel è l ultima voce dell elenco che una volta selezionata e confermata con il tasto permette di resettare tutto lo storico delle anomalie Per uscire dal menù Anomalie caldaia ALARM premere il tasto più volte fino al raggiungi mento della schermata principale oppure attendere l uscita automatica dopo 15 minuti fig 21 ALARM A...

Page 17: ...i una determinata curva di compensazione Con regolazione a Temperatura Scorrevole la temperatura impostata attraverso i tasti riscal damento part 3 e 4 fig 1 diviene la massima temperatura di mandata impianto Si consiglia di impostare al valore massimo per permettere al sistema di regolare in tutto il campo utile di funzio namento La caldaia deve essere regolata in fase di installazione dal person...

Page 18: ...ssa di 2 C a quella impostata fig 23 Per uscire dal menù Impostazione curve climatiche OTC premere il tasto più volte fino al raggiungimento della schermata principale Se la temperatura ambiente risulta inferiore al valore desiderato si consiglia di impostare una cur va di ordine superiore e viceversa Procedere con incrementi o diminuzioni di una unità e verifica re il risultato in ambiente Regola...

Page 19: ...llo comandi caldaia Regolazione temperatura sanita rio La regolazione può essere eseguita sia dal menù del Cronocomando Remoto sia dal pannello comandi caldaia Commutazione Estate Inverno La modalità Estate ha priorità su un eventuale richiesta riscaldamento del Cronocomando Remoto Selezione Eco Comfort Disabilitando il sanitario dal menù del Cronocomando Remoto la caldaia seleziona la modalità Ec...

Page 20: ... posta all in terno della caldaia Per scaricare l impianto ruotare la ghiera rif 3 fig 27 in senso antiorario per aprire il rubinetto Evitare l uso di qualsiasi utensile ed agire solo con le mani Per scaricare solamente l acqua in caldaia chiudere preventivamente le valvole di inter cettazione tra impianto e caldaia prima di agire sulla ghiera fig 27 3 ...

Page 21: ...n luogo parzialmente protetto con temperatura minima di 5 C Se dotato dell apposito kit antigelo può essere utilizzato con temperatura minima fino a 15 C La caldaia deve essere installata in posizione riparata ad esempio sotto lo spiovente di un tetto all interno di un balcone o in una nicchia riparata Il luogo di installazione deve comunque essere privo di polveri oggetti o materiali infiammabili...

Page 22: ... intermittente inferiore del 20 del contenuto d acqua dell impianto deve essere previsto un separatore fisico es scambiatore a piastre L acqua all interno di un impianto di riscaldamento deve ottemperare alle leggi e regola menti vigenti alle caratteristiche indicate dalla norma UNI 8065 e devono essere osser vate le indicazioni della norma EN14868 protezione dei materiali metallici contro la corr...

Page 23: ...azioni esclusivamente di processo industriale è consentita l installazione del prodotto in impianti a vaso aperto con altezza idrostatica del vaso tale da garantire il rispetto della pressione minima di funzionamento riscontrabile nelle specifiche tecniche di prodotto La presenza di depositi sulle superfici di scambio della caldaia dovuti alla non os servanza delle suddette prescrizioni comporterà...

Page 24: ...si bili da 3A max tra caldaia e linea È importante rispettare le polarità LINEA cavo marrone NEUTRO cavo blu TERRA cavo giallo verde negli allacciamenti alla linea elettrica B II cavo di alimentazione dell apparecchio NON DEVE ES SERE SOSTITUITO DALL UTENTE In caso di dan neggiamento del cavo spegnere l apparecchio e per la sua sostituzione rivolgersi esclusivamente a per sonale professionalmente ...

Page 25: ...zionale 043011X0 Il relè di uscita variabile LC32 consiste in una piccola schedina con uno scambio di contatti liberi chiuso significa contatto tra C e NA La funzionalità è gestita dal software Per l installazione seguire attentamente le istruzioni che si trovano nella confezione del kit e sullo schema elettrico di fig 67 Per utilizzare la funzione desiderata fare riferimento alla tabella 3 Tabell...

Page 26: ... 3 vie solare I contatti vengono chiusi quando la modalità sanitario è attiva 4 Gestisce una seconda pompa riscaldamento I contatti vengono chiusi quando la modalità ris caldamento è attiva 5 Utilizzo come uscita di allarme spegnimento spia I contatti vengono aperti quando è presente una condizione di errore generico 6 Indica l accensione del bruciatore I contatti vengono chiusi quando la fiamma è...

Page 27: ...siali fig 30 Esempi di collegamento con tubi coassiali Aria Fumi Per il collegamento coassiale montare sull apparecchio uno dei seguenti accessori di partenza Per le quote di foratura a muro riferirsi alla figura in copertina È necessario che eventuali tratti orizzontali dello scarico fumi siano mantenuti in leggera pendenza verso la caldaia per evitare che eventuale condensa rifluisca verso l est...

Page 28: ...iore o uguale alla massima lunghezza con sentita in tabella 7 Tabella 7 Massima lunghezza condotti separati Tipo Descrizione C1X Aspirazione e scarico orizzontale a parete I terminali di ingresso uscita devono essere o concentrici o abbastanza vicini da essere sottoposti a condizioni di vento simili entro 50 cm C3X Aspirazione e scarico verticale a tetto Terminali di ingresso uscita come per C12 C...

Page 29: ... MAX Ø60 A 60 m MAX BlueHelix HiTech RRT 34 C Ø50 A 17 m MAX Ø60 A 45 m MAX Perdite in meq Aspirazione aria Scarico fumi Verticale Orizzontale Ø 80 TUBO 1 m M F 1KWMA83W 1 0 1 6 2 0 CURVA 45 M F 1KWMA65W 1 2 1 8 90 M F 1KWMA01W 1 5 2 0 TRONCHETTO con presa test 1KWMA70W 0 3 0 3 TERMINALE aria a parete 1KWMA85A 2 0 fumi a parete con antivento 1KWMA86A 5 0 CAMINO Aria fumi sdoppiato 80 80 010027X0 1...

Page 30: ...ore corrispondente alla lunghezza del camino utilizzato Dopo aver modificato il valore procedere con la procedura di calibrazione vedere sez Procedura di Calibrazione AUTO SETUP a pag 34 Per mod BlueHelix HiTech RRT 24 C Per mod BlueHelix HiTech RRT 28 C Per mod BlueHelix HiTech RRT 34 C fig 35 Grafico per scelta parametro camino m 0 10 20 30 40 50 60 70 80 10 8 6 4 2 0 F L E X Ø 5 0 FLEX Ø60 F L ...

Page 31: ...flusso a clapet La caldaia BlueHelix HiTech RRT C è equipaggaita di serie con una Valvola antiriflusso a clapet sistema antiriflusso perciò può essere collegata solamente se funzionante a gas G20 a can ne fumarie collettive in pressione positiva Utilizzando questo tipo di installazione il parametro P67 deve essere impostato a 1 Tipo Descrizione C8X Scarico in canna fumaria singola o comune e aspir...

Page 32: ...o flessibile B inne standolo a pressione Prima della messa in servizio riempire il sifone con circa 0 5 lt di acqua e collegare il tubo flessibile all impianto di smaltimento Gli scarichi di collegamento alla rete fognaria devono essere resistenti alle condense acide Se lo scarico condensa non viene connesso al sistema di scarico delle acqua reflue è necessario l installazione di un neutralizatore...

Page 33: ...e riscaldamento selezionare il parametro b03 e impostare il valore cor rispondente con i tasti e sanitario 0 G20 1 G30 G31 2 G230 Per confermare premere il tasto Togliere l alimentazione elettrica per 10 secondi e poi ripristinarla Attendere finché la modalità Fh non è terminata Portare la caldaia in modalità stand by e attivare la modalità calibrazione AUTO SETUP vedi sez IMPORTANTE a pag 34 Veri...

Page 34: ...e ottimale 6 Dopo l accensione il bruciatore si posi ziona alle varie potenze max med min indicate dal punto fig 38 7 Al termine della sequenza il display torna al menù Service 8 Qualora la sequenza di accensione de scritta al punto 6 non sia andata a buon fine compare la scritta max_err al punto e un codice di errore al punto fig 38 9 Uscire con il tasto e sbloccare la cal daia Ripetere la sequen...

Page 35: ...ile regolare la CO2 con i ta sti sanitario Premendo il tasto sani tario si incrementerà di una unità il valore del Offset punto Premendo tasti e sanitario per più di 2 sec il va lore di Offset cambierà di 3 unità Quando il valore della Potenza sarà se guito da ok il valore di combustione sarà salvato 5 La regolazione del Offset ha come ran ge da 8 a 8 Incrementando il valore di minuirà la CO2 dimi...

Page 36: ...flussometro 1 Termostato impianto 2 Secondo Term Ambiente 3 Warning Notifica 4 Termostato Sicurezza 2 b07 Selezione funzionamento scheda relè LC32 0 Valvola gas esterna 1 Allarme 2 Elettrovalvola caricamento impianto 3 Valvola 3 vie solare 4 Seconda pompa riscaldamento 5 Allarme2 6 Bruciatore Acceso 7 Antigelo attivo 0 b08 Ore senza prelievo d acqua calda sanitaria 0 24 ore tempo per disattivazion...

Page 37: ...ne pompa 0 40 C 20 P35 Velocità minima pompa modu lante 30 100 30 P36 Velocità partenza pompa modu lante 90 100 90 P37 Velocità massima pompa modu lante 90 100 100 P38 Temperatura spegnimento pompa durante Post Circolazione 0 100 C 55 P39 Temperatura isteresi accensione pompa durante Post Circolazione 0 100 C 25 P40 Massimo setpoint utente riscalda mento 20 90 C 80 P41 Potenza massima riscaldament...

Page 38: ... 0 50 0 minima 0 P62 Minima velocità ventilatore NON MODIFICARE I parametri si aggiornano automaticamente G20 G230 BlueHelix HiTech RRT 24 C 47 BlueHelix HiTech RRT 28 C 47 BlueHelix HiTech RRT 34 C 49 G30 G31 BlueHelix HiTech RRT 24 C 49 BlueHelix HiTech RRT 28 C 49 BlueHelix HiTech RRT 34 C 48 P63 Acc velocità ventilatore NON MODIFICARE I parametri si aggiornano automaticamente G20 G230 BlueHeli...

Page 39: ...ll aria contenuta nella caldaia e nell impianto Verificare che non vi siano perdite di acqua nell impianto nei circuiti acqua sanitaria nei colle gamenti o in caldaia Verificare che non vi siano liquidi o materiali infiammabili nelle immediate vicinanze della cal daia Verificare l esatto collegamento dell impianto elettrico e la funzionalità dell impianto di terra Eseguire il riempimento del sifon...

Page 40: ...mazione gas di alimentazione a pag 33 e cap 3 1 a pag 33 Portare la caldaia in modalità sanitario o riscaldamento vedi cap 1 3 a pag 8 In Modalità riscaldamento eseguire una richiesta sul display il simbolo del radiatore lampeggia e viene visualizzata la fiamma quando il bruciatore si è acceso Modalità sanitaria con prelievo acqua calda presente sul display lampeggia il simbolo del ru binetto e vi...

Page 41: ...opo ogni operazione che comporti l apertura della caldaia verificare attenta mente il corretto rimontaggio del pannello anteriore e la sua tenuta Procedere in ordine inverso per rimontare il pannello anteriore Assicurarsi che sia correttamente agganciato ai fissaggi superiori e sia completamente in appoggio sui fianchi La testa della vite 1 una volta serrata non deve trovarsi sotto la piega inferi...

Page 42: ...mente posizionato L elettrodo può essere liberato da incrostazioni solo mediante spazzolatura a setola non me tallica e NON deve essere carteggiato Gli impianti gas e acqua devono essere a tenuta La pressione dell acqua dell impianto a freddo deve essere di circa 1 bar in caso contrario ri portarla a questo valore La pompa di circolazione non deve essere bloccata Il vaso d espansione deve essere c...

Page 43: ...fo Verifica dei valori di combustione a pag 33 Sostituzione della Valvola a gas Togliere l alimentazione elettrica e chiudere il rubinetto del gas a monte della valvola Scollegare i connettori elettrici 1 fig 43 Scollegare il tubo di alimentazione gas 2 fig 43 Svitare le viti 3 fig 44 Estrarre la valvola a gas 4 e il diaframma gas 5 fig 45 Montare la nuova valvola seguendo le istruzioni sopra desc...

Page 44: ... connettore del ventilatore Scollegare il connettore dell elettrodo di accensione collegato in scheda Scaricare l acqua del circuito riscalda mento della caldaia Estrarre il collegamento camini concen trico o accessorio per separati Togliere il ventilatore Togliere le mollette dei due tubi sullo scambiatore sulla pompa e sul gruppo idraulico Allentare le 2 viti inferiori 5 di fissaggio scambiatore...

Page 45: ...BlueHelix HiTech RRT C 45 IT cod 3541V300 Rev 00 02 2021 fig 48 fig 49 fig 50 5 6 6 ...

Page 46: ...netto del gas a monte della valvola Svitare le due viti 1 e ruotare il cruscotto Alzare il coperchio della scatola elettrica agendo sulle alette 2 Svitare le viti 3 Alzare la scheda agendo sulle alette laterali 4 Togliere tutti i connettori elettrici Inserire la nuova scheda e ricollegare le connessioni elettriche fig 51 fig 52 1 1 2 2 3 3 4 ...

Page 47: ...54 Sostituzione del pressostato acqua A Prima di iniziare con le istruzioni seguenti si consiglia di organizzarsi con delle protezioni al fine di proteggere l ambiente interno e la scatola elettrica della caldaia da eventuali fuo riuscite accidentali di acqua Togliere l alimentazione elettrica e chiudere il rubinetto del gas a monte della valvola Scaricare l acqua del circuito riscaldamento Rimuov...

Page 48: ...l cablaggio Nel caso in cui vi sia una tensione sufficiente Range 195 253 Vac verificare lo stato del fusibile 3 15AL 230VAC Il fusibile si trova sulla scheda Per accedervi vedi fig 28 Display LCD Acceso In caso di anomalie o problemi di funzionamento il display visualizza il codice identificativo dell anomalia Vi sono anomalie che causano blocchi permanenti contraddistinte con la lettera A per il...

Page 49: ...nettore 5 poli Segnale tachimetrico interrotto Ventilatore danneggiato Verificare il ventilatore ed eventualmente sos tituirlo A06 Mancanza fiamma dopo fase di accensione Anomalia elettrodo di ionizza zione Controllare la posizione dell elettrodo di ioniz zazione liberarlo da eventuale incrostazioni ed effettuare una calibrazione manuale com pleta eventualmente sostituire l elettrodo Fiamma instab...

Page 50: ...mentazione sbagliata Problemi alla rete elettrica Verificare l impianto elettrico A23 A24 A26 F20 F21 F40 F47 F51 Anomalia pressostato acqua Parametro configurato in modo errato Controllare se il parametro b04 è configurato correttamente default 0 pressostato Problemi pressione impianto trasduttore Valore pressione impianto fuori i limiti impos tati trasduttore b06 impostato a 3 F37 Pressione acqu...

Page 51: ...uire la scheda elettronica A98 Troppi errori SW o errore comparso per sostituzione scheda Sostituzione Scheda Resettare l anomalia e procedere con la cali brazione manuale completa Condotti fumi ostruiti Bassa pressione gas Sifone condensa ostruito Problema di combustione o ricircolo fumi Inizialmente risolvere il problema resettare l anomalia e verificare la corretta accensione Effettuare una cal...

Page 52: ...rata gas Ø 3 4 8 Uscita acqua sanitario Ø 1 2 9 Entrata acqua sanitario Ø 1 2 10 Mandata impianto Ø 3 4 11 Ritorno impianto Ø 3 4 A6 Attacco scarico condensa fig 58 Vista frontale fig 59 Vista laterale fig 60 Vista dall alto fig 61 Vista dal basso 420 700 320 112 210 210 45 65 67 67 65 113 83 161 117 45 10 8 7 9 11 A6 79 ...

Page 53: ...taria 196 Bacinella condensa 294 Sensore pressione 350 Gruppo Bruciatore Ventilatore fig 63 Circuito idraulico 8 Uscita acqua sanitario 9 Entrata acqua sanitario 10 Mandata impianto 11 Ritorno impianto 14 Valvola di sicurezza 32 Circolatore riscaldamento 34 Sensore temperatura riscalda mento 36 Sfiato aria automatico 42 Sonda temperatura sanitario 56 Vaso di espansione 74 Rubinetto di riempimento ...

Page 54: ... 30 C 107 5 107 5 107 5 Rendimento 30 109 7 109 7 109 5 Pressione gas alimentazione G20 mbar 20 20 20 Portata gas max G20 m3 h 2 65 3 02 3 67 Portata gas min G20 m3 h 0 37 0 37 0 37 CO2 G20 9 0 8 9 0 8 9 0 8 Pressione gas alimentazione G31 mbar 37 37 37 Portata gas max G31 kg h 1 94 2 21 2 70 Portata gas min G31 kg h 0 27 0 27 0 27 CO2 G31 10 0 8 10 0 8 10 0 8 Classe di emissione NOx 6 6 6 NOx Pre...

Page 55: ...ĐŽ ĚĞů ďƌƵĐŝĂƚŽƌĞ Ěŝ ĂĐĐĞŶƐŝŽŶĞ ŽŶƐƵŵŽ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐŽ ĂŶŶƵŽ ŝǀĞůůŽ ĚĞůůĂ ƉŽƚĞŶnjĂ ƐŽŶŽƌĂ Ăůů ŝŶƚĞƌŶŽ ŵŝƐƐŝŽŶŝ Ěŝ ŽƐƐŝĚŝ Ěŝ ĂnjŽƚŽ WƌŽĨŝůŽ Ěŝ ĐĂƌŝĐŽ ĚŝĐŚŝĂƌĂƚŽ ůĂƐƐĞ Ěŝ ĞĨĨŝĐŝĞŶnjĂ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐĂ Ěŝ ƌŝƐĐĂůĚĂŵĞŶƚŽ ĚĞůů ĂĐƋƵĂ ĚĂ н Ă Ϳ ŽŶƐƵŵŽ ŐŝŽƌŶĂůŝĞƌŽ Ěŝ ĞŶĞƌŐŝĂ ĞůĞƚƚƌŝĐĂ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶŶƵŽ Ěŝ ĞŶĞƌŐŝĂ ĞůĞƚƚƌŝĐĂ ĨĨŝĐŝĞŶnjĂ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐĂ Ěŝ ƌŝƐĐĂůĚĂŵĞŶƚŽ ĚĞůů ĂĐƋƵĂ ŽŶƐƵŵŽ ŐŝŽƌŶĂůŝĞƌŽ Ěŝ ĐŽŵďƵƐƚŝďŝůĞ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶŶƵŽ Ěŝ ĐŽŵďƵ...

Page 56: ...ĐŽ ĚĞů ďƌƵĐŝĂƚŽƌĞ Ěŝ ĂĐĐĞŶƐŝŽŶĞ ŽŶƐƵŵŽ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐŽ ĂŶŶƵŽ ŝǀĞůůŽ ĚĞůůĂ ƉŽƚĞŶnjĂ ƐŽŶŽƌĂ Ăůů ŝŶƚĞƌŶŽ ŵŝƐƐŝŽŶŝ Ěŝ ŽƐƐŝĚŝ Ěŝ ĂnjŽƚŽ WƌŽĨŝůŽ Ěŝ ĐĂƌŝĐŽ ĚŝĐŚŝĂƌĂƚŽ ůĂƐƐĞ Ěŝ ĞĨĨŝĐŝĞŶnjĂ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐĂ Ěŝ ƌŝƐĐĂůĚĂŵĞŶƚŽ ĚĞůů ĂĐƋƵĂ ĚĂ н Ă Ϳ ŽŶƐƵŵŽ ŐŝŽƌŶĂůŝĞƌŽ Ěŝ ĞŶĞƌŐŝĂ ĞůĞƚƚƌŝĐĂ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶŶƵŽ Ěŝ ĞŶĞƌŐŝĂ ĞůĞƚƚƌŝĐĂ ĨĨŝĐŝĞŶnjĂ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐĂ Ěŝ ƌŝƐĐĂůĚĂŵĞŶƚŽ ĚĞůů ĂĐƋƵĂ ŽŶƐƵŵŽ ŐŝŽƌŶĂůŝĞƌŽ Ěŝ ĐŽŵďƵƐƚŝďŝůĞ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶŶƵŽ Ěŝ ĐŽŵďƵ...

Page 57: ...ĐŽ ĚĞů ďƌƵĐŝĂƚŽƌĞ Ěŝ ĂĐĐĞŶƐŝŽŶĞ ŽŶƐƵŵŽ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐŽ ĂŶŶƵŽ ŝǀĞůůŽ ĚĞůůĂ ƉŽƚĞŶnjĂ ƐŽŶŽƌĂ Ăůů ŝŶƚĞƌŶŽ ŵŝƐƐŝŽŶŝ Ěŝ ŽƐƐŝĚŝ Ěŝ ĂnjŽƚŽ WƌŽĨŝůŽ Ěŝ ĐĂƌŝĐŽ ĚŝĐŚŝĂƌĂƚŽ ůĂƐƐĞ Ěŝ ĞĨĨŝĐŝĞŶnjĂ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐĂ Ěŝ ƌŝƐĐĂůĚĂŵĞŶƚŽ ĚĞůů ĂĐƋƵĂ ĚĂ н Ă Ϳ ŽŶƐƵŵŽ ŐŝŽƌŶĂůŝĞƌŽ Ěŝ ĞŶĞƌŐŝĂ ĞůĞƚƚƌŝĐĂ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶŶƵŽ Ěŝ ĞŶĞƌŐŝĂ ĞůĞƚƚƌŝĐĂ ĨĨŝĐŝĞŶnjĂ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐĂ Ěŝ ƌŝƐĐĂůĚĂŵĞŶƚŽ ĚĞůů ĂĐƋƵĂ ŽŶƐƵŵŽ ŐŝŽƌŶĂůŝĞƌŽ Ěŝ ĐŽŵďƵƐƚŝďŝůĞ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶŶƵŽ Ěŝ ĐŽŵďƵ...

Page 58: ... 34 C fig 66 Prevalenza residua disponibile all impianto 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 H mCA Q m3 h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 H mCA Q m3 h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6...

Page 59: ... remoto to gliere il ponticello sulla morsettiera In caso si voglia collegare più zone dell impianto idraulico controllate da termostati con contatto pulito e ci sia la necessità di utilizzare il cronocomando in funzione di remotazione dei comandi di caldaia è necessario collegare i contatti puliti delle zone ai morsetti 1 2 ed il cronocomando ai morsetti 5 6 TUTTI I COLLEGAMENTI ALLA MORSETTIERA ...

Page 60: ...ŝĂ ŝ ĚŝĨĞƫ Ěŝ ĐŽŶĨŽƌŵŝƚă ĐĂƵƐĂƟ ĚĂ ͻ ƚƌĂƐƉŽƌƚŽ ŶŽŶ ĞīĞƩƵĂƚŽ Ă ĐƵƌĂ ĚĞůů ĂnjŝĞŶĚĂ ƉƌŽĚƵƩƌŝĐĞ ͻ ĂŶŽƌŵĂůŝƚă Ž ĂŶŽŵĂůŝĞ Ěŝ ƋƵĂůƐŝĂƐŝ ŐĞŶĞƌĞ ŶĞůů ĂůŝŵĞŶƚĂnjŝŽŶĞ ĚĞŐůŝ ŝŵƉŝĂŶƟ ŝĚƌĂƵůŝĐŝ ĞůĞƩƌŝĐŝ Ěŝ ĞƌŽŐĂnjŝŽŶĞ ĚĞů ĐŽŵďƵƐƟďŝůĞ Ěŝ ĐĂŵŝŶŝ Ğ Ž ƐĐĂƌŝĐŚŝ ͻ ĐĂůĐĂƌĞ ŝŶĂĚĞŐƵĂƟ ƚƌĂƩĂŵĞŶƟ ĚĞůů ĂĐƋƵĂ Ğ Ž ƚƌĂƩĂŵĞŶƟ ĚŝƐŝŶĐƌŽƐƚĂŶƟ ĞƌƌŽŶĞĂŵĞŶƚĞ ĞīĞƩƵĂƟ ͻ ĐŽƌƌŽƐŝŽŶŝ ĐĂƵƐĂƚĞ ĚĂ ĐŽŶĚĞŶƐĂ Ž ĂŐŐƌĞƐƐŝǀŝƚă Ě ĂĐƋƵĂ ͻ ŐĞůŽ ĐŽƌƌĞŶƟ...

Page 61: ...cualquier responsabi lidad del fabricante en caso de daños causados por errores en la instalación y el uso o por incumplimiento de las instruc ciones del fabricante Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o man tenimiento desconecte el apa rato de la red de alimentación eléctrica mediante el interrup tor general u otro dispositivo de corte En caso de avería o funciona miento incorrecto d...

Page 62: ...aratos desechados favorece la conservación de los recursos naturales y ga rantiza que estos residuos se traten de manera respetuosa con el medio ambiente y garantizando la protección de la salud Para obtener más información sobre las modalidades de recogida de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos es QHFHVDULR DFXGLU D ORV D XQWDPLHQWRV R ODV DXWRULGDGHV S EOLFDV FRPSHWHQWHV SDUD OD F...

Page 63: ...onexiones de agua 80 2 4 Conexión del gas 82 2 5 Conexiones eléctricas 82 2 6 Conductos de humos 85 2 7 Conexión de la descarga de condensado 91 3 Servicio y mantenimiento 92 3 1 Regulaciones 92 3 2 Puesta en marcha 98 3 3 Mantenimiento 99 3 4 Solución de problemas 107 4 Características y datos técnicos 111 4 1 Medidas y conexiones 111 4 2 Vista general 112 4 3 Circuito hidráulico 112 4 4 Tabla de...

Page 64: ...nte protegido según la norma EN 15502 y con temperaturas no inferiores a 5 C 1 2 Panel de mando fig 1 Panel de control Leyenda del panel fig 1 1 Tecla para disminuir la temperatura del agua caliente sanitaria 2 Tecla para aumentar la temperatura del agua caliente sanitaria 3 Tecla para disminuir la temperatura de la calefacción 4 Tecla para aumentar la temperatura de la calefacción 5 Pantalla 6 Te...

Page 65: ...os 3 niveles in dican la intensidad actual fig 2 Agua caliente sanitaria La demanda de agua caliente sanitaria ge nerada por una extracción se indica con el símbolo del grifo parpadeando Cuando el quemador está encendido apa rece el símbolo de la llama y los 3 niveles in dican la intensidad actual fig 3 Comfort Durante el funcionamiento en modo Comfort restablecimiento de la temperatura interna de...

Page 66: ...fica diferente según el tipo Anomalía de tipo A fig 5 Para esta anomalía se requiere la intervención manual pulsando la tecla durante aproximadamente 2 segundos Luego confirme con la tecla Anomalía de tipo F fig 4 Esta anomalía se restablece automáticamente una vez solucionado el problema Anomalía de tipo mensaje fig 6 La anomalía no afecta el funcionamiento de la caldera El mensaje desaparece una...

Page 67: ...e los 20 segundos siguientes en la pantalla se visualiza el código FH que indica que se está efectuando el ciclo de purga del aire del circuito de la calefacción con el ventilador en marcha fig 8 En los próximos 280 segundos continúa el ciclo de purga de aire con el ventilador apagado fig 9 Abra la llave del gas situada antes de la caldera Tras el apagado de la indicación Fh la caldera se pondrá e...

Page 68: ... 3541V300 Rev 00 02 2021 Si se desea interrumpir la fase de purga FH o bien Fh mantenga pulsada la tecla durante aproximadamente 2 segundos o hasta que aparezca el símbolo en la pantalla Confirme pul sando la tecla fig 10 0 FH 2 Stop ...

Page 69: ...n de agua caliente sanitaria y la calefacción El sistema antihielo permanece operativo Para reactivar la caldera pulse nuevamente la tecla La caldera queda dispuesta en modo Invierno y ACS B Si el equipo se desconecta de la alimentación eléctrica o de gas el sistema antihielo no funciona Antes de una in actividad prolongada en invierno para evitar daños cau sados por las heladas se aconseja descar...

Page 70: ...alefacción 3 y 4 fig 1 para regular la temperatura desde un mínimo de 20 C hasta un máximo de 80 C El valor máximo se puede modificar en el menú Parámetros TSP interviniendo en el parámetro P40 fig 14 Regulación de la temperatura del agua sanitaria Mediante las teclas del agua sanitaria 1 y 2 fig 1 para regular la temperatura desde un mínimo de 40 C hasta un máximo de 55 C El valor máximo se puede...

Page 71: ...te de agua a la temperatura deseada al abrir el grifo sin tener que esperarse El usuario puede deshabilitar la función COMFORT modo ECO pulsando la tecla durante 2 segundos En modo ECO en la pantalla se visualiza el símbolo 12 fig 1 Para activar el modo COMFORT pulse nuevamente la tecla durante 2 segundos el símbolo desaparece Menú principal MENU Pulsando la tecla aparecerá el menú principal de la...

Page 72: ...seña Pulse la tecla para confirmar y entrar en la pantalla del menú del instalador SERVICE que presenta las siguientes opciones TSP Menú para modificar los paráme tros transparentes TEST Activación del modo Test de la caldera OTC Configuración de las curvas cli máticas para la regulación con la sonda exterior Zone Configuración de las curvas cli máticas de las zonas adicionales Auto Setup Este men...

Page 73: ...bo de 15 minutos Parámetro visualizado Descripción Campo CH 1 temp Sensor NTC calefacción C 0 125 C CH 2 temp Sensor NTC retorno C 0 125 C DHW temp Sensor NTC agua sanitaria C 0 125 C Ext temp Sensor NTC exterior C 70 30 C Fume temp Sensor NTC humos C 0 125 C Fan rpm r min actuales ventiladores 00 120 x 100 rpm Pump speed Potencia actual del quemador 00 mínimo 100 máximo Power Extracción actual de...

Page 74: ...ras totales de funcionamiento del quema dor Ignition ok Número de encendidos realizados correcta mente Ignition error Número de encendidos fallidos CH pump time Horas de funcionamiento de la bomba en modo calefacción DHW pump time Horas de funcionamiento de la bomba en modo ACS fig 20 COUNTERS Burner Ignitionok Ignitionerror CHpumptime DHWpumptime 0h 3 0 h h ...

Page 75: ...istancia Pulsando las teclas y Calefacción es posible desplazar la lista de anomalías Cancel es la última opción de la lista una vez seleccionada y confirmada con la tecla borra todo el his torial de anomalías Para salir del menú Anomalías de la caldera ALARM pulse la tecla varias veces hasta volver a la pantalla principal o bien espere a salir automáticamente al cabo de 15 minutos fig 21 ALARM AL...

Page 76: ...ompensación determinada Si está activada la regulación con temperatura adaptable la temperatura programada con las teclas de la calefacción 3 y 4 fig 1 se convierte en la temperatura máxima de ida a calefacción Se aconseja definir el valor máximo para que la instalación pueda regular la temperatura en todo el campo útil de funcionamiento La caldera debe ser regulada por personal cualificado durant...

Page 77: ...más baja que el valor de temperatura configurado fig 23 Para salir del menú Configuración de las curvas climáticas OTC pulse la tecla varias ve ces hasta alcanzar la pantalla principal Si la temperatura ambiente es inferior al valor deseado se aconseja seleccionar una curva de or den superior y viceversa Probar con aumentos o disminuciones de una unidad y controlar el re sultado en el ambiente Reg...

Page 78: ... remoto como en el panel de mandos de la caldera Regulación de la temperatura del agua sanitaria Este ajuste se puede hacer tanto en el menú del cronomando remoto como en el panel de mandos de la caldera Conmutación Verano Invierno El modo Verano tiene prioridad sobre cualquier demanda de calefacción desde el cronomando remoto Selección Eco Comfort Si se desactiva el ACS desde el menú del cronoman...

Page 79: ...guridad situada dentro de la caldera Para descargar la instalación gire la tuerca 3 fig 27 en sentido antihorario para abrir la llave Haga esta operación solo con las manos sin utilizar ninguna herramienta Para descargar solamente el agua de la cal dera cierre las válvulas de corte entre la ins talación y la caldera antes de girar la tuerca fig 27 3 ...

Page 80: ...ntihielo se puede utilizar con temperaturas mínimas de hasta 15 C La caldera se debe instalar en una posición resguardada por ejemplo bajo el alero de un tejado en un balcón o en una cavidad protegida Como regla general en el lugar de instalación no debe haber polvo gases corrosivos ni objetos o materiales inflamables Esta caldera se cuelga de la pared mediante el soporte que se entrega de serie L...

Page 81: ...ticas indicadas en la norma italiana UNI 8065 y cumplir los requisitos del documento UNE EN 14868 so bre protección de materiales metálicos contra la corrosión El agua de llenado primera carga y rellenados debe ser límpida con dureza inferior a 15 hFº y estar tratada mediante acondicionadores químicos con idoneidad certificada para evitar que se inicien incrustaciones fenómenos de corrosión o agre...

Page 82: ...s especificaciones técnicas del producto En presencia de depósitos sobre las superficies de intercambio de la caldera por inobservancia de estas indicaciones la garantía queda anulada 2 4 Conexión del gas B Antes de hacer la conexión controle que el equipo esté preparado para funcionar con el tipo de combus tible disponible Conectar el gas al empalme correspondiente véase fig 61 según la normativa...

Page 83: ...d de las conexiones a la línea eléctrica LÍNEA cable marrón NEUTRO cable azul TIERRA cable ama rillo verde B El cable de alimentación del equipo NO DEBE SER SUS TITUIDO POR EL USUARIO Si el cable se daña apa gue el equipo y llame a un técnico autorizado para que haga la sustitución Para la sustitución se debe utilizar solo cable HAR H05 VV F de 3x0 75 mm2 con diámetro exterior de 8 mm como máximo ...

Page 84: ...e LC32 opcional 043011X0 El relé de salida variable LC32 consiste en una pequeña tarjeta de conmutación con contactos secos cerrado significa contacto entre C y NA El funcionamiento está controlado por el soft ware Para la instalación siga atentamente las instrucciones suministradas con el kit y en el esquema eléctrico de la fig 67 Para utilizar la función deseada consulte la tabla 3 Tabla 3 Ajust...

Page 85: ...olar Los contactos se cierran cuando el modo sanita rio está activo 4 Gestiona una segunda bomba de calefac ción Los contactos se cierran cuando el modo cale facción está activo 5 Uso como salida de alarma apagado tes tigo Los contactos se abren cuando hay una condi ción de error genérico 6 Indica el encendido del quemador Los contactos se cierran cuando la llama está presente 7 Gestiona el calent...

Page 86: ...ig 30 Ejemplos de conexión con tubos coaxiales aire humos Para la conexión coaxial se debe montar uno de los siguientes accesorios iniciales en el equipo Para las cotas de taladrado en la pared vea la figura de portada Los tramos horizontales de sa lida de humos han de mantener una ligera pendiente hacia la caldera para evitar que la eventual condensación fluya al exterior y gotee fig 31 Accesorio...

Page 87: ...tabla 7 Tabla 7 Longitud máxima de los conductos separados Tipo Descripción C1X Aspiración y evacuación horizontales en pared Los terminales de entrada y salida deben ser concéntri cos o estar lo suficientemente cerca distancia máxima 50 cm para que estén expuestos a condiciones de viento similares C3X Aspiración y evacuación verticales en el techo Terminales de entrada salida como para C12 C5X As...

Page 88: ...22 m MAX Ø60 A 60 m MAX BlueHelix HiTech RRT 34 C Ø50 A 17 m MAX Ø60 A 45 m MAX Pérdidas en meq Entrada de aire Salida de humos Vertical Horizontal Ø 80 TUBO 1 m M H 1KWMA83W 1 1 6 2 CODO 45 M H 1KWMA65W 1 2 1 8 90 M H 1KWMA01W 1 5 2 MANGUITO con toma para prueba 1KWMA70W 0 3 0 3 TERMINAL aire de pared 1KWMA85A 2 humos de pared con anti viento 1KWMA86A 5 CHIMENEA Aire humos separada 80 80 010027X0...

Page 89: ...e a la longitud de la chimenea utilizada Tras modificar el valor realice el procedimiento de calibra ción véase Procedimiento de calibración AUTO SETUP on page 93 Para el mod BlueHelix HiTech RRT 24 C Para el mod BlueHelix HiTech RRT 28 C Para el mod BlueHelix HiTech RRT 34 C fig 35 Gráfico para seleccionar el parámetro chimenea m 0 10 20 30 40 50 60 70 80 10 8 6 4 2 0 F L E X Ø 5 0 FLEX Ø60 F L E...

Page 90: ...se puede conectar solo si funciona con gas G20 a chimeneas colectivas con presión positiva Con este tipo de instalación el parámetro P67 tiene que configurarse en 1 En caso de instalación de la caldera de tipo C10 aplique en el PANEL FRONTAL DE MODO BIEN VISIBLE la correspondiente etiqueta blanca que se encuentra en el sobre de docu mentación suministrado con el equipo Tipo Descripción C8X Evacuac...

Page 91: ...puesta en servicio llene el sifón con 0 5 l de agua y co necte el tubo flexible al sistema de desagüe Los conductos de descarga al alcantarillado deben ser resistentes a los condensados ácidos Si la descarga del condensado no se conecta al sistema de desagüe se debe instalar un neutra lizador B ATENCIÓN EL APARATO NO DEBE FUNCIONAR NUNCA CON EL SIFÓN VACÍO EN CASO CONTRARIO HAY PELIGRO DE ASFIXIA ...

Page 92: ... con las teclas y ACS 0 G20 1 G30 G31 2 G230 Para confirmar pulse la tecla Desconecte la alimentación eléctrica por 10 segundos y vuelva a conectarla Espere a que se termine el modo Fh Ponga la caldera en modo espera y active el modo calibración AUTO SETUP véase IMPORTANTE on page 92 Control de los valores de combustión COMPRUEBE QUE EL PANEL FRONTAL ESTÉ CERRADO Y QUE LOS CONDUCTOS DE EN TRADA DE...

Page 93: ...cuencia de encendido descrita en el punto 6 no termina correctamente se visualiza el mensaje max_err en el punto y un código de error en el punto fig 38 9 Salga pulsando la tecla y desbloquee la caldera Repita la secuencia desde el punto 1 fig 38 Es posible realizar el procedimiento de calibración Auto Setup solo si el parámetro b27 se configura en 5 Es posible configurar manualmente el parámetro ...

Page 94: ... Cuando se visualiza ok después del va lor de la potencia se guardará el valor de combustión 5 El Offset se puede regular entre 8 y 8 Al aumentar el valor disminuirá el CO2 al disminuirlo aumentará el CO2 El CO2 debe regularse solo tras al menos 500 horas de funcionamiento del quema dor porque el sistema se regula automá ticamente fig 39 Para salir del modo pulse la tecla Si se ha seleccionado el ...

Page 95: ...a del gas externa 1 Alarma 2 Electroválvula de carga de la instalación 3 Válvula 3 vías solar 4 Segunda bomba calefacción 5 Alarma2 6 Quemador encendido 7 Antihielo activo 0 b08 Horas sin extracción de agua caliente sanitaria 0 24 horas tiempo para desactivación temporal del modo Comfort sin extracción 24 b09 Selección estado Anomalía 20 0 Desactivada 1 Activada solo para versiones con transductor...

Page 96: ...0 100 30 P36 Velocidad arranque bomba modulante 90 100 90 P37 Velocidad máxima bomba modu lante 90 100 100 P38 Temperatura apagado bomba durante poscirculación 0 100 C 55 P39 Temperatura histéresis encen dido bomba durante poscircula ción 0 100 C 25 P40 Consigna máxima de usuario calefacción 20 90 C 80 P41 Potencia máxima calefacción 0 100 BlueHelix HiTech RRT 24 C 80 BlueHelix HiTech RRT 28 C 85 ...

Page 97: ...r de presión de agua 28 P59 No implementado P60 Potencia antihielo 0 50 0 mínima 0 P61 Potencia mínima 0 50 0 mínima 0 P62 Velocidad mínima ventilador NO MODIFICAR los parámetros se actualizan automáticamente G20 G230 BlueHelix HiTech RRT 24 C 47 BlueHelix HiTech RRT 28 C 47 BlueHelix HiTech RRT 34 C 49 G30 G31 BlueHelix HiTech RRT 24 C 49 BlueHelix HiTech RRT 28 C 49 BlueHelix HiTech RRT 34 C 48 ...

Page 98: ...ra Llene el sifón cap 2 7 B LA INOBSERVANCIA DE LAS INDICACIONES ANTE RIORES PUEDE CAUSAR ASFIXIA O INTOXICACIÓN POR FUGA DE GASES O HUMOS ADEMÁS DE PELI GRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN TAMBIÉN PUEDE HABER PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO O INUN DACIÓN DEL LOCAL Antes de encender la caldera Compruebe que no haya extracción de agua caliente sanitaria ni demanda del termostato de ambiente Abra el gas y contr...

Page 99: ...lo de la calefac ción y cuando el quemador se enciende se visualiza la llama Modo ACS con extracción de agua caliente en curso en la pantalla parpadea el símbolo del grifo y cuando el quemador se enciende se visualiza la llama Controle la combustión como se describe en el apartado Control de los valores de combus tión on page 92 3 3 Mantenimiento ADVERTENCIAS B TODAS LAS OPERACIONES DE MANTENIMIEN...

Page 100: ...e cada operación que comporte la apertura de la caldera compruebe atentamente que el panel anterior esté bien montado y sea estanco Proceda en orden contrario para montar el panel frontal Asegúrese de que el panel esté bien en ganchado en las fijaciones superiores y completamente apoyado en los laterales Tras el apriete la cabeza del tornillo 1 no debe quedar debajo del pliegue inferior de tope vé...

Page 101: ...é bien ubicado El electrodo se puede limpiar de incrustaciones solo con un cepillo de cerdas no metálicas NO se debe lijar Las instalaciones de gas y agua sean perfectamente estancas La presión del agua en la instalación en frío sea de 1 bar aproximadamente en caso contra rio restablecer este valor La bomba de circulación no esté bloqueada El vaso de expansión esté cargado El caudal del gas y la p...

Page 102: ...el apartado Control de los valores de combustión on page 92 Sustitución de la válvula del gas Desconecte la alimentación eléctrica y cierre la llave del gas anterior a la válvula Desconecte los conectores eléctricos 1 fig 43 Desconecte el tubo de entrada de gas 2 fig 43 Desenrosque los tornillos 3 fig 44 Extraiga la válvula del gas 4 y el diafragma de gas 5 fig 45 Monte la válvula nueva realizando...

Page 103: ...ector del electrodo de encendido conectado a la tarjeta Descargue el agua del circuito de cale facción de la caldera Retire la conexión de las chimeneas concéntrica o accesorio para separa das Desmonte el ventilador Quite las fijaciones de los dos tubos en el intercambiador en la bomba y en el gru po hidráulico Afloje los dos tornillos inferiores 5 que fijan el intercambiador al bastidor fig 49 Ex...

Page 104: ...BlueHelix HiTech RRT C 104 ES cod 3541V300 Rev 00 02 2021 fig 48 fig 49 fig 50 5 6 6 ...

Page 105: ... gas anterior a la válvula Desenrosque los dos tornillos 1 y gire el panel de mandos Levante la tapa de la caja eléctrica mediante las aletas 2 Desenrosque los tornillos 3 Levante la tarjeta mediante las aletas laterales 4 Quite todos los conectores eléctricos Introduzca la tarjeta nueva y restablezca las conexiones eléctricas fig 51 fig 52 1 1 2 2 3 3 4 ...

Page 106: ...venturi 3 fig 53 fig 54 Sustitución del presostato del agua A Antes de comenzar las operaciones siguientes se recomienda tomar las medidas nece sarias para proteger el ambiente interior y la caja eléctrica de la caldera contra fugas ac cidentales de agua Desconecte la alimentación eléctrica y cierre la llave del gas anterior a la válvula Descargue el agua del circuito de calefacción Quite el conec...

Page 107: ...ontrole el cableado Si hay tensión suficiente 195 253 Vca controle el fusible 3 15 A L 230 Vca El fusible está en la tarjeta Para el acceso véase fig 28 Pantalla LCD encendida En caso de anomalías o problemas de funcionamiento en la pantalla se visualiza el código de la anomalía Algunas anomalías indicadas con la letra A provocan bloqueos permanentes para restablecer el funcionamiento es suficient...

Page 108: ...l taquimétrica interrum pida Ventilador averiado Controlar el ventilador y sustituirlo si es nece sario A06 No hay llama tras la fase de encendido Anomalía del electrodo de ioni zación Controlar la posición del electrodo de ioniza ción limpiar las posibles incrustaciones y hacer la calibración manual completa susti tuirlo si es necesario Llama inestable Controlar el quemador Conductos de aire o hu...

Page 109: ...lemas en la red eléctrica Controlar la instalación eléctrica A23 A24 A26 F20 F21 F40 F47 F51 Anomalía del presostato del agua Parámetro mal configurado Controlar si el parámetro b04 está bien confi gurado predeterminado 0 presostato Problemas de presión en la ins talación transductor Presión de la instalación fuera de los límites establecidos transductor b06 configurado en 3 F37 Presión incorrecta...

Page 110: ...ema persiste sustituir la tarjeta electrónica A98 Demasiados errores SW o error aparecido por sustitución de tarjeta Sustitución de la tarjeta Restablecer la anomalía y hacer la calibración manual completa Conductos de humo obstrui dos Baja presión del gas Sifón de condensados obs truido Problema de combustión o recirculación de humos Resolver el problema restablecer la anomalía y comprobar el enc...

Page 111: ... Entrada de gas Ø 3 4 8 Salida de ACS Ø 1 2 9 Entrada de AS Ø 1 2 10 Ida a calefacción Ø 3 4 11 Retorno de calefacción Ø 3 4 A6 Conexión descarga de condensado fig 58 Vista frontal fig 59 Vista lateral fig 60 Vista superior fig 61 Vista inferior 420 700 320 112 210 210 45 65 67 67 65 113 83 161 117 45 10 8 7 9 11 A6 79 ...

Page 112: ...ercambiador AS 196 Depósito de condensado 294 Sensor de presión 350 Grupo quemador ventilador fig 63 Circuito hidráulico 8 Salida de ACS 9 Entrada de AS 10 Ida a calefacción 11 Retorno de calefacción 14 Válvula de seguridad 32 Bomba de la calefacción 34 Sensor temperatura calefacción 36 Purgador de aire automático 42 Sonda de temperatura del ACS 56 Vaso de expansión 74 Llave de llenado de la insta...

Page 113: ... 0 98 0 98 0 Rendimiento Pmáx 50 30 C 106 1 106 1 106 1 Rendimiento Pmín 50 30 C 107 5 107 5 107 5 Rendimiento 30 109 7 109 7 109 5 Presión de alimentación G20 mbar 20 20 20 Caudal máximo G20 m3 h 2 65 3 02 3 67 Caudal mínimo G20 m3 h 0 37 0 37 0 37 CO2 G20 9 0 8 9 0 8 9 0 8 Presión de alimentación G31 mbar 37 37 37 Caudal máximo G31 kg h 1 94 2 21 2 70 Caudal mínimo G31 kg h 0 27 0 27 0 27 CO2 G3...

Page 114: ...ŝĚĂĚ ĚĞů ƋƵĞŵĂĚŽƌ ĚĞ ĞŶĐĞŶĚŝĚŽ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶƵĂů ĚĞ ĞŶĞƌպà EŝǀĞů ĚĞ ƉŽƚĞŶĐŝĂ ĂĐƷƐƚŝĐĂ ŵŝƐŝŽŶĞƐ ĚĞ ſdžŝĚŽƐ ĚĞ ŶŝƚƌſŐĞŶŽ WĞƌĨŝů ĚĞ ĐĂƌŐĂ ĚĞĐůĂƌĂĚŽ ůĂƐĞ ĞĨŝĐŝĞŶĐŝĂ ĞŶĞƌŐĠƚŝĐĂ ĚĞů ĐĂůĚĞŽ ĚĞ ĂŐƵĂ ĚĞ н Ă Ϳ ŽŶƐƵŵŽ ĚŝĂƌŝŽ ĚĞ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶƵĂů ĚĞ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ĨŝĐŝĞŶĐŝĂ ĞŶĞƌŐĠƚŝĐĂ ĚĞů ĐĂůĚĞŽ ĚĞ ĂŐƵĂ ŽŶƐƵŵŽ ĚŝĂƌŝŽ ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďůĞ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶƵĂů ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďůĞ DĂƌĐĂ ĐŽŵĞƌĐŝĂů ZZK ĂůĚĞƌĂ ĚĞ ĐŽŶĚĞŶƐĂĐŝſŶ 1 ĂůĚĞ...

Page 115: ...ŝĚĂĚ ĚĞů ƋƵĞŵĂĚŽƌ ĚĞ ĞŶĐĞŶĚŝĚŽ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶƵĂů ĚĞ ĞŶĞƌպà EŝǀĞů ĚĞ ƉŽƚĞŶĐŝĂ ĂĐƷƐƚŝĐĂ ŵŝƐŝŽŶĞƐ ĚĞ ſdžŝĚŽƐ ĚĞ ŶŝƚƌſŐĞŶŽ WĞƌĨŝů ĚĞ ĐĂƌŐĂ ĚĞĐůĂƌĂĚŽ ůĂƐĞ ĞĨŝĐŝĞŶĐŝĂ ĞŶĞƌŐĠƚŝĐĂ ĚĞů ĐĂůĚĞŽ ĚĞ ĂŐƵĂ ĚĞ н Ă Ϳ ŽŶƐƵŵŽ ĚŝĂƌŝŽ ĚĞ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶƵĂů ĚĞ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ĨŝĐŝĞŶĐŝĂ ĞŶĞƌŐĠƚŝĐĂ ĚĞů ĐĂůĚĞŽ ĚĞ ĂŐƵĂ ŽŶƐƵŵŽ ĚŝĂƌŝŽ ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďůĞ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶƵĂů ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďůĞ DĂƌĐĂ ĐŽŵĞƌĐŝĂů ZZK ĂůĚĞƌĂ ĚĞ ĐŽŶĚĞŶƐĂĐŝſŶ 1 ĂůĚĞ...

Page 116: ...ĐŝĚĂĚ ĚĞů ƋƵĞŵĂĚŽƌ ĚĞ ĞŶĐĞŶĚŝĚŽ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶƵĂů ĚĞ ĞŶĞƌպà EŝǀĞů ĚĞ ƉŽƚĞŶĐŝĂ ĂĐƷƐƚŝĐĂ ŵŝƐŝŽŶĞƐ ĚĞ ſdžŝĚŽƐ ĚĞ ŶŝƚƌſŐĞŶŽ WĞƌĨŝů ĚĞ ĐĂƌŐĂ ĚĞĐůĂƌĂĚŽ ůĂƐĞ ĞĨŝĐŝĞŶĐŝĂ ĞŶĞƌŐĠƚŝĐĂ ĚĞů ĐĂůĚĞŽ ĚĞ ĂŐƵĂ ĚĞ н Ă Ϳ ŽŶƐƵŵŽ ĚŝĂƌŝŽ ĚĞ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶƵĂů ĚĞ ĞůĞĐƚƌŝĐŝĚĂĚ ĨŝĐŝĞŶĐŝĂ ĞŶĞƌŐĠƚŝĐĂ ĚĞů ĐĂůĚĞŽ ĚĞ ĂŐƵĂ ŽŶƐƵŵŽ ĚŝĂƌŝŽ ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďůĞ ŽŶƐƵŵŽ ĂŶƵĂů ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďůĞ DĂƌĐĂ ĐŽŵĞƌĐŝĂů ZZK ĂůĚĞƌĂ ĚĞ ĐŽŶĚĞŶƐĂĐŝſŶ 1 ĂůĚ...

Page 117: ...ix HiTech RRT 34 C fig 66 Carga hidrostática residual disponible en la instalación 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 H mCA Q m3 h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 H mCA Q m3 h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0...

Page 118: ...el cronomando a distancia quite el puente de la caja de conexiones Si se desea conectar varias zonas de la instalación hidráulica controladas por termostatos con contacto seco y se debe utilizar el cronomando como mando a distancia de la calde ra es necesario conectar los contactos secos de las zonas a los bornes 1 2 y el crono mando a los bornes 5 6 TODAS LAS CONEXIONES A LA REGLETA DE CONEXIONES...

Page 119: ... reloj programador a distancia opcional 19 Indicación de quemador encendido 20 Indicación de funcionamiento antihielo 21 Indicación de presión de la instalación de calefacción 22 Indicación de anomalía 23 Ajuste temperatura de ida a calefacción 24 6tPEROR GH FDOHIDFFLyQ 25 Indicación de funcionamiento en calefacción 26 Indicación de que se ha alcanzado la temperatura programada de ida a calefacció...

Page 120: ...UHVSHFWkQG PHGLXO L SURWHMkQG VăQăWDWHD 3HQWUX LQIRUPD LL VXSOLPHQWDUH SULYLQG PRGDOLWă LOH GH FROHFWDUH D GH HXULORU GH HFKLSDPHQWH HOHFWULFH L HOHFWURQLFH WUHEXLH Vă Yă DGUHVD L SULPăULLORU VDX DXWRULWă LORU SXEOLFH FRPSHWHQWH FX HOLEHUDUHD DXWRUL D LLORU cod 3541V300 Rev 00 02 2021 CitiĠi cu atenĠie avertizările din acest manual de instrucĠiuni în trucât oferă indicaĠii importante referitoare l...

Page 121: ...achetare verificaĠi in tegritatea conĠinutului Materia lele de ambalaj nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor întrucât constituie o potenĠială sursă de pericol Aparatul poate fi utilizat de copii începând de la vârsta de 8 ani úi de persoane cu capacităĠi fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experienĠa úi de cunoútinĠele necesare dacă sunt supravegheate sau dacă au fost instruite în...

Page 122: ...raulice 139 2 4 Racordarea la gaz 141 2 5 Racordurile electrice 141 2 6 Conducte de evacuare gaze arse 144 2 7 Racordarea evacuării condensului 150 3 Exploatarea úi întreĠinerea 151 3 1 Reglările 151 3 2 Punerea în funcĠiune 157 3 3 ÎntreĠinerea 158 3 4 Rezolvarea problemelor 166 4 Caracteristici úi date tehnice 170 4 1 Dimensiuni úi racorduri 170 4 2 Vedere generală 171 4 3 Circuitul hidraulic 17...

Page 123: ...au la exte rior într un loc parĠial protejat conform EN 15502 cu temperaturi până la 5 C 1 2 Panoul de comandă fig 1 Panoul de control Legendă panou fig 1 1 Tastă pentru micúorarea temperaturii apei calde menajere 2 Tastă pentru mărirea temperaturii apei calde menajere 3 Tastă pentru micúorarea temperaturii din instalaĠia de încălzire 4 Tastă pentru mărirea temperaturii din instalaĠia de încălzire...

Page 124: ...ele 3 niveluri indică intensitatea efectivă fig 2 Apă caldă menajeră Cererea de apă caldă menajeră generată de deschiderea robinetului de apă caldă este indicată de simbolul robinetului care cli peúte intermitent Când arzătorul este aprins apare simbolul flăcării iar cele 3 niveluri indică intensitatea efectivă fig 3 Comfort În timpul funcĠionării în modul Comfort restabilirea temperaturii interne...

Page 125: ...te în funcĠie de tipul erorii Anomalie de tip A fig 5 Pentru această anomalie este necesară intervenĠia manuală prin apă sarea tastei timp de aprox 2 secunde După aceea confirmaĠi cu tasta Anomalie de tip F fig 4 Anomalie a cărei restabilire va fi automată după rezolvarea problemei Anomalie de tip mesaj fig 6 Anomalia nu compromite funcĠionarea centralei Mesajul dispare atunci când problema este r...

Page 126: ...úaj apare FH care indică ciclul de evacuare a aerului din instalaĠia de încălzire cu ventilatorul în funcĠiune fig 8 În următoarele 280 de secunde continuă ciclul de evacuare a aerului cu ventilatorul oprit fig 9 DeschideĠi robinetul de gaz din amonte de centrală După ce dispare mesajul FH centrala este gata să funcĠioneze automat de fiecare dată când deschideĠi robinetul de apă caldă sau când exi...

Page 127: ...irea centralei Se poate trece de la o modalitate la altra apăsând de mai multe ori tasta urmând succesiunea indicată în fig 11 A Modul Vară B Modul Iarnă C Modul Dezactivat Pentru a opri centrala apăsaĠi de mai multe ori pe tasta până când se vede elementul C din fig 11 0 FH 2 Stop ...

Page 128: ...imediat să funcĠioneze în modul Iarnă úi Apă caldă menajeră B Dacă întrerupeĠi alimentarea cu energie electrică úi sau cu gaz a aparatului sistemul antiîngheĠ nu mai funcĠionează Pe perioada întreruperilor de lungă durată în timpul iernii pentru a evita defecĠiunile cauzate de îngheĠ se recoman dă să evacuaĠi toată apa din centrală atât apa menajeră cât úi cea din instalaĠie sau să evacuaĠi numai ...

Page 129: ...u a modifica temperatura de la un minim de 20 C la un maxim de 80 C Valoarea maximă poate fi modificată din interiorul meniului Parametri TSP acĠionând asupra parametrului P40 fig 14 Reglarea temperaturii în circuitul de apă menajeră Cu ajutorul butoanelor pentru apa menajeră det 1 úi 2 fig 1 pentru a modifica tempe ratura de la un minim de 40 C la un maxim de 55 C Valoarea maximă poate fi modifi ...

Page 130: ...caldă să fie disponibilă imediat la ieúirea din centrală la deschiderea robinetului evitându se timpii de aúteptare FuncĠia COMFORT poate fi dezactivată de către utilizator modul ECO apăsând tasta timp de 2 secunde În modul ECO pe afiúaj se activează simbolul det 12 fig 1 Pentru a dezactiva modul COMFORT apăsaĠi din nou tasta timp de 2 secunde simbolul dispare Meniul principal MENU Apăsând tasta a...

Page 131: ...oducerea parolei ConfirmaĠi cu tasta pentru a intra în ecranul din meniul instalatorului SERVICE unde aveĠi la dispoziĠie următoarele meniuri TSP Meniu pentru modificarea para metrilor transparenĠi TEST Activarea modului Test al cen tralei OTC Setarea curbelor climatice pentru reglarea cu sonda externă Zone Setarea curbelor climatice ale zonelor suplimentare Auto Setup Acest meniu permite să se ac...

Page 132: ... Descriere Interval CH 1 temp Senzor NTC Încălzire C 0 125 C CH 2 temp Senzor NTC Retur C 0 125 C DHW temp Senzor NTC Apă menajeră C 0 125 C Ext temp Senzor NTC Extern C 70 30 C Fume temp Senzor NTC gaze arse C 0 125 C Fan rpm RotaĠii minut curente ventilator 00 120 x 100 RPM Pump speed Putere arzător reală 00 Minimă 100 Maximă Power Debit de apă caldă menajeră curent Lt min 10 00 99 Lt min 10 DHW...

Page 133: ...e de funcĠionare a arzătorului Ignition ok Numărul de aprinderi efectuate cu succes Ignition error Numărul de aprinderi eúuate CH pump time Orele de funcĠionare ale pompei din circuitul de încălzire DHW pump time Orele de funcĠionare ale pompei din circuitul de apă caldă menajeră fig 20 COUNTERS Burner Ignitionok Ignitionerror CHpumptime DHWpumptime 0h 3 0 h h ...

Page 134: ...sând tastele úi Încălzire se poate derula lista anomaliilor ùtergere e ultimul element din listă care după ce a fost selectat úi confirmat cu tasta permite să se reseteze întreaga cronologie a anomaliilor Pentru a ieúi din meniul Anomalii centrală ALARM apăsaĠi tasta de mai multe ori până când ajungeĠi la ecranul principal sau aúteptaĠi ieúirea automată după 15 minute fig 21 ALARM ALARM Alarm1 Ala...

Page 135: ... de o anumită curbă de compensare Când reglarea este pe Temperatură variabilă temperatura setată cu ajutorul tastelor de încăl zire det 3 úi 4 fig 1 devine temperatura maximă din turul instalaĠiei Se recomandă să se re gleze la valoarea maximă pentru a permite sistemului să regleze total intervalul util de funcĠionare Centrala trebuie reglată în faza de instalare de personal calificat Utilizatorul...

Page 136: ...a sondei externe este cu 2 C mai mică decât tempe ratura setată fig 23 Pentru a ieúi din meniul Setarea curbelor climatice OTC apăsaĠi tasta de mai multe ori până când ajungeĠi la ecranul principal Dacă temperatura ambiantă este mai mică decât valoarea dorită se recomandă să setaĠi o curbă de ordin superior úi invers ContinuaĠi cu măriri sau micúorări de câte o unitate úi verificaĠi rezul tatul în...

Page 137: ...ndă al centralei Reglarea temperaturii în circuitul de apă menajeră Reglarea poate fi efectuată fie din meniul Cronocomenzii la distanĠă fie de la panoul de comandă al centralei Comutarea Vară Iarnă Modul Vară are prioritate faĠă de o eventuală cerere de încălzire de la Cro nocomanda la distanĠă Selectarea Eco Comfort Dezactivând circuitul de apă caldă menajeră din meniul Cronocomenzii la distanĠă...

Page 138: ...situată în interiorul centralei Pentru a goli instalaĠia rotiĠi colierul det 3 fig 27 în sens antiorar pentru a deschide robinetul EvitaĠi să folosiĠi orice fel de unelte úi folosiĠi numai mâinile Pentru a goli doar apa din centrală închideĠi preventiv supapele de izolare dintre insta laĠie úi centrală înainte de a acĠiona asupra colierului fig 27 3 ...

Page 139: ...otejat cu o temperatură minimă de 5 C Dacă este dotat cu kitul antiîngheĠ corespunzător poate fi utilizat la o temperatură minimă de până la 15 C Centrala trebuie să fie instalată într un loc adăpostit de exemplu sub streaúina unui acoperiú în interiorul unui balcon sau într o niúă ferită În locul de instalare nu trebuie să existe praf obiecte sau materiale inflamabile sau gaze corozive Centrala e...

Page 140: ...t sub 20 din conĠinutul de apă din insta laĠie trebuie să fie prevăzut un separator fizic de ex un schimbător de căldură cu plăci Apa din interiorul unei instalaĠii de încălzire trebuie să respecte legile úi reglementările în vigoare trebuie să corespundă caracteristicilor indicate de norma UNI 8065 úi trebuie să se respecte prevederile normei EN14868 protecĠia materialelor metalice împotriva coro...

Page 141: ...vente care să asi gure parametrii necesari exclusiv pentru aplicaĠii de proces industrial este permis să se instaleze produsul în instalaĠii cu vas deschis cu o înălĠime hidrostatică a vasului care să garanteze respectarea presiunii minime de funcĠionare indicată în specificaĠiile tehnice ale produsului PrezenĠa depunerilor pe suprafeĠele de schimb de căldură ale centralei din cauza nerespectării ...

Page 142: ...de max 3A între centrală úi reĠea Este important să respectaĠi polarităĠile LINIE cablu maro NUL cablu al bastru ÎMPĂMÂNTARE cablu galben verde pentru co nexiunile la reĠeaua electrică B Cablul de alimentare al aparatului NU TREBUIE SĂ FIE ÎNLOCUIT DE UTILIZATOR În cazul deteriorării ca blului opriĠi aparatul iar pentru înlocuirea acestuia adresaĠi vă exclusiv personalului calificat profesio nal Î...

Page 143: ... releu de ieúire variabil LC32 opĠional 043011X0 Releul de ieúire variabil LC32 constă dintr o cartelă mică cu un schimb de contacte libere închis înseamnă contact între C úi NA FuncĠia este gestionată de software Pentru instalare urmaĠi cu atenĠie instrucĠiunile din ambalajul kitului úi în schema electrică din fig 67 Pentru a utiliza funcĠia dorită consultaĠi tabel 3 Tabel 3 Setări LC32 Parametru...

Page 144: ...tactele sunt închise când este activat modul apă caldă menajeră 4 Gestionează o a doua pompă de încălzire Contactele sunt închise când este activat modul încălzire 5 Se utilizează ca ieúire de alarmă stingerea martorului Contactele sunt deschise când apare o stare de eroare generică 6 Indică aprinderea arzătorului Contactele sunt închise când există flacără 7 Gestionează dispozitivul de încălzire ...

Page 145: ...ri coaxiale fig 30 Exemple de racordare cu tuburi coaxiale Aer Gaze arse Pentru conectarea coaxială montaĠi pe aparat unul dintre următoarele accesorii de pornire Pen tru cotele pentru efectuarea orificiilor în perete consultaĠi figura de pe copertă Este necesar ca eventualele porĠiuni orizontale ale conductelor de evacuare a gazelor arse să aibă o uúoară încli nare către centrală pentru a evita c...

Page 146: ...imea maximă permisă în tabel 7 Tabel 7 Lungime maximă conducte separate Tip Descriere C1X Admisie úi evacuare orizontală pe perete Terminalele de intrare ieúire trebuie să fie concentrice sau suficient de apropiate astfel încât să fie supuse unor condiĠii de vânt similare distanĠă mai mică de 50 cm C3X Admisie úi evacuare verticală pe acoperiú Terminale de intrare ieúire ca pentru C12 C5X Admisie ...

Page 147: ...50 A 17 m MAX Ø60 A 45 m MAX Pierderi în meq Aspirare aer Evacuare gaze arse Vertical Orizontal Ø 80 TUB 1 m M F 1KWMA83W 1 0 1 6 2 0 COT 45 M F 1KWMA65W 1 2 1 8 90 M F 1KWMA01W 1 5 2 0 TRONSON cu priză test 1KWMA70W 0 3 0 3 TERMINAL aer la perete 1KWMA85A 2 0 gaze arse la perete cu anti vânt 1KWMA86A 5 0 COù DE FUM Aer gaze arse dublu 80 80 010027X0 12 0 Numai ieúire gaze arse Ø80 010026X0 1KWMA8...

Page 148: ...a corespunzăto are lungimii hornului utilizat După ce aĠi modificat valoarea continuaĠi cu procedura de calibrare vezi Procedura de Calibrare AUTO SETUP on page 152 Pentru mod BlueHelix HiTech RRT 24 C Pentru mod BlueHelix HiTech RRT 28 C Pentru mod BlueHelix HiTech RRT 34 C fig 35 Grafic pentru alegerea parametrului pentru horn m 0 10 20 30 40 50 60 70 80 10 8 6 4 2 0 F L E X Ø 5 0 FLEX Ø60 F L E...

Page 149: ...rie o supapă antirefulare cu clapetă si stem antirefulare prin urmare poate fi conectată numai dacă funcĠionează cu gaz G20 la hor nuri colective cu presiune pozitivă Utilizând acest tip de instalaĠie parametrul P67 trebuie să fie setat la 1 În cazul instalării unei centrale de tip C10 aplicaĠi pe PANOUL FRONTAL CÂT MAI VIZIBIL plăcuĠa adezivă albă corespunzătoare care se află în punga cu document...

Page 150: ...0 5 l de apă úi racordaĠi tubul flexibil la instalaĠia de scurgere Scurgerile de racordare la sistemul de canalizare trebuie să fie rezistente la condensul acid Dacă scurgerea pentru condens nu este conectată la sistemul de evacuare a apelor reziduale trebuie să se instaleze un dispozitiv de neutralizare B ATENğIE APARATUL NU TREBUIE SĂ FIE PUS NI CIODATĂ ÎN FUNCğIUNE CU SIFONUL GOL ÎN CAZ CONTRAR...

Page 151: ...aldă menajeră 0 G20 1 G30 G31 2 G230 Pentru a confirma apăsaĠi tasta DeconectaĠi alimentarea cu electricitate timp de 10 secunde úi apoi restabiliĠi o AúteptaĠi să se termine modul Fh AduceĠi centrala în modul stand by úi activaĠi modul Calibrare AUTO SETUP vezi IM PORTANT on page 151 Verificarea valorilor de combustie ASIGURAğI VĂ CĂ PANOUL FRONTAL ESTE ÎNCHIS IAR CONDUCTELE DE ASPIRAğIE EVACUARE...

Page 152: ... úi deblocaĠi centrala RepetaĠi secvenĠa de la punctul 1 fig 38 Este posibil să se efectueze procedura de calibrare Auto Setup numai dacă parametrul b27 este setat pe 5 Este posibil să se seteze manual parametrul b27 la valoarea 5 sau în următoarele moduri prin modificarea parametrului tip de gaz b03 prin setarea parametrului P67 la 1 prin modificarea valorii parametrului P68 prin efectuarea Reven...

Page 153: ...nd o se va mări CO2 Reglarea CO2 nu trebuie să fie făcută la mai puĠin de 500 de ore de funcĠionare ale arzătorului deoarece sistemul se au toreglează fig 39 Pentru a ieúi din acest mod este suficient să apăsaĠi tasta În cazul în care este activat modul Test Test úi există o cerere de apă caldă menajeră suficien tă pentru a activa modul Apă Caldă Menajeră centrala rămâne în modul Test Test dar van...

Page 154: ... Electrovalvă umplere instalaĠie 3 Vană cu 3 căi solară 4 A doua pompă de încălzire 5 Alarmă2 6 Arzător aprins 7 AntiîngheĠ activat 0 b08 Ore fără cerere de preparare apă caldă menajeră 0 24 ore timp pentru dezactivarea temporară a modului Confort fără cerere de apă caldă 24 b09 Selectarea stării Anomalie 20 0 Dezactivată 1 Activată Numai pentru versiunile cu transductor de presiune 0 b10 Nu este ...

Page 155: ...odu lantă 90 100 100 P38 Temperatură stingere pompă în timpul post circulaĠiei 0 100 C 55 P39 Temperatură histerezis pornire pompă în timpul post circulaĠiei 0 100 C 25 P40 Setpoint maxim utilizator pentru încălzire 20 90 C 80 P41 Putere maximă încălzire 0 100 BlueHelix HiTech RRT 24 C 80 BlueHelix HiTech RRT 28 C 85 BlueHelix HiTech RRT 34 C 90 P42 Stingere arzător în circuitul de apă caldă menaj...

Page 156: ... NU MODIFICAğI Parametrii se actualizează automat G20 G230 BlueHelix HiTech RRT 24 C 47 BlueHelix HiTech RRT 28 C 47 BlueHelix HiTech RRT 34 C 49 G30 G31 BlueHelix HiTech RRT 24 C 49 BlueHelix HiTech RRT 28 C 49 BlueHelix HiTech RRT 34 C 48 P63 Viteză ventilator în faza de aprin dere NU MODIFICAğI Parametrii se actualizează automat G20 G230 BlueHelix HiTech RRT 24 C 160 BlueHelix HiTech RRT 28 C 1...

Page 157: ...mediata apropiere a centralei să nu existe lichide sau materiale inflamabile VerificaĠi racordarea corectă a instalaĠiei electrice úi buna funcĠionare a instalaĠiei de împămân tare EfectuaĠi umplerea sifonului vezi cap 2 7 Racordarea evacuării condensului B DACĂ INSTRUCğIUNILE DE MAI SUS NU SUNT RES PECTATE POT EXISTA RISCUL DE SUFOCARE SAU DE OTRĂVIRE DIN CAUZA SCURGERILOR DE GAZ SAU DE FUM PERIC...

Page 158: ...ălzire vezi cap 1 3 Racordarea la reĠeaua electrică pornirea úi oprirea la page 126 În modul Încălzire efectuaĠi o cerere pe afiúaj simbolul caloriferului clipeúte intermitent úi se afiúează flacăra când arzătorul s a aprins Modul Apă caldă menajeră cu preluare de apă caldă activată pe afiúaj clipeúte intermitent sim bolul robinetului úi se afiúează flacăra când arzătorul se aprinde EfectuaĠi veri...

Page 159: ...După fiecare operaĠie care necesită deschiderea cen tralei verificaĠi cu grijă montarea corectă a panoului anterior úi etanúeitatea sa ProcedaĠi în ordine inversă pentru a monta la loc panoul anterior AsiguraĠi vă că este suspendat corect de elementele de fixare superioare úi că este sprijinit complet pe laturi Capul úurubului 1 după ce este strâns nu trebuie să se afle sub pliul inferior de conta...

Page 160: ...poziĠionat corect Electrodul poate fi curăĠat de depuneri numai prin periere cu o perie nemetalică úi NU trebuie să fi curăĠat cu úmirghel InstalaĠiile de gaz úi de apă trebuie să fie etanúe Presiunea apei din instalaĠia rece trebuie să fie de aproximativ 1 bar în caz contrar aduceĠi o din nou la această valoare Pompa de circulaĠie nu trebuie să fie blocată Vasul de expansiune trebuie să fie încăr...

Page 161: ...aful Verificarea valorilor de combu stie on page 151 Înlocuirea valvei de gaz DeconectaĠi alimentarea cu electricitate úi închideĠi robinetul de gaz din amonte de val vă DeconectaĠi conectoarele electrice 1 fig 43 DeconectaĠi furtunul de alimentare cu gaz 2 fig 43 DeúurubaĠi úuruburile 3 fig 44 ScoateĠi valva de gaz 4 úi diafragma pentru gaz 5 fig 45 MontaĠi valva nouă urmând instrucĠiunile de mai...

Page 162: ...ul ventilatorului DeconectaĠi conectorul electrodului de aprindere conectat la cartelă GoliĠi apa din circuitul de încălzire al cen tralei ScoateĠi racordarea la hornuri concen tric sau accesoriu pentru separate ScoateĠi ventilatorul ScoateĠi arcurile celor două tuburi de pe schimbător de pe pompă úi de pe grupul hidraulic SlăbiĠi cele 2 úuruburi inferioare 5 de fixare a schimbătorului de cadru fi...

Page 163: ...BlueHelix HiTech RRT C 163 RO cod 3541V300 Rev 00 02 2021 fig 48 fig 49 fig 50 5 6 6 ...

Page 164: ...etul de gaz din amonte de valvă DeúurubaĠi cele două úuruburi 1 úi rotiĠi panoul RidicaĠi capacul cutiei electrice acĠionând asupra clapetelor 2 DeúurubaĠi úuruburile 3 RidicaĠi cartela cu ajutorul clapetelor laterale 4 ScoateĠi toate conectoarele electrice IntroduceĠi noua cartelă úi cuplaĠi din nou conexiunile electrice fig 51 fig 52 1 1 2 2 3 3 4 ...

Page 165: ...eĠi tubul Venturi 3 fig 53 fig 54 Înlocuirea presostatului de apă A Înainte de a începe efectuarea instrucĠiunilor de mai jos se recomandă să vă organizaĠi úi să protejaĠi interiorul úi cutia electrică a centralei de eventualele scurgeri accidentale de apă DeconectaĠi alimentarea cu electricitate úi închideĠi robinetul de gaz din amonte de valvă GoliĠi apa din circuitul de încălzire ScoateĠi conec...

Page 166: ...Ġi cablajul În cazul în care există o tensiune suficientă Interval 195 253 V c a verificaĠi starea siguranĠei fuzibile 3 15AL la 230 V c a SiguranĠa fuzibilă se află pe cartelă Pentru a avea acces la acesta vezi fig 28 Afiúaj LCD aprins În caz de anomalii sau de probleme în funcĠionare pe afiúaj apare codul de identificare al anoma liei Există anomalii care cauzează blocări permanente desemnate cu...

Page 167: ...upt Ventilator deteriorat VerificaĠi ventilatorul úi eventual înlocuiĠi l A06 Lipsa flăcării după faza de aprindere Anomalie electrod de ionizare ControlaĠi poziĠia electrodului de ionizare curăĠându l de eventualele depuneri úi efec tuaĠi o calibrare manuală completă eventual înlocuiĠi electrodul Flacără instabilă ControlaĠi arzătorul Conducte aer gaze arse înfun date ÎndepărtaĠi blocajul din hor...

Page 168: ...arametrul b04 este configurat corect implicit 0 presostat Probleme presiune instalaĠie transductor Valoarea presiunii din instalaĠie este în afara limitelor setate transductor b06 setat la 3 F37 Presiunea apei din instalaĠie nu este corectă Presiune prea scăzută UmpleĠi instalaĠia Presostatul de apă nu este conectat sau este defect VerificaĠi presostatul de apă F39 Anomalie sondă externă Sondă def...

Page 169: ...ntinuaĠi cu calibrarea manuală completă Conducte de gaze arse înfun date Presiune redusă gaze Sifon de condens înfundat Problemă de ardere sau de recirculaĠie a gazelor arse Mai întâi rezolvaĠi problema resetaĠi anomalia úi verificaĠi aprinderea corectă EfectuaĠi o calibrare manuală completă úi eventual înlocuiĠi cartela electronică A99 Eroare generică Eroare hardware sau software a cartelei elect...

Page 170: ... Intrare gaz Ø 3 4 8 Ieúire apă caldă menajeră Ø 1 2 9 Intrare apă menajeră Ø 1 2 10 Tur instalaĠie Ø 3 4 11 Retur instalaĠie Ø 3 4 A6 Racord evacuare condens fig 58 Vedere frontală fig 59 Vedere laterală fig 60 Vedere de sus fig 61 Vedere de jos 420 700 320 112 210 210 45 65 67 67 65 113 83 161 117 45 10 8 7 9 11 A6 79 ...

Page 171: ... apă menajeră 196 Rezervor condens 294 Senzor de presiune 350 Grup arzător ventilator fig 63 Circuitul hidraulic 8 Ieúire apă menajeră 9 Intrare apă menajeră 10 Tur instalaĠie 11 Retur instalaĠie 14 Supapă de siguranĠă 32 Pompă de circulaĠie încălzire 34 Senzor temperatură încălzire 36 Evacuare automată aer 42 Sondă temperatură apă caldă menajeră 56 Vas de expansiune 74 Robinet de umplere instalaĠ...

Page 172: ...ament Pmin 50 30 C 107 5 107 5 107 5 Randament 30 109 7 109 7 109 5 Presiune gaz alimentare G20 mbar 20 20 20 Debit gaz max G20 m3 h 2 65 3 02 3 67 Debit gaz min G20 m3 h 0 37 0 37 0 37 CO2 G20 9 0 8 9 0 8 9 0 8 Presiune gaz alimentare G31 mbar 37 37 37 Debit gaz max G31 kg h 1 94 2 21 2 70 Debit gaz min G31 kg h 0 27 0 27 0 27 CO2 G31 10 0 8 10 0 8 10 0 8 Clasă de emisii NOx 6 6 6 NOx Presiune ma...

Page 173: ...ŝ ĚĞ ĂƉƌŝŶĚĞƌĞ ŽŶƐƵŵƵů ĂŶƵĂů ĚĞ ĞŶĞƌŐŝĞ EŝǀĞůƵů ĚĞ ƉƵƚĞƌĞ ĂĐƵƐƚŝĐĉ ŠŶ ŝŶƚĞƌŝŽƌ ŵŝƐŝŝůŽƌ ĚĞ Ždžŝnjŝ ĚĞ ĂnjŽƚ WƌŽĨŝů ĚĞ ƐĂƌĐŝŶĉ ĚĞĐůĂƌĂƚ ůĂƐĂ ĚĞ ƌĂŶĚĂŵĞŶƚ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐ ĂĨĞƌĞŶƚ ŠŶĐĉůnjŝƌŝŝ ĂƉĞŝ ĚĞ ůĂ н ůĂ Ϳ ŽŶƐƵŵƵů njŝůŶŝĐ ĚĞ ĞŶĞƌŐŝĞ ĞůĞĐƚƌŝĐĉ ŽŶƐƵŵ ĂŶƵĂů ĚĞ ĞŶĞƌŐŝĞ ĞůĞĐƚƌŝĐĉ ZĂŶĚĂŵĞŶƚƵů ĞŶĞƌŐĞƚŝĐ ĂĨĞƌĞŶƚ ŠŶĐĉůnjŝƌŝŝ ĂƉĞŝ ŽŶƐƵŵ njŝůŶŝĐ ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďŝů ŽŶƐƵŵ ĂŶƵĂů ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďŝů DĂƌĐĂ ZZK ĂnjĂŶ ĐƵ ĐŽŶĚĞŶƐĂƌĞ ĂnjĂŶ...

Page 174: ...ŝ ĚĞ ĂƉƌŝŶĚĞƌĞ ŽŶƐƵŵƵů ĂŶƵĂů ĚĞ ĞŶĞƌŐŝĞ EŝǀĞůƵů ĚĞ ƉƵƚĞƌĞ ĂĐƵƐƚŝĐĉ ŠŶ ŝŶƚĞƌŝŽƌ ŵŝƐŝŝůŽƌ ĚĞ Ždžŝnjŝ ĚĞ ĂnjŽƚ WƌŽĨŝů ĚĞ ƐĂƌĐŝŶĉ ĚĞĐůĂƌĂƚ ůĂƐĂ ĚĞ ƌĂŶĚĂŵĞŶƚ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐ ĂĨĞƌĞŶƚ ŠŶĐĉůnjŝƌŝŝ ĂƉĞŝ ĚĞ ůĂ н ůĂ Ϳ ŽŶƐƵŵƵů njŝůŶŝĐ ĚĞ ĞŶĞƌŐŝĞ ĞůĞĐƚƌŝĐĉ ŽŶƐƵŵ ĂŶƵĂů ĚĞ ĞŶĞƌŐŝĞ ĞůĞĐƚƌŝĐĉ ZĂŶĚĂŵĞŶƚƵů ĞŶĞƌŐĞƚŝĐ ĂĨĞƌĞŶƚ ŠŶĐĉůnjŝƌŝŝ ĂƉĞŝ ŽŶƐƵŵ njŝůŶŝĐ ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďŝů ŽŶƐƵŵ ĂŶƵĂů ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďŝů DĂƌĐĂ ZZK ĂnjĂŶ ĐƵ ĐŽŶĚĞŶƐĂƌĞ ĂnjĂŶ...

Page 175: ...Ƶŝ ĚĞ ĂƉƌŝŶĚĞƌĞ ŽŶƐƵŵƵů ĂŶƵĂů ĚĞ ĞŶĞƌŐŝĞ EŝǀĞůƵů ĚĞ ƉƵƚĞƌĞ ĂĐƵƐƚŝĐĉ ŠŶ ŝŶƚĞƌŝŽƌ ŵŝƐŝŝůŽƌ ĚĞ Ždžŝnjŝ ĚĞ ĂnjŽƚ WƌŽĨŝů ĚĞ ƐĂƌĐŝŶĉ ĚĞĐůĂƌĂƚ ůĂƐĂ ĚĞ ƌĂŶĚĂŵĞŶƚ ĞŶĞƌŐĞƚŝĐ ĂĨĞƌĞŶƚ ŠŶĐĉůnjŝƌŝŝ ĂƉĞŝ ĚĞ ůĂ н ůĂ Ϳ ŽŶƐƵŵƵů njŝůŶŝĐ ĚĞ ĞŶĞƌŐŝĞ ĞůĞĐƚƌŝĐĉ ŽŶƐƵŵ ĂŶƵĂů ĚĞ ĞŶĞƌŐŝĞ ĞůĞĐƚƌŝĐĉ ZĂŶĚĂŵĞŶƚƵů ĞŶĞƌŐĞƚŝĐ ĂĨĞƌĞŶƚ ŠŶĐĉůnjŝƌŝŝ ĂƉĞŝ ŽŶƐƵŵ njŝůŶŝĐ ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďŝů ŽŶƐƵŵ ĂŶƵĂů ĚĞ ĐŽŵďƵƐƚŝďŝů DĂƌĐĂ ZZK ĂnjĂŶ ĐƵ ĐŽŶĚĞŶƐĂƌĞ ĂnjĂ...

Page 176: ...x HiTech RRT 34 C fig 66 ÎnălĠime de pompare reziduală disponibilă în instalaĠie 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 H mCA Q m3 h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 H mCA Q m3 h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3...

Page 177: ...manda la distanĠă scoateĠi puntea de pe panoul de borne Dacă doriĠi să conectaĠi mai multe zone ale instalaĠiei hidraulice controlate de termostate cu contact curat úi dacă există necesitatea de a utiliza cronocomanda în funcĠie de di stanĠa la care se află comenzile centralei trebuie să se conecteze contactele curate la zo nele bornelor 1 2 iar cronocomanda la bornele 5 6 TOATE CONEXIUNILE LA PAN...

Page 178: ...GRZLVND DSHZQLDMąF RFKURQĊ GURZLD E X VNDü ZLĊFHM LQIRUPDFML GRW F ąF FK ELyUNL XĪ WHJR VSU ĊWX HOHNWU F QHJR L HOHNWURQLF QHJR QDOHĪ VNRQWDNWRZDü VLĊ ZáDG DPL PLHMVNLPL OXE RUJDQDPL SXEOLF Q PL RGSRZLHG LDOQ PL D Z GDZDQLH H ZROHĔ cod 3541V300 Rev 00 02 2021 NaleĪy uwaĪnie przeczytaü ostrzeĪenia zawarte w niniejszej instrukcji poniewaĪ zawiera ona waĪne wskazówki dotyczące bezpieczeĔstwa podczas ...

Page 179: ...wania upewniü siĊ Īe zawartoĞü jest kompletna i nie jest uszkodzona Elementów opakowania nie wolno zostawiaü w zasiĊgu dzieci poniewaĪ mogą one stanowiü zagroĪenie Urządzenie nie moĪe byü obsáugiwane przez dzieci w wieku poniĪej 8 lat i osoby o ograniczonej sprawnoĞci fizycznej sensorycznej lub umysáowej bądĨ nieposiadające doĞwiadczenia i niezbĊdnej wiedzy chyba Īe pod nadzorem lub po uprzednim p...

Page 180: ... 2 3 Podáączenia hydrauliczne 197 2 4 Podáączenie gazu 199 2 5 Poáączenia elektryczne 199 2 6 Przewody spalin 202 2 7 Podáączenie spustu kondensatu 208 3 Obsáuga i konserwacja 209 3 1 Regulacje 209 3 2 Rozruch 215 3 3 Konserwacja 216 3 4 Rozwiązywanie problemów 224 4 Parametry i dane techniczne 228 4 1 Wymiary i záącza 228 4 2 Widok ogólny 229 4 3 Obieg wody 229 4 4 Tabela danych technicznych 230 ...

Page 181: ...onym zgodnie z normą EN 15502 przy temperaturze do 5 C 1 2 Panel sterowania wygląd 1 Panel sterowania ObjaĞnienia do panelu wygląd 1 1 Przycisk zmniejszania wartoĞci zadanej temperatury ciepáej wody uĪytkowej 2 Przycisk zwiĊkszania wartoĞci zadanej temperatury ciepáej wody uĪytkowej 3 Przycisk zmniejszania wartoĞci zadanej temperatury instalacji grzewczej 4 Przycisk zwiĊkszania wartoĞci zadanej te...

Page 182: ...omienia a jego 3 poziomy informują o aktualnej intensywnoĞci wygląd 2 Ciepáa woda uĪytkowa Zapotrzebowanie na c w u generowane przez pobór ciepáej wody sygnalizowane jest poprzez miganie ikonki kranu Kiedy palnik siĊ zapala pojawia siĊ symbol páomienia a jego 3 poziomy informują o aktualnej intensywnoĞci wygląd 3 Komfort Podczas dziaáania trybu Komfort przywrócenie temperatury wewnĊtrznej kotáa po...

Page 183: ...pojawia siĊ kod usterki Grafika jest róĪna w zaleĪnoĞci od rodzaju usterki Rodzaj usterki A wygląd 5 W przypadku tego rodzaju usterki naleĪy nacisnąü przycisk i przytrzymaü przez ok 2 sekundy NastĊpnie potwierdziü przyciskiem Rodzaj usterki F wygląd 4 Usterka która resetuje siĊ automatycznie po usuniĊciu problemu Rodzaj usterki komunikat wygląd 6 Usterka nie wpáywa na dziaáanie kotáa Komunikat zni...

Page 184: ... 7 Przez nastĊpne 20 sekund na wyĞwietlaczu widoczny jest napis FH oznaczający cykl odpowietrzania instalacji grzewczej przy pracującym wentylatorze wygląd 8 W ciągu nastĊpnych 280 sekund cykl odpowietrzania bĊdzie kontynuowany przy wyáączonym wentylatorze wygląd 9 NaleĪy otworzyü zawór gazowy przed kotáem Gdy komunikat Fh zniknie kocioá jest gotowy do pracy w trybie automatycznym i zostanie uruch...

Page 185: ...85 PL cod 3541V300 Rev 00 02 2021 Aby przerwaü fazĊ odpowietrzania FH lub Fh nacisnąü przycisk i przytrzymaü przez ok 2 sekundy aĪ do pojawienia siĊ symbolu na wyĞwietlaczu Potwierdziü za pomocą przycisku wygląd 10 0 FH 2 Stop ...

Page 186: ...ne zostaje dziaáanie obiegu c w u i c o System ochrony przed zamarzaniem pozostaje aktywny Aby ponownie wáączyü kocioá naleĪy ponownie wcisnąü przycisk Kocioá bĊdzie natychmiast gotowy do pracy w trybach Zima i c w u B Ochrona przed zamarzaniem nie dziaáa gdy zasilanie elektryczne i lub gazowe kotáa jest odáączone Aby uniknąü zniszczenia spowodowanego zamarzaniem podczas dáugich postojów w zimie z...

Page 187: ...ogrzewania UĪyü przycisków ogrzewania poz 3 i 4 wygląd 1 aby zmieniaü temperaturĊ w zakresie od minimum 20 C do maksimum 80 C WartoĞü maksymalną moĪna zmieniaü w menu parametrów TSP w parametrze P40 wygląd 14 Regulacja temperatury c w u UĪyü przycisków c w u poz 1 i 2 wygląd 1 aby zmieniaü temperaturĊ w zakresie od minimum 40 C do maksimum 55 C WartoĞü maksymalną moĪna zmieniaü w menu parametrów T...

Page 188: ...nia natychmiastową dostĊpnoĞü ciepáej wody przy otwieraniu kranu bez czekania UĪytkownik moĪe wyáączyü funkcjĊ COMFORT tryb ECO poprzez naciĞniĊcie przycisku i przytrzymanie przez 2 sekundy W trybie ECO na wyĞwietlaczu pojawia siĊ symbol poz 12 wygląd 1 Aby wáączyü tryb COMFORT ponownie nacisnąü przycisk i przytrzymaü przez 2 sekundy znika symbol Menu gáówne MENU Po naciĞniĊciu przycisku pojawi si...

Page 189: ... 17 Wpisywanie hasáa Potwierdziü przyciskiem aby wejĞü do widoku menu instalatora SERVICE gdzie dostĊpne są nastĊpujące menu TSP Menu zmiany parametrów transparentnych TEST Wáączenie trybu Test kotáa OTC Ustawienie krzywych klimatycznych do regulacji sondy zewnĊtrznej Zone Ustawienie krzywych klimatycznych dodatkowych stref Auto Setup To menu pozwala na wáączenie kalibracji Jest widoczne tylko wte...

Page 190: ... 1 temp Termistor NTC grzania C 0 125 C CH 2 temp Termistor NTC powrotu C 0 125 C DHW temp Termistor NTC c w u C 0 125 C Ext temp Termistor NTC sondy zewn C 70 30 C Fume temp Termistor NTC spalin C 0 125 C Fan rpm BieĪące obr min wentylatora 00 120 x 100 obr min Pump speed BieĪąca moc palnika 00 Minimum 100 Maksi mum Power Aktualne pobieranie c w u l min 10 00 99 l min 10 DHW flow Aktualne ciĞnien...

Page 191: ...tlane są liczniki systemu Burner àączne godziny pracy palnika Ignition ok Liczba udanych wáączeĔ Ignition error Liczba nieudanych wáączeĔ CH pump time Godziny pracy pompy ogrzewania DHW pump time Godziny pracy pompy c w u wygląd 20 COUNTERS Burner Ignitionok Ignitionerror CHpumptime DHWpumptime 0h 3 0 h h ...

Page 192: ...czasowego Po naciĞniĊciu przycisków i Ogrzewania moĪna przewijaü listĊ usterek Skasuj to ostatnia pozycja listy Jej naciĞniĊcie i potwierdzenie przyciskiem pozwala na zresetowanie historii usterek Aby wyjĞü z menu Usterek kotáa ALARM naciskaü przycisk aĪ do wyĞwietlenia siĊ ekranu gáównego lub odczekaü na automatyczne wyjĞcie po upáywie 15 minut wygląd 21 ALARM ALARM Alarm1 Alarm2 Alarm3 Alarm4 Al...

Page 193: ...wą kompensacji W przypadku regulacji z przesuniĊciem temperaturowym temperatura ustawiona za pomocą przycisków ogrzewania poz 3 i 4 wygląd 1 staje siĊ maksymalną temperaturą zasilania instalacji Wskazane jest ustawienie maksymalnej wartoĞci aby umoĪliwiü regulacjĊ systemu w caáym jego uĪytecznym zakresie roboczym Kocioá musi zostaü wyregulowany w momencie instalacji przez wykwalifikowany personel ...

Page 194: ...sze o 2 C od ustawionej wartoĞci wygląd 23 Aby wyjĞü z menu Ustawienie krzywych klimatycznych OTC naciskaü przycisk aĪ do wyĞwietlenia siĊ ekranu gáównego JeĞli temperatura w pomieszczeniu jest niĪsza od wymaganej wartoĞci zaleca siĊ ustawienie krzywej wyĪszego rzĊdu i na odwrót Kontynuowaü nastawĊ poprzez krokowe stopniowe zwiĊkszanie lub zmniejszanie i sprawdzaü wynik w pomieszczeniu Regulacje p...

Page 195: ... z menu zdalnego sterowania czasowego i z panelu sterowania kotáa Regulacja temperatury CWU RegulacjĊ moĪna przeprowadziü z menu zdalnego sterowania czasowego i z panelu sterowania kotáa Przeáączanie Lato Zima Tryb Lato ma pierwszeĔstwo przed moĪliwym zapotrzebowaniem na ciepáo systemu zdalnego sterowania czasowego Wybór trybu ECO Komfort Po wyáączeniu CWU z menu zdalnego sterowania czasowego koci...

Page 196: ...ątrz kotáa Aby opróĪniü ukáad naleĪy obróciü pierĞcieĔ poz 3 wygląd 27 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aby otworzyü kurek Zabrania siĊ stosowania jakichkolwiek narzĊdzi moĪna uĪywaü tylko rąk Aby opróĪniü wodĊ tylko z kotáa naleĪy przed obróceniem pierĞcienia zaworu spustowego najpierw zamknąü zawory odcinające miĊdzy instalacją a kotáem wygląd 27 3 ...

Page 197: ...niĊtym przy minimalnej temperaturze 5 C JeĞli jest wyposaĪone w specjalny zestaw przeciw zamarzaniu moĪe byü eksploatowane przy temperaturze minimalnej nawet do 15 C Kocioá jest powinien byü zainstalowany w miejscu osáoniĊtym np pod dachem na balkonie lub w osáoniĊtej wnĊce Miejsce instalacji powinno byü wolne od pyáów przedmiotów lub materiaáów áatwopalnych a takĪe Īrących gazów Kocioá jest przys...

Page 198: ...nikiem jest wprowadzanie tlenu por instalacje przypadek I norma EN14868 W systemach z ciągáym wprowadzaniem tlenu np systemy podpodáogowe bez rur antydyfuzyjnych lub systemy z otwartym zbiornikiem lub wprowadzaniem okresowym dla mniej niĪ 20 objĊtoĞci wody w ukáadzie musi byü zapewniony fizyczny separator np páytowy wymiennik ciepáa Woda w ukáadzie grzewczym musi mieü charakterystykĊ wymaganą prze...

Page 199: ...ednim ukáadzie chemiczno fizycznym i uzdatniania wody zasilającej oraz związanych z tym czĊstych kontroli które są w stanie zapewniü wymagane parametry w przemysáowych zastosowaniach technologicznych kocioá moĪe byü instalowany w systemie otwartego naczynia wzbiorczego z wysokoĞcią hydrostatyczną zapewniającą zgodnoĞü z minimalnym ciĞnieniem roboczym wskazanym w specyfikacji technicznej produktu O...

Page 200: ... wtyczki Przyáączenia do sieci muszą byü wykonane za pomocą przyáącza staáego i muszą byü wyposaĪone w wyáącznik dwubiegunowy którego styki mają rozwarcie minimum 3 mm z zamontowanymi bezpiecznikami max 3A pomiĊdzy kotáem a siecią Przestrzegaü biegunowoĞci FAZA przewód brązowy NEUTRALNY przewód niebieski UZIEMIENIE przewód Īóáto zielony podczas podáączania do sieci elektrycznej B Przewód zasilając...

Page 201: ...leĪnoĞci od rodzaju urządzenia DostĊp do listwy zaciskowej i bezpiecznika Po zdjĊciu panelu przedniego Otwarcie panelu przedniego on page 216 moĪliwy jest dostĊp do listew zaciskowych M i bezpiecznika F zgodnie z instrukcjami poniĪej wygląd 28 i wygląd 29 Zaciski wskazane na wygląd 28 muszą mieü styki bezpotencjaáowe nie 230V Rozmieszczenie zacisków do róĪnych przyáączy podane jest równieĪ na sche...

Page 202: ...Ğcia alarmowego zapalenie lampki kontrolnej Styki zostają zamkniĊte gdy wystĊpuje ogólny stan báĊdu 2 Zarządza zaworem do napeániania wodą Styki są zamkniĊte dopóki ciĞnienie wody w obiegu grzewczym nie zostanie przywrócone do normalnego poziomu po rĊcznym lub automa tycznym uzupeánieniu wody 3 Zarządza 3 droĪnym zaworem solarnym Styki zostają zamkniĊte gdy tryb c w u jest wáączony 4 Zarządza drug...

Page 203: ... kotáa Poáączenie przewodami wspóáosiowymi wygląd 30 Przykáady poáączenia przewodami wspóáosiowymi Powietrze Spaliny W przypadku poáączenia wspóáosiowego naleĪy zainstalowaü urządzenie z jednym z nastĊpujących akcesoriów wyjĞciowych Wymiary otworów Ğciennych moĪna znaleĨü na rysunku na okáadce Wszelkie poziome odcinki odprowadzające spaliny muszą byü lekko pochylone w kierunku kotáa aby zapobiec e...

Page 204: ...ela 7 Maksymalna dáugoĞü przewodów oddzielnych Typ Opis C1X Przewody spalin i powietrza wyprowadzone poziomo przez ĞcianĊ KoĔcówki wlotowe wylotowe muszą byü wspóáosiowe lub wystarczająco zbliĪone do siebie aby podlegaáy takim samym warunkom odd ziaáywania wiatru w odlegáoĞci 50 cm C3X Przewody spalin i powietrza wyprowadzone pionowo przez dach KoĔcówki wlotowe wylotowe jak dla C12 C5X Przewody sp...

Page 205: ...AX BlueHelix HiTech RRT 34 C Ø50 A 17 m MAX Ø60 A 45 m MAX Straty w meq Wlot powietrza Wyprowadzanie spalin W pionie W poziomie Ø 80 RURA 1 m M F 1KWMA83W 1 0 1 6 2 0 KOLANO 45 M F 1KWMA65W 1 2 1 8 90 M F 1KWMA01W 1 5 2 0 ODCINEK RURY z króücem testowym 1KWMA70W 0 3 0 3 KOēCÓWKA PRZYàĄCZE Powietrze Ğciana 1KWMA85A 2 0 Spaliny Ğciana z zabezpie czeniem przeciwwiatrowym 1KWMA86A 5 0 PRZEWÓD SPALINOW...

Page 206: ...wartoĞü odpowiadającą dáugoĞci uĪywanego przewodu spalinowego Po zmianie wartoĞci przystąpiü do procedury kalibracji zob Procedura kalibracji AUTO SETUP on page 210 Dla mod BlueHelix HiTech RRT 24 C Dla mod BlueHelix HiTech RRT 28 C Dla mod BlueHelix HiTech RRT 34 C wygląd 35 Wykres wyboru parametrów przewodu spalinowego m 0 10 20 30 40 50 60 70 80 10 8 6 4 2 0 F L E X Ø 5 0 FLEX Ø60 F L E X Ø 5 0...

Page 207: ...ndardowo wyposaĪony w zawór zapobiegający przepáywowi zwrotnemu spalin system przeciwzwrotny dlatego moĪe byü podáączony do wspólnego zbiorczego ukáadu odprowadzania spalin pod nadciĞnieniem tylko jeĞli pracuje na gazie G20 W razie tego rodzaju instalacji parametr P67 powinien byü ustawiony na 1 Typ Opis C8X Przewód odprowadzający w pojedynczym lub zbiorczym kanale dymowym przewód zasysający na Ğc...

Page 208: ...trzny syfon do odprowadzania skroplin NaleĪy zamontowaü wąĪ B wciskając go w oznaczone miejsce Przed uruchomieniem naleĪy napeániü syfon ok 0 5 l wody i podáączyü wąĪ do systemu kanalizacji Elementy podáączenia do sieci kanalizacyjnej powinny byü odporne na kwaĞny kondensat JeĞli spust kondensatu nie jest podáączony do systemu kanalizacyjnego konieczna jest instalacja neutralizatora B WAĩNE URZĄDZ...

Page 209: ...zycisków i c w u 0 G20 1 G30 G31 2 G230 Aby potwierdziü nacisnąü przycisk Odáączyü zasilanie elektryczne na 10 sekund a nastĊpnie przywróciü je Poczekaü aĪ tryb Fh zakoĔczy siĊ Ustawiü kocioá w trybie czuwania i wáączyü tryb kalibracji AUTO SETUP patrz WAĩNE on page 209 Sprawdzanie parametrów spalania UPEWNIû SIĉ ĩE OBUDOWA PRZEDNIA JEST ZAMKNIĉTA A PRZEWODY ZASYSAJĄCE ODPROWADZAJĄCE SPALINY SĄ W ...

Page 210: ...wia siĊ komunikat max_err w punkcie oraz kod báĊdu w punkcie wygląd 38 9 Za pomocą przycisku wyjĞü i odblokowaü kocioá Powtórzyü sekwencjĊ od punktu 1 wygląd 38 ProcedurĊ kalibracji Auto Setup moĪna przeprowadziü tylko wtedy jeĞli parametr b27 jest ustawiony na 5 Parametr b27 moĪna ustawiü na 5 rĊcznie lub w jeden z poniĪszych sposobów poprzez zmianĊ parametru rodzaj gazu b03 poprzez ustawienie pa...

Page 211: ... jest ok wartoĞü spalania zostanie zapisana 5 KompensatĊ moĪna regulowaü w zakresie od 8 do 8 Po zwiĊkszeniu wartoĞci zmniejszy siĊ CO2 po jej zmniejszeniu zwiĊkszy siĊ CO2 Regulacja CO2 nie powinna byü wykonywana przy mniej niĪ 500 godzinach pracy palnika poniewaĪ system sam siĊ reguluje wygląd 39 Aby wyjĞü z tego trybu nacisnąü przycisk JeĞli tryb Test Test zostanie wáączony i zostanie pobrana w...

Page 212: ...peániania instalacji 3 Zawór 3 droĪny sáoneczny 4 Druga pompa ogrzewania 5 Alarm2 6 Palnik zapalony 7 Wáączona ochrona przeciwmrozowa 0 b08 Godziny bez pobierania ciepáej wody 0 24 godzin czas do tymczasowej dezaktywacji komfortu przy braku poboru wody 24 b09 Wybór stanu Usterka 20 0 Wyáączona 1 Wáączona Tylko w wersjach z przetwornikiem ciĞnienia 0 b10 Nie wprowadzono b11 Regulacja czasowa przepá...

Page 213: ...y modulacji 90 100 90 P37 Maksymalna prĊdkoĞü pompy modulacji 90 100 100 P38 Temperatura wyáączenia pompy podczas obiegu wtórnego 0 100 C 55 P39 Temperatura histerezy wáącze nia pompy podczas obiegu wtór nego 0 100 C 25 P40 Maksymalna nastawa uĪytkow nika dla grzania 20 90 C 80 P41 Maksymalna moc podczas grza nia 0 100 BlueHelix HiTech RRT 24 C 80 BlueHelix HiTech RRT 28 C 85 BlueHelix HiTech RRT ...

Page 214: ...e G20 G230 BlueHelix HiTech RRT 24 C 47 BlueHelix HiTech RRT 28 C 47 BlueHelix HiTech RRT 34 C 49 G30 G31 BlueHelix HiTech RRT 24 C 49 BlueHelix HiTech RRT 28 C 49 BlueHelix HiTech RRT 34 C 48 P63 Wáącz prĊdkoĞci wentylatora NIE ZMIENIAû Parametry aktualizują siĊ automatycznie G20 G230 BlueHelix HiTech RRT 24 C 160 BlueHelix HiTech RRT 28 C 160 BlueHelix HiTech RRT 34 C 140 G30 G31 BlueHelix HiTec...

Page 215: ...prawdziü czy ciĞnienie wstĊpne w zbiorniku wyrównawczym jest prawidáowe Napeániü instalacjĊ hydrauliczną i przeprowadziü peáne odpowietrzenie kotáa i instalacji otwierając zawór odpowietrzający na kotle i w instalacji Sprawdziü czy nie ma wycieków wody z instalacji z obwodów wody uĪytkowej z poáączeĔ lub z kotáa Sprawdziü czy nie ma páynów lub materiaáów áatwo palnych w bezpoĞredniej bliskoĞci kot...

Page 216: ...1 G230 sprawdziü czy dany parametr jest odpowiedni do rodzaju gazu obecnego w instalacji zasilającej zob Zmiana rodzaju gazu on page 209 i cap 3 1 Regulacje na page 209 Ustawiü kocioá na tryb c w u lub c o zob cap 1 3 Podáączenie do zasilania elektrycznego wáączanie i wyáączanie na page 184 W trybie c o wydaü Īądanie ciepáa na wyĞwietlaczu miga symbol grzejnika i wyĞwietli siĊ symbol páomienia kie...

Page 217: ...komora Po kaĪdej czynnoĞci związanej z otwarciem kotáa naleĪy dokáadnie sprawdziü poprawnoĞü montaĪu panelu przedniego i jego uszczelnienia Aby zamontowaü panel przedni naleĪy postĊpowaü w odwrotnej kolejnoĞci Upewniü siĊ Īe jest prawidáowo zaczepiony do górnych mocowaĔ i jest prawidáowo umieszczony po bokach Po dokrĊceniu áeb Ğruby 1 nie moĪe nachodziü na zagiĊcie dolnego wspornika zob wygląd 42 ...

Page 218: ...roda musi byü prawidáowo umieszczona i wolna od zgorzeliny Elektroda moĪe byü oczyszczona z inkrustacji tylko niemetaliczną szczotką i NIE moĪe byü piaskowana Ukáady gazowe i wodne muszą byü szczelne CiĞnienie wody w ukáadzie w stanie zimnym musi wynosiü ok 1 bar w innym przypadku naleĪy ją doprowadziü do tej wartoĞci Pompa obiegowa nie moĪe byü zablokowana Zbiornik wyrównawczy musi byü napeániony...

Page 219: ...instrukcjami w par Sprawdzanie parametrów spalania on page 209 Wymiana zaworu gazu Odáączyü zasilanie elektryczne i zamknąü kurek gazowy przed zaworem Odáączyü áączniki elektryczne 1 wygląd 43 Odáączyü przewód doprowadzający gaz 2 wygląd 43 WykrĊciü Ğruby 3 wygląd 44 Wyjąü zawór gazowy 4 i membranĊ gazową 5 wygląd 45 Zamontowaü nowy zawór wykonując powyĪsze czynnoĞci w odwrotnej kolejnoĞci NaleĪy ...

Page 220: ...ntylatora Odáączyü záącze elektrody zapáonowej podáączone do páytki SpuĞü wodĊ z obiegu grzewczego kotáa Wyciągnąü záącze spalin koncentryczne lub wyposaĪenie dodatkowe dla przewodów rozdzielnych Zdemontowaü wentylator Zdemontowaü zaciski dwóch rur na wymienniku pompie i zespole hydraulicznym Poluzowaü 2 dolne Ğruby 5 mocujące wymiennik do ramy wygląd 49 WykrĊciü 2 górne Ğruby 6 mocujące wymiennik...

Page 221: ...BlueHelix HiTech RRT C 221 PL cod 3541V300 Rev 00 02 2021 wygląd 48 wygląd 49 wygląd 50 5 6 6 ...

Page 222: ...urek gazowy przed zaworem WykrĊciü dwie Ğruby 1 i obróciü panel PodnieĞü pokrywĊ skrzynki elektrycznej po naciĞniĊciu zakáadek 2 OdkrĊciü Ğruby 3 PodnieĞü páytkĊ korzystając z bocznych zakáadek 4 Zdemontowaü wszystkie przyáącza elektryczne WáoĪyü nową páytkĊ i podáączyü ponownie poáączenia elektryczne wygląd 51 wygląd 52 1 1 2 2 3 3 4 ...

Page 223: ...yjąü zwĊĪkĊ Venturiego 3 wygląd 53 wygląd 54 Wymiana presostatu wody A Przed przystąpieniem do wykonywania poniĪszych instrukcji naleĪy zadbaü o zabezpieczenie wnĊtrza kotáa i skrzynki elektrycznej przed rozlaniem siĊ wody Odáączyü zasilanie elektryczne i zamknąü kurek gazowy przed zaworem SpuĞü wodĊ z obiegu grzewczego Zdemontowaü záącze presostatu 1 i zacisk mocujący 1 Wymontowaü przeáącznik ciĞ...

Page 224: ... okablowanie JeĞli napiĊcie jest wystarczające zakres 195 253 Vac naleĪy sprawdziü bezpiecznik 3 15AL 230VAC Bezpiecznik znajduje siĊ na karcie Informacje na temat dostĊpu do bezpiecznika zob wygląd 28 Ekran LCD wáączony W przypadku problemów lub awarii na wyĞwietlaczu pojawia siĊ kod identyfikacyjny usterki Niektóre usterki powodują trwaáe zablokowanie oznaczone literą A w celu przywrócenia pracy...

Page 225: ...wego Przerwany sygnaá tachome tryczny Wentylator jest uszkodzony Sprawdziü wentylator i w razie potrzeby wymieniü go A06 Brak páomienia po fazie zapáonu Usterka elektrody jonizacyjnej Sprawdziü poáoĪenie elektrody jonizacyjnej oczyĞciü ją z wszelkich zanieczyszczeĔ i wykonaü peáną rĊczną kalibracjĊ w razie potr zeby wymieniü elektrodĊ Niestabilny páomieĔ Sprawdziü palnik Kanaáy powietrzne spalinow...

Page 226: ...ryczną Sprawdziü instalacjĊ elektryczną F35 Nieprawidáowa czĊstotliwoĞü zasilania Problemy z siecią elektryczną Sprawdziü instalacjĊ elektryczną A23 A24 A26 F20 F21 F40 F47 F51 Báąd presostatu wody Nieprawidáowo skonfigurowany parametr Sprawdziü czy parametr b04 jest prawidáowo skonfigurowany domyĞlnie 0 presostat Problemy z ciĞnieniem w insta lacji przetwornik WartoĞü ciĞnienia w instalacji poza ...

Page 227: ...acjĊ rĊczną JeĞli problem utrzymuje siĊ wymieniü páytkĊ obwodów drukowanych A98 Zbyt wiele báĊdów oprogra mowania lub báąd pojawiá siĊ w wyniku wymiany páytki Wymieniü páytkĊ Zresetowaü usterkĊ i przeprowadziü peáną kalibracjĊ rĊczną NiedroĪne przewody spalin Niskie ciĞnienie gazu Syfon kondensatu zatkany Problem ze spalaniem lub recyrkulacją spalin Najpierw rozwiązaü problem a potem zrese towaü b...

Page 228: ... Wlot gazu Ø 3 4 8 Wylot c w u Ø 1 2 9 Wlot zimnej wody Ø 1 2 10 Zasilanie ukáadu Ø 3 4 11 Powrót ukáadu Ø 3 4 A6 Przyáącze spustowe kondensatu wygląd 58 Widok z przodu wygląd 59 Widok z boku wygląd 60 Widok z góry wygląd 61 Widok z doáu 420 700 320 112 210 210 45 65 67 67 65 113 83 161 117 45 10 8 7 9 11 A6 79 ...

Page 229: ... w u 196 Taca kondensatu 294 Czujnik ciĞnienia 350 Zespóá wentylatora palnika wygląd 63 Obieg wody 8 Ciepáa woda uĪytkowa wylot 9 Wlot zimnej wody 10 Zasilanie ukáadu CO 11 Powrót z ukáadu CO 14 Zawór bezpieczeĔstwa 32 Wentylator 34 Czujnik temperatury wody grzewczej 36 Automatyczne odpowietrzanie 42 Czujnik temperatury c w u 56 Naczynie przeponowe 74 Kurek do napeániania ukáadu 95 Zawór przeáącza...

Page 230: ... 30 109 7 109 7 109 5 CiĞnienie zasilania gazem G20 mbar 20 20 20 Maks natĊĪenie przepáywu gazu G20 m3 h 2 65 3 02 3 67 Min natĊĪenie przepáywu gazu G20 m3 h 0 37 0 37 0 37 CO2 G20 9 0 8 9 0 8 9 0 8 CiĞnienie zasilania gazem G31 mbar 37 37 37 Maks natĊĪenie przepáywu gazu G31 kg h 1 94 2 21 2 70 Min natĊĪenie przepáywu gazu G31 kg h 0 27 0 27 0 27 CO2 G31 10 0 8 10 0 8 10 0 8 Klasa emisji NOx 6 6 ...

Page 231: ...ŝČǏĞŶŝƵ t ƚƌLJďŝĞ ĐnjƵǁĂŶŝĂ ƚƌĂƚLJ ĐŝĞƉųĂ ǁ ƚƌLJďŝĞ ĐnjƵǁĂŶŝĂ WŽďſƌ ŵŽĐLJ ƉĂůŶŝŬĂ njĂƉųŽŶŽǁĞŐŽ ZŽĐnjŶĞ njƵǏLJĐŝĞ ĞŶĞƌŐŝŝ WŽnjŝŽŵ ŵŽĐLJ ĂŬƵƐƚLJĐnjŶĞũ ǁ ƉŽŵŝĞƐnjĐnjĞŶŝƵ ŵŝƐũĂ EKdž ĞŬůĂƌŽǁĂŶLJ ƉƌŽĨŝů ŽďĐŝČǏĞŷ ůĂƐħ ĞĨĞŬƚLJǁŶŽƑĐŝ ĞŶĞƌŐĞƚLJĐnjŶĞũ ƉŽĚŐƌnjĞǁĂŶŝĂ ǁŽĚLJ ŽĚ н ĚŽ Ϳ njŝĞŶŶĞ njƵǏLJĐŝĞ ĞŶĞƌŐŝŝ ĞůĞŬƚƌLJĐnjŶĞũ ZŽĐnjŶĞ njƵǏLJĐŝĞ ĞŶĞƌŐŝŝ ĞůĞŬƚƌLJĐnjŶĞũ ĨĞŬƚLJǁŶŽƑđ ĞŶĞƌŐĞƚLJĐnjŶĂ ƉŽĚŐƌnjĞǁĂŶŝĂ ǁŽĚLJ njŝĞŶŶĞ njƵǏLJĐŝĞ ƉĂůŝǁĂ ZŽĐnjŶĞ njƵǏLJĐŝĞ Ɖ...

Page 232: ...ŝČǏĞŶŝƵ t ƚƌLJďŝĞ ĐnjƵǁĂŶŝĂ ƚƌĂƚLJ ĐŝĞƉųĂ ǁ ƚƌLJďŝĞ ĐnjƵǁĂŶŝĂ WŽďſƌ ŵŽĐLJ ƉĂůŶŝŬĂ njĂƉųŽŶŽǁĞŐŽ ZŽĐnjŶĞ njƵǏLJĐŝĞ ĞŶĞƌŐŝŝ WŽnjŝŽŵ ŵŽĐLJ ĂŬƵƐƚLJĐnjŶĞũ ǁ ƉŽŵŝĞƐnjĐnjĞŶŝƵ ŵŝƐũĂ EKdž ĞŬůĂƌŽǁĂŶLJ ƉƌŽĨŝů ŽďĐŝČǏĞŷ ůĂƐħ ĞĨĞŬƚLJǁŶŽƑĐŝ ĞŶĞƌŐĞƚLJĐnjŶĞũ ƉŽĚŐƌnjĞǁĂŶŝĂ ǁŽĚLJ ŽĚ н ĚŽ Ϳ njŝĞŶŶĞ njƵǏLJĐŝĞ ĞŶĞƌŐŝŝ ĞůĞŬƚƌLJĐnjŶĞũ ZŽĐnjŶĞ njƵǏLJĐŝĞ ĞŶĞƌŐŝŝ ĞůĞŬƚƌLJĐnjŶĞũ ĨĞŬƚLJǁŶŽƑđ ĞŶĞƌŐĞƚLJĐnjŶĂ ƉŽĚŐƌnjĞǁĂŶŝĂ ǁŽĚLJ njŝĞŶŶĞ njƵǏLJĐŝĞ ƉĂůŝǁĂ ZŽĐnjŶĞ njƵǏLJĐŝĞ Ɖ...

Page 233: ...ĐŝČǏĞŶŝƵ t ƚƌLJďŝĞ ĐnjƵǁĂŶŝĂ ƚƌĂƚLJ ĐŝĞƉųĂ ǁ ƚƌLJďŝĞ ĐnjƵǁĂŶŝĂ WŽďſƌ ŵŽĐLJ ƉĂůŶŝŬĂ njĂƉųŽŶŽǁĞŐŽ ZŽĐnjŶĞ njƵǏLJĐŝĞ ĞŶĞƌŐŝŝ WŽnjŝŽŵ ŵŽĐLJ ĂŬƵƐƚLJĐnjŶĞũ ǁ ƉŽŵŝĞƐnjĐnjĞŶŝƵ ŵŝƐũĂ EKdž ĞŬůĂƌŽǁĂŶLJ ƉƌŽĨŝů ŽďĐŝČǏĞŷ ůĂƐħ ĞĨĞŬƚLJǁŶŽƑĐŝ ĞŶĞƌŐĞƚLJĐnjŶĞũ ƉŽĚŐƌnjĞǁĂŶŝĂ ǁŽĚLJ ŽĚ н ĚŽ Ϳ njŝĞŶŶĞ njƵǏLJĐŝĞ ĞŶĞƌŐŝŝ ĞůĞŬƚƌLJĐnjŶĞũ ZŽĐnjŶĞ njƵǏLJĐŝĞ ĞŶĞƌŐŝŝ ĞůĞŬƚƌLJĐnjŶĞũ ĨĞŬƚLJǁŶŽƑđ ĞŶĞƌŐĞƚLJĐnjŶĂ ƉŽĚŐƌnjĞǁĂŶŝĂ ǁŽĚLJ njŝĞŶŶĞ njƵǏLJĐŝĞ ƉĂůŝǁĂ ZŽĐnjŶĞ njƵǏLJĐŝĞ ...

Page 234: ... 34 C wygląd 66 WysokoĞü podnoszenia dostĊpna w instalacji 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 H mCA Q m3 h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 H mCA Q m3 h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0...

Page 235: ... zdalnego regulatora czasowego naleĪy usunąü zworkĊ z bloku zacisków W sytuacji gdy chce siĊ podáączyü kilka stref instalacji hydraulicznej sterowanych przez termostat ze stykiem bezpotencjaáowym a takĪe istnieje koniecznoĞü uĪycia zdalnego regulatora czasowego naleĪy podáączyü styki bezpotencjaáowe strefy do zacisków 1 2 a zdalny regulator czasowy do zacisków 5 6 WSZYSTKIE POàĄCZENIA DO BLOKU ZAC...

Page 236: ...ĮʌȩȕȜȘIJĮ ĮȞIJȚȝİIJȦʌȓȗȠȞIJĮȚ ȝİ ijȚȜȚțȩ ʌȡȠȢ IJȠ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞ IJȡȩʌȠ țĮȚ įȚĮıijĮȜȓȗȠȣȞ IJȘȞ ʌȡȠıIJĮıȓĮ IJȘȢ ȣȖİȓĮȢ īȚĮ ʌİȡȚııȩIJİȡİȢ ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ıȤİIJȚțȐ ȝİ IJȠȞ IJȡȩʌȠ ıȣȜȜȠȖȒȢ IJȦȞ ĮʌȠȕȜȒIJȦȞ ȘȜİțIJȡȚțȠȪ țĮȚ ȘȜİțIJȡȠȞȚțȠȪ İȟȠʌȜȚıȝȠȪ İȓȞĮȚ ĮʌĮȡĮȓIJȘIJȠ ȞĮ İʌȚțȠȚȞȦȞȒıİIJİ ȝİ IJȠȣȢ įȒȝȠȣȢ Ȓ IJȚȢ įȘȝȩıȚİȢ ĮȡȤȑȢ ʌȠȣ İȓȞĮȚ ĮȡȝȩįȚİȢ ȖȚĮ IJȘȞ ȑțįȠıȘ IJȦȞ ĮįİȚȫȞ cod 3541V300 Rev 00 02 2021 ǻȚĮȕȐıIJİ ʌȡȠıİțIJȚțȐ IJȚȢ ʌȡȠİȚįȠʌȠȚȒıİȚȢ IJ...

Page 237: ...ıțİȣĮıȓĮȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ijȣȜȐııȠȞIJĮȚ ȝĮțȡȚȐ Įʌȩ IJĮ ʌĮȚįȚȐ țĮșȫȢ ĮʌȠIJİȜȠȪȞ ʌȚșĮȞȒ İıIJȓĮ țȚȞįȪȞȠȣ Ǿ ıȣıțİȣȒ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȘșİȓ Įʌȩ ʌĮȚįȚȐ ȘȜȚțȓĮȢ IJȠȣȜȐȤȚıIJȠȞ 8 İIJȫȞ țĮȚ Įʌȩ ȐIJȠȝĮ ȝİ ȝİȚȦȝȑȞİȢ ıȦȝĮIJȚțȑȢ ĮȚıșȘIJȒȡȚİȢ Ȓ įȚĮȞȠȘIJȚțȑȢ ȚțĮȞȩIJȘIJİȢ Ȓ ȤȦȡȓȢ İȝʌİȚȡȓĮ Ȓ IJȚȢ ĮʌĮȚIJȠȪȝİȞİȢ ȖȞȫıİȚȢ İijȩıȠȞ ȕȡȓıțȠȞIJĮȚ ȣʌȩ İʌȚIJȒȡȘıȘ Ȓ ȑȤȠȣȞ ȜȐȕİȚ ȠįȘȖȓİȢ ȖȚĮ IJȘȞ ĮıijĮȜȒ ȤȡȒıȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ Ȓ IJȘȞ țĮIJĮȞȩȘıȘ IJȦȞ ıȤİIJȚțȫȞ ț...

Page 238: ...ȊįȡĮȣȜȚțȑȢ ıȣȞįȑıİȚȢ 255 2 4 ȈȪȞįİıȘ ĮİȡȓȠȣ 257 2 5 ǾȜİțIJȡȚțȑȢ ıȣȞįȑıİȚȢ 258 2 6 ǹȖȦȖȠȓ țĮȣıĮİȡȓȦȞ 261 2 7 ȈȪȞįİıȘ İȟĮȖȦȖȒȢ ıȣȝʌȣțȞȫȝĮIJȠȢ 267 3 ȈȑȡȕȚȢ țĮȚ ıȣȞIJȒȡȘıȘ 268 3 1 ȇȣșȝȓıİȚȢ 268 3 2 ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ 274 3 3 ȈȣȞIJȒȡȘıȘ 275 3 4 ǼʌȓȜȣıȘ ʌȡȠȕȜȘȝȐIJȦȞ 283 4 ȉİȤȞȚțȐ ȤĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚțȐ țĮȚ ıIJȠȚȤİȓĮ 288 4 1 ǻȚĮıIJȐıİȚȢ țĮȚ ıȣȞįȑıİȚȢ 288 4 2 īİȞȚțȒ ȩȥȘ 289 4 3 ȊįȡĮȣȜȚțȩ țȪțȜȦȝĮ 289 4 4 ȆȓȞĮțĮȢ IJİȤȞȚțȫȞ ıIJȠȚȤİȓ...

Page 239: ...502 ıİ șİȡȝȠțȡĮıȓİȢ ȑȦȢ 5 C 1 2 ȆȓȞĮțĮȢ ȤİȚȡȚıIJȘȡȓȦȞ İȚț 1 ȆȓȞĮțĮȢ ȤİȚȡȚıIJȘȡȓȦȞ ǼʌİȟȒȖȘıȘ ıȣȝȕȩȜȦȞ ʌȓȞĮțĮ İȚț 1 1 ȀȠȣȝʌȓ ȝİȓȦıȘȢ ȡȪșȝȚıȘȢ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ ȗİıIJȠȪ ȞİȡȠȪ ȠȚțȚĮțȒȢ ȤȡȒıȘȢ 2 ȀȠȣȝʌȓ ĮȪȟȘıȘȢ ȡȪșȝȚıȘȢ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ ȗİıIJȠȪ ȞİȡȠȪ ȠȚțȚĮțȒȢ ȤȡȒıȘȢ 3 ȀȠȣȝʌȓ ȝİȓȦıȘȢ ȡȪșȝȚıȘȢ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ șȑȡȝĮȞıȘȢ 4 ȀȠȣȝʌȓ ĮȪȟȘıȘȢ ȡȪșȝȚıȘȢ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ șȑȡȝĮȞıȘȢ 5 ȅșȩȞȘ 6 ȀȠȣȝʌȓ İʌȚıIJȡȠijȒȢ ...

Page 240: ...ĮȚ IJĮ 3 İʌȓʌİįĮ ȣʌȠįİȚțȞȪȠȣȞ IJȘȞ IJȡȑȤȠȣıĮ ȑȞIJĮıȘ İȚț 2 ȃİȡȩ ȠȚțȚĮțȒȢ ȤȡȒıȘȢ Ǿ İȞIJȠȜȒ ȖȚĮ Ȟİȡȩ ȠȚțȚĮțȒȢ ȤȡȒıȘȢ ȝİ IJȠ ȐȞȠȚȖȝĮ ȕȡȪıȘȢ ȗİıIJȠȪ ȞİȡȠȪ ȠȚțȚĮțȒȢ ȤȡȒıȘȢ ȣʌȠįİȚțȞȪİIJĮȚ Įʌȩ IJȠ İȚțȠȞȓįȚȠ ȕȡȪıȘȢ ʌȠȣ ĮȞĮȕȠıȕȒȞİȚ ǵIJĮȞ Ƞ țĮȣıIJȒȡĮȢ İȓȞĮȚ İȞİȡȖȠʌȠȚȘȝȑȞȠȢ İȝijĮȞȓȗİIJĮȚ IJȠ ıȪȝȕȠȜȠ ijȜȩȖĮȢ țĮȚ IJĮ 3 İʌȓʌİįĮ ȣʌȠįİȚțȞȪȠȣȞ IJȘȞ IJȡȑȤȠȣıĮ ȑȞIJĮıȘ İȚț 3 Comfort ȀĮIJȐ IJȘ ȤȡȒıȘ ıIJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ Comfort İʌĮȞĮijȠȡȐ İıȦIJİȡ...

Page 241: ...ȜȠȖĮ ȝİ IJȠȞ IJȪʌȠ IJȘȢ įȣıȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ǻȣıȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ IJȪʌȠȣ A İȚț 5 īȚĮ ĮȣIJȒȞ IJȘ įȣıȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĮʌĮȚIJİȓIJĮȚ ȤİȚȡȠțȓȞȘIJȘ ʌĮȡȑȝȕĮıȘ ȝİ ʌȐIJȘȝĮ IJȠȣ țȠȣȝʌȚȠȪ ȖȚĮ ʌİȡȓʌȠȣ 2 įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ ȈIJȘ ıȣȞȑȤİȚĮ İʌȚȕİȕĮȚȫıIJİ ȝİ IJȠ țȠȣȝʌȓ ǻȣıȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ IJȪʌȠȣ F İȚț 4 Ǿ ĮʌȠțĮIJȐıIJĮıȘ ĮȣIJȒȢ IJȘȢ įȣıȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ʌȡĮȖȝĮIJȠʌȠȚİȓIJĮȚ ĮȣIJȩȝĮIJĮ ȝİIJȐ IJȘȞ İʌȓȜȣıȘ IJȠȣ ʌȡȠȕȜȒȝĮIJȠȢ ǻȣıȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ IJȪʌȠȣ ȝȘȞȪȝĮIJȠȢ İȚț 6 ǹȣIJȒ Ș įȣıȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ įİȞ...

Page 242: ...Țț 7 ȈIJĮ İʌȩȝİȞĮ 20 įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ İȝijĮȞȓȗİIJĮȚ Ș ȑȞįİȚȟȘ FH ʌȠȣ ȣʌȠįİȚțȞȪİȚ IJȘȞ İțIJȑȜİıȘ IJȠȣ țȪțȜȠȣ İȟĮȑȡȦıȘȢ IJȘȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ șȑȡȝĮȞıȘȢ ȝİ IJȠȞ ĮȞİȝȚıIJȒȡĮ ıİ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ İȚț 8 ȈIJĮ İʌȩȝİȞĮ 280 įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ İțIJİȜİȓIJĮȚ Ƞ țȪțȜȠȢ İȟĮȑȡȦıȘȢ ȝİ IJȠȞ ĮȞİȝȚıIJȒȡĮ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȘȝȑȞȠ İȚț 9 ǹȞȠȓȟIJİ IJȘ ıIJȡȩijȚȖȖĮ ĮİȡȓȠȣ ʌȡȚȞ Įʌȩ IJȠ ȜȑȕȘIJĮ ǵIJĮȞ ıIJĮȝĮIJȒıİȚ ȞĮ İȝijĮȞȓȗİIJĮȚ Ș ȑȞįİȚȟȘ Fh Ƞ ȜȑȕȘIJĮȢ İȓȞĮȚ ȑIJȠȚȝȠȢ Ȗ...

Page 243: ...00 Rev 00 02 2021 ȈIJȘȞ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ʌȠȣ ĮʌĮȚIJİȓIJĮȚ įȚĮțȠʌȒ IJȘȢ ijȐıȘȢ İȟĮȑȡȦıȘȢ FH Ȓ Fh țȡĮIJȒıIJİ ʌĮIJȘȝȑȞȠ IJȠ țȠȣȝʌȓ ȖȚĮ ʌİȡȓʌȠȣ 2 įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ ȝȑȤȡȚ ȞĮ İȝijĮȞȚıIJİȓ IJȠ ıȪȝȕȠȜȠ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ ǼʌȚȕİȕĮȚȫıIJİ IJȘ ȡȪșȝȚıȘ ʌĮIJȫȞIJĮȢ IJȠ țȠȣȝʌȓ İȚț 10 0 FH 2 Stop ...

Page 244: ... țĮȚ șȑȡȝĮȞıȘȢ ȉȠ ıȪıIJȘȝĮ ʌȡȠıIJĮıȓĮȢ Įʌȩ IJȠȞ ʌĮȖİIJȩ ʌĮȡĮȝȑȞİȚ İȞİȡȖȠʌȠȚȘȝȑȞȠ īȚĮ ȞĮ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ țĮȚ ʌȐȜȚ IJȠ ȜȑȕȘIJĮ ʌĮIJȒıIJİ ȟĮȞȐ IJȠ țȠȣȝʌȓ ȅ ȜȑȕȘIJĮȢ șĮ İȓȞĮȚ ĮȝȑıȦȢ ȑIJȠȚȝȠȢ ȖȚĮ ȤȡȒıȘ ıIJȘ ȤİȚȝİȡȚȞȒ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȝİ Ȟİȡȩ ȠȚțȚĮțȒȢ ȤȡȒıȘȢ B ǵIJĮȞ įȚĮțȠʌİȓ Ș IJȡȠijȠįȠıȓĮ ȘȜİțIJȡȚțȠȪ ȡİȪȝĮIJȠȢ Ȓ țĮȚ ĮİȡȓȠȣ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ IJȠ ıȪıIJȘȝĮ ʌȡȠıIJĮıȓĮȢ Įʌȩ IJȠȞ ʌĮȖİIJȩ įİȞ ȜİȚIJȠȣȡȖİȓ īȚĮ ȞĮ ĮʌȠijİȣȤșȠȪȞ ȕȜȐȕİȢ ȜȩȖȦ ʌĮȖİIJȠȪ ...

Page 245: ...İ IJĮ țȠȣȝʌȚȐ șȑȡȝĮȞıȘȢ ȜİʌIJ 3 țĮȚ 4 İȚț 1 ȖȚĮ ȞĮ ȝİIJĮȕȐȜİIJİ IJȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ Įʌȩ IJȠȣȢ 20 C IJȠ İȜȐȤȚıIJȠ ȑȦȢ IJȠȣȢ 80 C IJȠ ȝȑȖȚıIJȠ Ǿ ȝȑȖȚıIJȘ IJȚȝȒ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ IJȡȠʌȠʌȠȚȘșİȓ ıIJȠ ȝİȞȠȪ ʌĮȡĮȝȑIJȡȦȞ TSP ȝȑıȦ IJȘȢ ʌĮȡĮȝȑIJȡȠȣ P40 İȚț 14 ȇȪșȝȚıȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ ȞİȡȠȪ ȠȚțȚĮțȒȢ ȤȡȒıȘȢ ȆĮIJȒıIJİ IJĮ țȠȣȝʌȚȐ ȞİȡȠȪ ȠȚțȚĮțȒȢ ȤȡȒıȘȢ ȜİʌIJ 1 țĮȚ 2 İȚț 1 ȖȚĮ ȞĮ ȝİIJĮȕȐȜİIJİ IJȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ Įʌȩ IJȠȣȢ 40 C IJȠ İȜȐȤȚıIJȠ ȑȦȢ IJȠȣȢ 55 C IJȠ ȝ...

Page 246: ...IJȐ IJȠ ȐȞȠȚȖȝĮ IJȘȢ ȕȡȪıȘȢ ȤȦȡȓȢ ȞĮ ĮʌĮȚIJİȓIJĮȚ ȤȡȩȞȠȢ ĮȞĮȝȠȞȒȢ Ǿ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ COMFORT ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȘșİȓ Įʌȩ IJȠȞ ȤȡȒıIJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ECO ʌĮIJȫȞIJĮȢ IJȠ țȠȣȝʌȓ ȖȚĮ 2 įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ ȈIJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ECO ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ İȝijĮȞȓȗİIJĮȚ IJȠ ıȪȝȕȠȜȠ ȜİʌIJ 12 İȚț 1 īȚĮ ȞĮ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ IJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ COMFORT ʌĮIJȒıIJİ ȟĮȞȐ IJȠ țȠȣȝʌȓ ȖȚĮ 2 įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ ȉȠ ıȪȝȕȠȜȠ İȟĮijĮȞȓȗİIJĮȚ ȀȪȡȚȠ ȝİȞȠȪ MENU ǼȐȞ ʌĮIJȒıİIJİ IJȠ țȠȣȝʌȓ șĮ İȝijĮ...

Page 247: ... 17 ȀĮIJĮȤȫȡȚıȘ țȦįȚțȠȪ ʌȡȩıȕĮıȘȢ ǼʌȚȕİȕĮȚȫıIJİ ȝİ IJȠ țȠȣȝʌȓ ȖȚĮ ȞĮ ĮȞȠȓȟİIJİ IJȘȞ ȠșȩȞȘ IJȠȣ ȝİȞȠȪ IJİȤȞȚțȠȪ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ SERVICE ȩʌȠȣ įȚĮIJȓșİȞIJĮȚ IJĮ ʌĮȡĮțȐIJȦ ȝİȞȠȪ TSP ȂİȞȠȪ ȖȚĮ IJȘȞ IJȡȠʌȠʌȠȓȘıȘ IJȦȞ įȚĮijĮȞȫȞ ʌĮȡĮȝȑIJȡȦȞ TEST ǼȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ IJȘȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ İȜȑȖȤȠȣ IJȠȣ ȜȑȕȘIJĮ OTC ȇȪșȝȚıȘ IJȦȞ țȜȚȝĮIJȚțȫȞ țĮȝʌȪȜȦȞ ȖȚĮ ȡȪșȝȚıȘ ȝİ IJȠȞ İȟȦIJİȡȚțȩ ĮȞȚȤȞİȣIJȒ Zone ȇȣșȝȓıİȚȢ IJȦȞ țȜȚȝĮIJȚțȫȞ țĮȝʌȪȜȦȞ ʌȡȩıșİIJȦȞ ȗȦȞȫȞ Aut...

Page 248: ...ȚȖȡĮijȒ ǼȪȡȠȢ CH 1 temp ǹȚıșȘIJȒȡĮȢ șȑȡȝĮȞıȘȢ NTC C 0 Ȥ 125 C CH 2 temp ǹȚıșȘIJȒȡĮȢ İʌȚıIJȡȠijȒȢ NTC C 0 Ȥ 125 C DHW temp ǹȚıșȘIJȒȡĮȢ ȞİȡȠȪ ȠȚțȚĮțȒȢ ȤȡȒıȘȢ NTC C 0 Ȥ 125 C Ext temp ǼȟȦIJİȡȚțȩȢ ĮȚıșȘIJȒȡĮȢ NTC C 70 Ȥ 30 C Fume temp ǹȚıșȘIJȒȡĮȢ țĮȣıĮİȡȓȦȞ NTC C 0 Ȥ 125 C Fan rpm ȉȡȑȤȠȣıİȢ ıIJȡȠijȑȢ ȜİʌIJȩ ĮȞİȝȚıIJȒȡĮ 00 Ȥ 120 x 100 Ȉ ǹ ȁ Pump speed ȉȡȑȤȠȣıĮ ȚıȤȪȢ țĮȣıIJȒȡĮ 00 ǼȜȐȤȚıIJȘ IJȚȝȒ 100 ȂȑȖȚıIJȘ IJȚȝȒ Power ...

Page 249: ...ȣȞȠȜȚțȑȢ ȫȡİȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ țĮȣıIJȒȡĮ Ignition ok ǹȡȚșȝȩȢ İʌȚIJȣȤȫȞ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİȦȞ Ignition error ǹȡȚșȝȩȢ ĮȞİʌȚIJȣȤȫȞ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİȦȞ CH pump time ǷȡİȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ IJȘȢ ĮȞIJȜȓĮȢ ıIJȘȞ țĮIJȐıIJĮıȘ șȑȡȝĮȞıȘȢ DHW pump time ȫȡİȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ IJȘȢ ĮȞIJȜȓĮȢ ıIJȘȞ țĮIJȐıIJĮıȘ ȞİȡȠȪ ȠȚțȚĮțȒȢ ȤȡȒıȘȢ İȚț 20 COUNTERS Burner Ignitionok Ignitionerror CHpumptime DHWpumptime 0h 3 0 h h ...

Page 250: ...ȐȞ ʌĮIJȒıİIJİ IJĮ țȠȣȝʌȚȐ țĮȚ șȑȡȝĮȞıȘȢ ȝʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ȝİIJĮțȚȞȘșİȓIJİ ıIJȘ ȜȓıIJĮ įȣıȜİȚIJȠȣȡȖȚȫȞ ȉȠ Cancel DZțȣȡȠ İȓȞĮȚ IJȠ IJİȜİȣIJĮȓȠ ıIJȠȚȤİȓȠ IJȘȢ ȜȓıIJĮȢ IJȠ ȠʌȠȓȠ ĮijȠȪ İʌȚȜİȖİȓ țĮȚ İʌȚȕİȕĮȚȦșİȓ ȝİ IJȠ țȠȣȝʌȓ İʌȚIJȡȑʌİȚ IJȘȞ İʌĮȞĮȡȡȪșȝȚıȘ IJȠȣ ıȣȞȠȜȚțȠȪ ȚıIJȠȡȚțȠȪ įȣıȜİȚIJȠȣȡȖȚȫȞ īȚĮ ȑȟȠįȠ Įʌȩ IJȠ ȝİȞȠȪ įȣıȜİȚIJȠȣȡȖȚȫȞ ȜȑȕȘIJĮ ALARM ʌĮIJȒıIJİ IJȠ țȠȣȝʌȓ ʌȠȜȜȑȢ ijȠȡȑȢ ȝȑȤȡȚ ȞĮ ijIJȐıİIJİ ıIJȘȞ țȪȡȚĮ ȠșȩȞȘ Ȓ ʌİȡȚȝȑȞİIJİ ȞĮ İțIJİȜ...

Page 251: ...țĮșȠȡȚıȝȑȞȘ țĮȝʌȪȜȘ ĮȞIJȚıIJȐșȝȚıȘȢ ȈIJȘ ȡȪșȝȚıȘ ȝİ ȝİIJĮȕȜȘIJȒ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ Ș ȡȣșȝȚıȝȑȞȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ ȝİ IJĮ țȠȣȝʌȚȐ șȑȡȝĮȞıȘȢ ȜİʌIJ 3 țĮȚ 4 İȚț 1 İȓȞĮȚ Ș ȝȑȖȚıIJȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ ʌĮȡȠȤȒȢ IJȘȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ ȈȣȞȚıIJȐIJĮȚ Ș İʌȚȜȠȖȒ IJȘȢ ȝȑȖȚıIJȘȢ IJȚȝȒȢ ȫıIJİ IJȠ ıȪıIJȘȝĮ ȞĮ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ȡȣșȝȓıİȚ IJȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ ıİ ȩȜȠ IJȠ İȪȡȠȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ȅ ȜȑȕȘIJĮȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȡȣșȝȓȗİIJĮȚ țĮIJȐ IJȘȞ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ Įʌȩ İȟİȚįȚțİȣȝȑȞȠ ʌȡȠıȦʌȚțȩ ȍıIJȩıȠ ...

Page 252: ...ȒıİIJİ IJȘȞ IJȚȝȒ Įʌȩ 0 ȑȦȢ 40 C ǼȐȞ ȡȣșȝȚıIJİȓ ıIJȘȞ IJȚȝȒ 0 Ș ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ İȓȞĮȚ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȘȝȑȞȘ ǼȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ ʌȡĮȖȝĮIJȠʌȠȚİȓIJĮȚ ȩIJĮȞ Ș șİȡȝȠțȡĮıȓĮ IJȠȣ İȟȦIJİȡȚțȠȪ ĮȞȚȤȞİȣIJȒ İȓȞĮȚ ȤĮȝȘȜȩIJİȡȘ Įʌȩ IJȘ ȡȣșȝȚıȝȑȞȘ țĮIJȐ 2 C İȚț 23 īȚĮ ȑȟȠįȠ Įʌȩ IJȠ ȝİȞȠȪ ȇȪșȝȚıȘ țȜȚȝĮIJȚțȫȞ țĮȝʌȪȜȦȞ OTC ʌĮIJȒıIJİ IJȠ țȠȣȝʌȓ ʌȠȜȜȑȢ ijȠȡȑȢ ȝȑȤȡȚ ȞĮ ijIJȐıİIJİ ıIJȘȞ țȪȡȚĮ ȠșȩȞȘ ǼȐȞ Ș șİȡȝȠțȡĮıȓĮ ȤȫȡȠȣ İȓȞĮȚ ȝȚțȡȩIJİȡȘ Įʌȩ IJȘȞ İʌȚșȣȝȘIJȒ IJȚȝȒ ...

Page 253: ... țȐIJȦ Įʌȩ IJĮ 0 8 bar ıȣȞȚıIJȐIJĮȚ Ș İʌĮȞĮijȠȡȐ IJȘȢ İȚț 26 ǻȚĮțȩʌIJȘȢ ʌȜȒȡȦıȘȢ ȇȪșȝȚıȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ șȑȡȝĮȞıȘȢ Ǿ ȡȪșȝȚıȘ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ȖȓȞİȚ İȓIJİ Įʌȩ IJȠ ȝİȞȠȪ IJȠȣ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȘȡȓȠȣ ȝİ ȤȡȠȞȠįȚĮțȩʌIJȘ İȓIJİ Įʌȩ IJȠȞ ʌȓȞĮțĮ ȤİȚȡȚıIJȘȡȓȦȞ IJȠȣ ȜȑȕȘIJĮ ȇȪșȝȚıȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ ȞİȡȠȪ ȠȚțȚĮțȒȢ ȤȡȒıȘȢ Ǿ ȡȪșȝȚıȘ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ȖȓȞİȚ İȓIJİ Įʌȩ IJȠ ȝİȞȠȪ IJȠȣ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȘȡȓȠȣ ȝİ ȤȡȠȞȠįȚĮțȩʌIJȘ İȓIJİ Įʌȩ IJȠȞ ʌȓȞĮțĮ ȤİȚȡȚıIJȘȡȓȦȞ IJȠȣ ȜȑȕȘIJĮ ...

Page 254: ...ȚȝȠʌȠȚȒıIJİ ȝȩȞȠ IJĮ ȤȑȡȚĮ țĮȚ ȩȤȚ İȡȖĮȜİȓĮ īȚĮ İțțȑȞȦıȘ ȝȩȞȠ IJȠȣ ȞİȡȠȪ ıIJȠȞ ȜȑȕȘIJĮ țȜİȓıIJİ İț IJȦȞ ʌȡȠIJȑȡȦȞ IJȚȢ ȕĮȜȕȓįİȢ įȚĮțȠʌȒȢ ʌĮȡȠȤȒȢ ȝİIJĮȟȪ IJȘȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ țĮȚ IJȠȣ ȜȑȕȘIJĮ ʌȡȚȞ ʌİȡȚıIJȡȑȥİIJİ IJȠȞ įĮțIJȪȜȚȠ İȚț 27 ǼȜĮijȡȫȢ ȤĮȝȘȜȒ ʌȓİıȘ Ǿ İʌȚıȒȝĮȞıȘ ȝİ IJȠ ıȪȝȕȠȜȠ İȝijĮȞȓȗİIJĮȚ ȝȩȞȠ İȐȞ Ș ʌĮȡȐȝİIJȡȠȢ b09 ȑȤİȚ ȡȣșȝȚıIJİȓ ıIJȘȞ IJȚȝȒ 1 ȅ ȜȑȕȘIJĮȢ ıȣȞİȤȓȗİȚ ȞĮ ȜİȚIJȠȣȡȖİȓ ȈȣȞȚıIJȐIJĮȚ Ș İʌĮȞĮʌȜȒȡȦıȘ IJȘȢ İȖțĮIJȐıIJĮı...

Page 255: ...ĮȜȐȝȠȣ Ǿ ıȣıțİȣȒ İȓȞĮȚ țĮIJȐȜȜȘȜȘ ȖȚĮ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ıİ ȝİȡȚțȫȢ ʌȡȠıIJĮIJİȣȝȑȞȠ ȤȫȡȠ ȝİ İȜȐȤȚıIJȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ 5 C ǼȐȞ įȚĮșȑIJİȚ IJȠ İȚįȚțȩ țȚIJ ʌȡȠıIJĮıȓĮȢ Įʌȩ IJȠȞ ʌĮȖİIJȩ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȘșİȓ ȝİ İȜȐȤȚıIJȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ 15 C ȅ ȜȑȕȘIJĮȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȖțĮIJĮıIJĮșİȓ ıİ ʌȡȠıIJĮIJİȣȝȑȞȠ ȤȫȡȠ ȖȚĮ ʌĮȡȐįİȚȖȝĮ țȐIJȦ Įʌȩ ıIJȑȖĮıIJȡȠ ıİ ȝʌĮȜțȩȞȚ Ȓ ıİ ʌȡȠıIJĮIJİȣȝȑȞȘ İıȠȤȒ ȅ ȤȫȡȠȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ įİȞ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȑȤİȚ ıțȩȞȘ İȪijȜİțIJĮ ĮȞIJȚțİ...

Page 256: ... Ȓ ʌȠȣ įİȞ İȓȞĮȚ ıȣȝȕĮIJȠȓ ȝİ IJĮ ȣȜȚțȐ IJȠȣ ȜȑȕȘIJĮ țĮȚ IJȘȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ ȋĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚțȐ IJȠȣ ȞİȡȠȪ IJȘȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ A ȅȚ ȜȑȕȘIJİȢ BlueHelix HiTech RRT C İȓȞĮȚ țĮIJȐȜȜȘȜȠȚ ȖȚĮ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ ıIJĮ ıȣıIJȒȝĮIJĮ șȑȡȝĮȞıȘȢ ȝİ ȝȘ ıȘȝĮȞIJȚțȒ İȓıȠįȠ ȠȟȣȖȩȞȠȣ ȕȜ ıȣıIJȒȝĮIJĮ ʌİȡȓʌIJȦıȘȢ ǿ ʌȡȠIJȪʌȠȣ EN14868 Ȉİ ıȣıIJȒȝĮIJĮ ıȣȞİȤȠȪȢ İȚıĮȖȦȖȒȢ ȠȟȣȖȩȞȠȣ ȖȚĮ ʌĮȡȐįİȚȖȝĮ İʌȚįĮʌȑįȚİȢ İȖțĮIJĮıIJȐıİȚȢ ȤȦȡȓȢ ıȦȜȒȞİȢ ʌȡȠıIJĮıȓĮȢ Įʌȩ IJȘ įȚȐȤȣı...

Page 257: ...ȡȖȓĮ șȑȡȝĮȞıȘȢ ȩIJĮȞ Ș șİȡȝȠțȡĮıȓĮ IJȠȣ ȞİȡȠȪ ʌĮȡȠȤȒȢ IJȘȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ ʌȑıİȚ țȐIJȦ Įʌȩ IJȠȣȢ 6 C ȉȠ ıȪıIJȘȝĮ įİȞ ȜİȚIJȠȣȡȖİȓ İȐȞ įȚĮțȠʌİȓ Ș ȘȜİțIJȡȚțȒ IJȡȠijȠįȠıȓĮ Ȓ țĮȚ Ș ʌĮȡȠȤȒ ĮİȡȓȠȣ ıIJȘ ıȣıțİȣȒ ǼȐȞ ĮʌĮȚIJİȓIJĮȚ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİ ȖȚĮ IJȘȞ ʌȡȠıIJĮıȓĮ IJȘȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ țĮIJȐȜȜȘȜȠ ĮȞIJȚȥȣțIJȚțȩ ȣȖȡȩ ʌȠȣ ʌȜȘȡȠȓ IJȚȢ ĮʌĮȚIJȒıİȚȢ ʌȠȣ ĮȞĮijȑȡȠȞIJĮȚ ʌĮȡĮʌȐȞȦ țĮȚ ʌȡȠȕȜȑʌȠȞIJĮȚ Įʌȩ IJȠ ʌȡȩIJȣʌȠ UNI 8065 ǼȐȞ ʌȡĮȖȝĮIJȠʌȠȚİȓIJĮȚ țĮIJȐȜȜ...

Page 258: ...ĮʌȠIJİȜİıȝĮIJȚțȩIJȘIJĮȢ țĮȚ IJȘȢ țĮIJĮȜȜȘȜȩIJȘIJĮȢ IJȘȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ ȖİȓȦıȘȢ ȅ țĮIJĮıțİȣĮıIJȒȢ įİȞ ijȑȡİȚ țĮȝȓĮ İȣșȪȞȘ ȖȚĮ İȞįİȤȩȝİȞİȢ ȕȜȐȕİȢ ʌȠȣ ȠijİȓȜȠȞIJĮȚ ıIJȘ ȝȘ ȖİȓȦıȘ IJȘȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ ȅ ȜȑȕȘIJĮȢ İȓȞĮȚ ʌȡȠțĮȜȦįȚȦȝȑȞȠȢ țĮȚ įȚĮșȑIJİȚ țĮȜȫįȚȠ ıȪȞįİıȘȢ ıIJȘȞ ȘȜİțIJȡȚțȒ ȖȡĮȝȝȒ IJȡȚʌȠȜȚțȠȪ IJȪʌȠȣ ȤȦȡȓȢ ijȚȢ ȅȚ ıȣȞįȑıİȚȢ ıIJȠ įȓțIJȣȠ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȓȞĮȚ ıIJĮșİȡȑȢ țĮȚ ȞĮ įȚĮșȑIJȠȣȞ įȚʌȠȜȚțȩ įȚĮțȩʌIJȘ ȝİ ȐȞȠȚȖȝĮ İʌĮijȫȞ IJȠȣȜȐȤȚıIJȠȞ...

Page 259: ...Ȉ ȉȅȊ ĬǼȇȂȅȈȉǹȉǾ ȋȍȇȅȊ ȆȇǼȆǼǿ ȃǹ Ǽǿȃǹǿ ȀǹĬǹȇǼȈ Ǽǹȃ ȈȊȃǻǼĬȅȊȃ 230 V ȈȉȅȊȈ ǹȀȇȅǻǼȀȉǼȈ ȉȅȊ ĬǼȇȂȅȈȉǹȉǾ ȋȍȇȅȊ ȆȇȅȀǹȁȅȊȃȉǹǿ ǹȃǼȆǹȃȅȇĬȍȉǼȈ ǺȁǹǺǼȈ ȈȉǾȃ ǾȁǼȀȉȇȅȃǿȀǾ ȆȁǹȀǼȉǹ ȀĮIJȐ IJȘ ıȪȞįİıȘ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȘȡȓȦȞ ȝİ ȤȡȠȞȠįȚĮțȩʌIJȘ Ȓ ȤȡȠȞȠįȚĮțȠʌIJȫȞ ĮʌȠijİȪȖİIJİ IJȘȞ IJȡȠijȠįȠıȓĮ IJȦȞ ıȣıțİȣȫȞ ĮȣIJȫȞ Įʌȩ IJȚȢ İʌĮijȑȢ įȚĮțȠʌȒȢ IJȠȣȢ Ǿ IJȡȠijȠįȠıȓĮ IJȠȣȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȖȓȞİIJĮȚ ȝȑıȦ ĮʌİȣșİȓĮȢ ıȪȞįİıȘȢ Įʌȩ IJȠ įȓțIJȣȠ Ȓ ȝʌĮIJĮȡȚȫȞ ĮȞȐȜȠȖĮ ȝ...

Page 260: ...7 İȚț 28 İȚț 29 ȆȜĮțȑIJĮ ȡİȜȑ ȝİIJĮȕȜȘIJȒȢ İȟȩįȠȣ LC32 ʌȡȠĮȚȡİIJȚțȒ 043011X0 ȉȠ ȡİȜȑ ȝİIJĮȕȜȘIJȒȢ İȟȩįȠȣ LC32 ʌİȡȚȜĮȝȕȐȞİȚ ȝȚĮ ȝȚțȡȒ ʌȜĮțȑIJĮ ȝİ İȞĮȜȜĮȖȒ IJȦȞ İȜİȪșİȡȦȞ İʌĮijȫȞ Ș țȜİȚıIJȒ İʌĮijȒ ĮȞĮijȑȡİIJĮȚ ıIJȘȞ İʌĮijȒ ȝİIJĮȟȪ C țĮȚ NA Ǿ įȚĮȤİȓȡȚıȘ IJȘȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ȖȓȞİIJĮȚ Įʌȩ IJȠ ȜȠȖȚıȝȚțȩ īȚĮ IJȘȞ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ ĮțȠȜȠȣșȒıIJİ ʌȡȠıİțIJȚțȐ IJȚȢ ȠįȘȖȓİȢ ʌȠȣ ĮȞĮȖȡȐijȠȞIJĮȚ ıIJȘ ıȣıțİȣĮıȓĮ IJȠȣ țȚIJ țĮȚ ıIJȠ ȘȜİțIJȡȠȜȠȖȚțȩ įȚȐȖȡĮȝ...

Page 261: ...İȞİȡȖȠʌȠȚȘȝȑȞȘ Ș ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȞİȡȠȪ ȠȚțȚĮțȒȢ ȤȡȒıȘȢ 4 ǻȚĮȤİȓȡȚıȘ įİȪIJİȡȘȢ ĮȞIJȜȓĮȢ șȑȡȝĮȞıȘȢ ȅȚ İʌĮijȑȢ țȜİȓȞȠȣȞ ȩIJĮȞ İȓȞĮȚ İȞİȡȖȠʌȠȚȘȝȑȞȘ Ș ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ șȑȡȝĮȞıȘȢ 5 ȋȡȒıȘ ȦȢ ȑȟȠįȠȢ ıȣȞĮȖİȡȝȠȪ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ ȜȣȤȞȓĮȢ ȅȚ İʌĮijȑȢ ĮȞȠȓȖȠȣȞ ȩIJĮȞ ȣʌȐȡȤİȚ țĮIJȐıIJĮıȘ ȖİȞȚțȠȪ ıijȐȜȝĮIJȠȢ 6 ȊʌȠįİȚțȞȪİȚ IJȘȞ İȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ IJȠȣ țĮȣıIJȒȡĮ ȅȚ İʌĮijȑȢ țȜİȓȞȠȣȞ ȩIJĮȞ ȣʌȐȡȤİȚ ijȜȩȖĮ 7 ǻȚĮȤİȓȡȚıȘ IJȠȣ șİȡȝĮȞIJȒȡĮ ıȚijȠȞȚȠȪ ȅȚ İʌĮijȑȢ ț...

Page 262: ...ȠȪȢ ıȦȜȒȞİȢ İȚț 30 ȆĮȡĮįİȓȖȝĮIJĮ ıȪȞįİıȘȢ ȝİ ȠȝȠĮȟȠȞȚțȠȪȢ ıȦȜȒȞİȢ ǹȑȡĮȢ ȀĮȣıĮȑȡȚĮ īȚĮ ȠȝȠĮȟȠȞȚțȒ ıȪȞįİıȘ IJȠʌȠșİIJȒıIJİ ıIJȘ ıȣıțİȣȒ ȑȞĮ Įʌȩ IJĮ ʌĮȡĮțȐIJȦ İȟĮȡIJȒȝĮIJĮ ıȪȞįİıȘȢ īȚĮ IJȚȢ ĮʌȠıIJȐıİȚȢ IJȦȞ ȠʌȫȞ ıIJȠȞ IJȠȓȤȠ ĮȞĮIJȡȑȟIJİ ıIJȘȞ İȚțȩȞĮ ıIJȠ İȟȫijȣȜȜȠ ȉȣȤȩȞ ȠȡȚȗȩȞIJȚĮ IJȝȒȝĮIJĮ IJȠȣ ıȦȜȒȞĮ ĮʌĮȖȦȖȒȢ țĮȣıĮİȡȓȦȞ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȑȤȠȣȞ ȝȚțȡȒ țȜȓıȘ ʌȡȠȢ IJȠȞ ȜȑȕȘIJĮ ȫıIJİ ȞĮ ĮʌȠijİȪȖİIJĮȚ Ș ʌȚșĮȞȒ ȡȠȒ IJȠȣ ıȣȝʌȣțȞȫȝĮIJȠȢ ʌȡȠȢ IJĮ ...

Page 263: ...Ȟ ĮʌȠȜȒȟİȦȞ İȟȩįȠȣ ȉȪʌȠȢ ȆİȡȚȖȡĮijȒ C1X ȅȡȚȗȩȞIJȚĮ ĮȞĮȡȡȩijȘıȘ țĮȚ İȟĮȖȦȖȒ ıIJȠȞ IJȠȓȤȠ ȅȚ ĮʌȠȜȒȟİȚȢ İȚıȩįȠȣ İȟȩįȠȣ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȓȞĮȚ ȠȝȩțİȞIJȡİȢ Ȓ ȞĮ ȕȡȓıțȠȞIJĮȚ ıİ ȝȚțȡȒ ĮʌȩıIJĮıȘ ȝİIJĮȟȪ IJȠȣȢ ȫıIJİ ȠȚ ıȣȞșȒțİȢ ĮȞȑȝȠȣ ȞĮ İȓȞĮȚ ʌĮȡȩȝȠȚİȢ ıİ ĮʌȩıIJĮıȘ 50 cm C3X ȀĮIJĮțȩȡȣijȘ ĮȞĮȡȡȩijȘıȘ țĮȚ İȟĮȖȦȖȒ ıIJȘȞ ȠȡȠijȒ ǹʌȠȜȒȟİȚȢ İȚıȩįȠȣ İȟȩįȠȣ ȩʌȦȢ ȖȚĮ IJȠ C12 C5X ȄİȤȦȡȚıIJȒ ĮȞĮȡȡȩijȘıȘ țĮȚ İȟĮȖȦȖȒ ıIJȠȞ IJȠȓȤȠ Ȓ ıIJȘȞ ȠȡȠijȒ țĮȚ ...

Page 264: ... ȀĮIJĮțȩȡȣ ijȘ ȅȡȚȗȩȞIJȚĮ Ø 80 ȈȍȁǾȃǹȈ 1 m M F 1KWMA83W 1 0 1 6 2 0 īȍȃǿǹ 45 M F 1KWMA65W 1 2 1 8 90 M F 1KWMA01W 1 5 2 0 ȈȍȁǾȃǹȈ ȝİ ȣʌȠįȠȤȒ İȜȑȖȤȠȣ 1KWMA70W 0 3 0 3 ǹȆȅȁǾȄǾ ĮȑȡĮ ıIJȠȞ IJȠȓȤȠ 1KWMA85A 2 0 țĮȣıĮİȡȓȦȞ ıIJȠȞ IJȠȓȤȠ ȝİ ĮȞIJȚĮȞİȝȚțȒ įȚȐIJĮȟȘ 1KWMA86A 5 0 ȀǹȆȃȅǻȅȋȅȈ ĮȑȡĮ țĮȣıĮİȡȓȦȞ įȚʌȜȒ 80 80 010027X0 12 0 ȂȩȞȠ ȑȟȠįȠȢ țĮȣıĮİȡȓȦȞ Ø80 010026X0 1KWMA86U 4 0 Ø 60 ȈȍȁǾȃǹȈ 1 m M F 1KWMA89W 6 0 īȍȃǿǹ ...

Page 265: ... 78 m MAX BlueHelix HiTech RRT 28 C Ø50 A 22 m MAX Ø60 A 60 m MAX BlueHelix HiTech RRT 34 C Ø50 A 17 m MAX Ø60 A 45 m MAX ǼȪțĮȝʌIJȠȚ țĮȚ ȐțĮȝʌIJȠȚ ıȦȜȒȞİȢ īȚĮ IJȘ ȤȡȒıȘ ĮȣIJȫȞ IJȦȞ įȚĮȝȑIJȡȦȞ ĮțȠȜȠȣșȒıIJİ IJȚȢ ȠįȘȖȓİȢ ʌȠȣ ĮȞĮijȑȡȠȞIJĮȚ ʌĮȡĮțȐIJȦ ǹȞȠȓȟIJİ IJȠ ȝİȞȠȪ ʌĮȡĮȝȑIJȡȦȞ TSP țĮȚ ȡȣșȝȓıIJİ IJȘȞ IJȚȝȒ IJȘȢ ʌĮȡĮȝȑIJȡȠȣ P68 ıIJȘȞ IJȚȝȒ ʌȠȣ ĮȞIJȚıIJȠȚȤİȓ ıIJȠ ȝȒțȠȢ IJȘȢ țĮʌȞȠįȩȤȠȣ ʌȠȣ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚ ȂİIJȐ IJȘȞ IJȡȠʌȠʌȠȓȘıȘ ...

Page 266: ...IJĮȜȐȞIJȦıȘȢ ıȪıIJȘȝĮ ĮȞIJİʌȚıIJȡȠijȒȢ țĮȚ ȖȚĮ IJȠȞ ȜȩȖȠ ĮȣIJȩ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ıȣȞįİșİȓ ȝȩȞȠ İȐȞ ȜİȚIJȠȣȡȖİȓ ȝİ ĮȑȡȚȠ G20 ıİ țİȞIJȡȚțȑȢ țĮʌȞȠįȩȤȠȣȢ șİIJȚțȒȢ ʌȓİıȘȢ ǵIJĮȞ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ ĮȣIJȩȞ IJȠȞ IJȪʌȠ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ Ș ʌĮȡȐȝİIJȡȠȢ P67 ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȡȣșȝȚıIJİȓ ıIJȘȞ IJȚȝȒ 1 ȈIJȘȞ ʌİȡȓʌIJȦıȘ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ ȜȑȕȘIJĮ IJȪʌȠȣ C10 IJȠʌȠșİIJȒıIJİ ıIJȠ ȂȆȇȅȈȉǿȃȅ ȆȁǹǿȈǿȅ ȈǼ ǼȂĭǹȃǾ ĬǼȈǾ IJȘ ıȤİIJȚțȒ ȜİȣțȒ ĮȣIJȠțȩȜȜȘIJȘ İIJȚțȑIJĮ ʌȠȣ șĮ ȕȡİȓIJİ ıIJȠȞ ijȐțİȜȠ...

Page 267: ...ijȩȞȚ ȝİ ʌİȡȓʌȠȣ 0 5 lt ȞİȡȠȪ țĮȚ ıȣȞįȑıIJİ IJȠȞ İȪțĮȝʌIJȠ ıȦȜȒȞĮ ıIJȘȞ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ ĮʌȠȤȑIJİȣıȘȢ ȅȚ İȟĮȖȦȖȑȢ ıȪȞįİıȘȢ ıIJȠ įȓțIJȣȠ ĮʌȠȤȑIJİȣıȘȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȓȞĮȚ ĮȞșİțIJȚțȑȢ ıIJĮ ȩȟȚȞĮ ıȣȝʌȣțȞȫȝĮIJĮ ǼȐȞ Ș İȟĮȖȦȖȒ ıȣȝʌȣțȞȫȝĮIJȠȢ įİȞ ıȣȞįȑİIJĮȚ ıIJȠ ıȪıIJȘȝĮ İȟĮȖȦȖȒȢ ȣȖȡȫȞ ĮʌȠȕȜȒIJȦȞ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȖțĮIJĮıIJĮșİȓ ȠȣįİIJİȡȠʌȠȚȘIJȒȢ B ȆȇȅȈȅȋǾ Ǿ ȈȊȈȀǼȊǾ ǻǼȃ ȆȇǼȆǼǿ ȃǹ ȉǿĬǼȉǹǿ ȆȅȉǼ ȈǼ ȁǼǿȉȅȊȇīǿǹ ȂǼ ȉȅ Ȉǿĭȅȃǿ ǹǻǼǿȅ ȈǼ ǹȃȉǿĬǼȉǾ ȆǼȇǿȆ...

Page 268: ...ȜȑȟIJİ IJȘȞ ʌĮȡȐȝİIJȡȠ b03 țĮȚ ȡȣșȝȓıIJİ IJȘȞ ĮȞIJȓıIJȠȚȤȘ IJȚȝȒ ȝİ IJĮ țȠȣȝʌȚȐ țĮȚ ȞİȡȠȪ ȠȚțȚĮțȒȢ ȤȡȒıȘȢ 0 G20 1 G30 G31 2 G230 īȚĮ İʌȚȕİȕĮȓȦıȘ ʌĮIJȒıIJİ IJȠ țȠȣȝʌȓ ǻȚĮțȩȥIJİ IJȘȞ ȘȜİțIJȡȚțȒ IJȡȠijȠįȠıȓĮ ȖȚĮ 10 įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ țĮȚ ıIJȘ ıȣȞȑȤİȚĮ İʌĮȞĮıȣȞįȑıIJİ IJȘȞ ȆİȡȚȝȑȞİIJİ ȝȑȤȡȚ ȞĮ IJİȡȝĮIJȚıIJİȓ Ș ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ Fh ȇȣșȝȓıIJİ IJȠȞ ȜȑȕȘIJĮ ıIJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĮȞĮȝȠȞȒȢ țĮȚ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıIJİ IJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȕĮșȝȠȞȩȝȘıȘȢ AUTO SETUP ȕȜ ȈǾȂǹȃȉ...

Page 269: ...țĮıȓĮ ȟİțȚȞȐ ĮȣIJȩȝĮIJĮ İȞIJȠʌȓȗȠȞIJĮȢ IJȠ ȕȑȜIJȚıIJȠ ıȘȝİȓȠ İȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘȢ 6 ȂİIJȐ IJȘȞ İȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ Ƞ ȜȑȕȘIJĮȢ ȡȣșȝȓȗİIJĮȚ ıIJȚȢ įȚȐijȠȡİȢ IJȚȝȑȢ ȚıȤȪȠȢ ȝȑȖ ȝİı İȜȐȤ ʌȠȣ ȣʌȠįİȚțȞȪȠȞIJĮȚ Įʌȩ IJȠ ıIJȠȚȤİȓȠ İȚț 38 7 ȈIJȠ IJȑȜȠȢ IJȘȢ įȚĮįȚțĮıȓĮȢ Ș ȠșȩȞȘ İʌȚıIJȡȑijİȚ ıIJȠ ȝİȞȠȪ ıȑȡȕȚȢ 8 ǵIJĮȞ Ș įȚĮįȚțĮıȓĮ İȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘȢ ʌȠȣ ʌİȡȚȖȡȐijİIJĮȚ ıIJȠ ıȘȝİȓȠ 6 įİȞ İȓȞĮȚ İʌȚIJȣȤȒȢ İȝijĮȞȓȗİIJĮȚ Ș ȑȞįİȚȟȘ max_err ȝȑȖ ıijȐȜȝĮ ıIJȠ ıIJȠȚȤİȓȠ țĮȚ ...

Page 270: ...ıIJȘ ȚıȤȪȢ ȝİı ȝİıĮȓĮ ȚıȤȪȢ ȝȑȖ CH ȝȑȖȚıIJȘ ȚıȤȪȢ CH țĮȚ ȝȑȖ ȝȑȖȚıIJȘ ȚıȤȪȢ DHW ıIJȠȚȤİȓȠ 4 ȂȩȞȠ ȩIJĮȞ Ș IJȚȝȒ step ȕȒȝĮ ȖȚĮ IJȘ ȡȣșȝȚıȝȑȞȘ ȚıȤȪ ĮțȠȜȠȣșİȓIJĮȚ Įʌȩ IJȠ ok ȝİı ok İȜȐȤ ok ȝʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ȡȣșȝȓıİIJİ IJȘȞ ʌĮȡȐȝİIJȡȠ CO2 ȝİ IJĮ țȠȣȝʌȚȐ ȞİȡȠȪ ȠȚțȚĮțȒȢ ȤȡȒıȘȢ ǼȐȞ ʌĮIJȒıİIJİ IJȠ țȠȣȝʌȓ ȞİȡȠȪ ȠȚțȚĮțȒȢ ȤȡȒıȘȢ Ș IJȚȝȒ ĮȞIJȚıIJȐșȝȚıȘȢ șĮ ĮȣȟȘșİȓ țĮIJȐ ȝȓĮ ȝȠȞȐįĮ ıIJȠȚȤİȓȠ ǼȐȞ ʌĮIJȒıİIJİ IJĮ țȠȣȝʌȚȐ țĮȚ ȞİȡȠȪ ȠȚțȚĮțȒȢ ȤȡȒ...

Page 271: ...ĮİȡȓȠȣ ʌȡȠʌĮȞȓȠȣ 0 b04 ǼʌȚȜȠȖȒ ʌȡȠıIJĮıȓĮȢ ʌȓİıȘȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ ȞİȡȠȪ 0 ǻȚĮțȩʌIJȘȢ ʌȓİıȘȢ 1 ȂİIJĮIJȡȠʌȑĮȢ ʌȓİıȘȢ 1 b05 ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ șİȡȚȞȒȢ ȤİȚȝİȡȚȞȒȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ 0 ȋǼǿȂǼȇǿȃǾ ȁǼǿȉȅȊȇīǿǹ ĬǼȇǿȃǾ ȁǼǿȉȅȊȇīǿǹ OFF 1 ȋǼǿȂǼȇǿȃǾ ȁǼǿȉȅȊȇīǿǹ OFF 0 ǼȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ b06 ǼʌȚȜȠȖȒ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ İʌĮijȒȢ ȝİIJĮȕȜȘIJȒȢ İȚıȩįȠȣ 0 ǹțȪȡȦıȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ȡȠȩȝİIJȡȠȣ 1 ĬİȡȝȠıIJȐIJȘȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ 2 ǻİȪIJİȡȠȢ șİȡȝȠıIJȐIJȘȢ ȤȫȡȠȣ 3 ȆȡȠİȚįȠʌȠȓȘıȘ ǼȚį...

Page 272: ... ȕĮșȝȠȞȩȝȘıȘȢ AUTO SETUP ǺȜ ǻȚĮįȚțĮıȓĮ ȕĮșȝȠȞȩȝȘıȘȢ AUTO SETUP on page 269 0 b28 ǻİȞ İijĮȡȝȩȗİIJĮȚ b29 ǼʌĮȞĮijȠȡȐ İȡȖȠıIJĮıȚĮțȫȞ IJȚȝȫȞ ǺȜ ǼʌĮȞĮijȠȡȐ İȡȖȠıIJĮıȚĮțȫȞ IJȚȝȫȞ on page 274 0 P30 ȀȜȓȝĮțĮ șȑȡȝĮȞıȘȢ 10Ȥ80 ʌ Ȥ 10 20 C min 20 12 C min 40 6 C min 80 3 C min 40 P31 ȋȡȩȞȠȢ ĮȞĮȝȠȞȒȢ șȑȡȝĮȞıȘȢ 0 10 ȜİʌIJȐ 4 P32 ȂİIJĮ țȣțȜȠijȠȡȓĮ șȑȡȝĮȞıȘȢ 0 255 ȜİʌIJȐ 15 P33 ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĮȞIJȜȓĮȢ 0 ǹȞIJȜȓĮ ıȣȞİȤȠȪȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ...

Page 273: ...ȓĮȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ 0 Ȥ 60 įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ 30 P55 ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ ʌȜȒȡȦıȘȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ 0 ǹʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ 1 ǹȣIJȩȝĮIJȘ 0 P56 ǼȜȐȤȚıIJȘ ȠȡȚĮțȒ IJȚȝȒ ʌȓİıȘȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ 0 8 bar 10 ȂȩȞȠ ȖȚĮ ȜȑȕȘIJİȢ ȝİ ĮȚıșȘIJȒȡĮ ʌȓİıȘȢ ȞİȡȠȪ 4 P57 ȅȞȠȝĮıIJȚțȒ IJȚȝȒ ʌȓİıȘȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ 5 20 bar 10 ȂȩȞȠ ȖȚĮ ȜȑȕȘIJİȢ ȝİ ĮȚıșȘIJȒȡĮ ʌȓİıȘȢ ȞİȡȠȪ 7 P58 ȂȑȖȚıIJȘ ȠȡȚĮțȒ IJȚȝȒ ʌȓİıȘȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ 25 35 bar 10 ȂȩȞȠ ȖȚĮ ȜȑȕȘIJİȢ ȝİ ĮȚıșȘIJȒȡĮ ʌȓİıȘȢ Ȟ...

Page 274: ...ȒȡȦıȘ IJȠȣ įȠȤİȓȠȣ įȚĮıIJȠȜȒȢ İȓȞĮȚ ıȦıIJȒ īİȝȓıIJİ IJȘȞ ȣįȡĮȣȜȚțȒ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ țĮȚ ȕİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ ȑȤİȚ İțIJȠȞȦșİȓ ʌȜȒȡȦȢ Ƞ ĮȑȡĮȢ ʌȠȣ ȣʌȐȡȤİȚ ıIJȠ ȜȑȕȘIJĮ țĮȚ ıIJȘȞ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ įİȞ ȣʌȐȡȤȠȣȞ įȚĮȡȡȠȑȢ ȞİȡȠȪ ıIJȘȞ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ ıIJĮ țȣțȜȫȝĮIJĮ ȞİȡȠȪ ȤȡȒıȘȢ ıIJȚȢ ıȣȞįȑıİȚȢ Ȓ ıIJȠȞ ȜȑȕȘIJĮ ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ įİȞ ȣʌȐȡȤȠȣȞ İȪijȜİțIJĮ ȣȖȡȐ Ȓ ȣȜȚțȐ țȠȞIJȐ ıIJȠȞ ȜȑȕȘIJĮ P64 ȂȑȖȚıIJȘ IJĮȤȪIJȘIJĮ ĮȞİȝȚıIJȒȡĮ ȂǾȃ ȉǾȃ ȂǼȉǹǺǹ...

Page 275: ...ıIJİȓ Ș ȠșȩȞȘ ȤİȚȝİȡȚȞȒȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ İȚț 11 ǼțIJİȜȑıIJİ IJȘ ȡȪșȝȚıȘ IJȘȢ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ ʌĮȡȠȤȒȢ șȑȡȝĮȞıȘȢ țĮȚ İȟȩįȠȣ ȗİıIJȠȪ ȞİȡȠȪ ȠȚțȚĮțȒȢ ȤȡȒıȘȢ İȚț 14 țĮȚ İȚț 15 ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ Ș IJȚȝȒ IJȘȢ ʌĮȡĮȝȑIJȡȠȣ țĮʌȞȠįȩȤȦȞ P68 ȆİȡȚȖȡĮijȒ ʌĮȡĮȝȑIJȡȦȞ on page 271 İȓȞĮȚ țĮIJȐȜȜȘȜȘ ȖȚĮ IJȠ ȝȒțȠȢ IJȘȢ İȖțĮIJİıIJȘȝȑȞȘȢ țĮʌȞȠįȩȤȠȣ ȈIJȘȞ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ĮȜȜĮȖȒȢ ĮİȡȓȠȣ G20 G30 G31 G230 ȕİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ Ș ıȤİIJȚțȒ ʌĮȡȐȝİIJȡȠȢ İȓȞĮȚ țĮIJȐȜȜȘȜ...

Page 276: ...ȚȞ Įʌȩ IJȘȞ İțIJȑȜİıȘ ȠʌȠȚĮıįȒʌȠIJİ İȡȖĮıȓĮȢ ʌİȡȚȝȑȞİIJİ ȝȑȤȡȚ IJĮ İȟĮȡIJȒȝĮIJĮ ĮȣIJȐ ȞĮ țȡȣȫıȠȣȞ Ȓ İȞĮȜȜĮțIJȚțȐ ijȠȡȑıIJİ țĮIJȐȜȜȘȜĮ ȖȐȞIJȚĮ īȚĮ ȞĮ ĮȞȠȓȟİIJİ IJȠ ʌȜĮȓıȚȠ IJȠȣ ȜȑȕȘIJĮ 1 ȄİȕȚįȫıIJİ IJȚȢ ȕȓįİȢ 1 ȕȜ İȚț 41 2 ȉȡĮȕȒȟIJİ IJȠȞ ʌȓȞĮțĮ țĮȚ ıIJȘ ıȣȞȑȤİȚĮ ĮȞĮıȘțȫıIJİ IJȠȞ İȚț 41 DZȞȠȚȖȝĮ ȝʌȡȠıIJȚȞȠȪ ʌȓȞĮțĮ B ȈIJȘ ıȣıțİȣȒ ĮȣIJȒ IJȠ ʌȜĮȓıȚȠ ȜİȚIJȠȣȡȖİȓ İʌȓıȘȢ ȦȢ ıIJİȖĮȞȩȢ șȐȜĮȝȠȢ ȂİIJȐ Įʌȩ țȐșİ İȡȖĮıȓĮ ʌȠȣ ʌİȡȚȜĮȝȕȐȞİȚ IJȠ ȐȞ...

Page 277: ...īȚĮ İȞįİȤȩȝİȞȠ țĮșĮȡȚıȝȩ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİ țĮIJȐȜȜȘȜİȢ ȕȠȪȡIJıİȢ ȂȘ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ ıİ țĮȝȓĮ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ȤȘȝȚțȐ ʌȡȠȧȩȞIJĮ ȉȠ ȘȜİțIJȡȩįȚȠ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȓȞĮȚ ıȦıIJȐ IJȠʌȠșİIJȘȝȑȞȠ țĮȚ ȤȦȡȓȢ ȐȜĮIJĮ ȉĮ ȐȜĮIJĮ IJȠȣ ȘȜİțIJȡȠįȓȠȣ ȝʌȠȡȠȪȞ ȞĮ ĮʌȠȝĮțȡȣȞșȠȪȞ ȝȩȞȠ ȝȑıȦ ȕȠȣȡIJıȓıȝĮIJȠȢ ȝİ ȝȘ ȝİIJĮȜȜȚțȒ ȕȠȪȡIJıĮ ȋȍȇǿȈ IJȡȓȥȚȝȠ ȝİ ȖȣĮȜȩȤĮȡIJȠ ȅȚ İȖțĮIJĮıIJȐıİȚȢ ĮİȡȓȠȣ țĮȚ ȞİȡȠȪ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȓȞĮȚ ıIJİȖĮȞȑȢ Ǿ ʌȓİıȘ IJȠȣ ȞİȡȠȪ ȩIJĮȞ Ș İȖțĮIJȐıIJĮıȘ ...

Page 278: ...İȖȤȠȢ IJȚȝȫȞ țĮȪıȘȢ on page 268 ǹȞIJȚțĮIJȐıIJĮıȘ ȕĮȜȕȓįĮȢ ĮİȡȓȠȣ ǻȚĮțȩȥIJİ IJȘȞ ȘȜİțIJȡȚțȒ IJȡȠijȠįȠıȓĮ țĮȚ țȜİȓıIJİ IJȘ ıIJȡȩijȚȖȖĮ IJȠȣ ĮİȡȓȠȣ ʌȡȚȞ Įʌȩ IJȘ ȕĮȜȕȓįĮ ǹʌȠıȣȞįȑıIJİ IJȠȣȢ ȘȜİțIJȡȚțȠȪȢ ıȣȞįȑıȝȠȣȢ 1 İȚț 43 ǹʌȠıȣȞįȑıIJİ IJȠȞ ıȦȜȒȞĮ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ ĮİȡȓȠȣ 2 İȚț 43 ȄİȕȚįȫıIJİ IJȚȢ ȕȓįİȢ 3 İȚț 44 ǹijĮȚȡȑıIJİ IJȘ ȕĮȜȕȓįĮ ĮİȡȓȠȣ 4 țĮȚ IJȠ įȚȐijȡĮȖȝĮ ĮİȡȓȠȣ 5 İȚț 45 ȉȠʌȠșİIJȒıIJİ IJȘȞ țĮȚȞȠȪȡȚĮ ȕĮȜȕȓįĮ ĮțȠȜȠȣșȫȞIJĮȢ IJȚȢ ȠįȘȖȓİ...

Page 279: ...ȝȠ IJȠȣ ĮȞİȝȚıIJȒȡĮ ǹʌȠıȣȞįȑıIJİ IJȠȞ ıȪȞįİıȝȠ IJȠȣ ȘȜİțIJȡȠįȓȠȣ ĮȞȐijȜİȟȘȢ ʌȠȣ İȓȞĮȚ ıȣȞįİįİȝȑȞȠ ıIJȘȞ ʌȜĮțȑIJĮ ǹįİȚȐıIJİ IJȠ Ȟİȡȩ IJȠȣ țȣțȜȫȝĮIJȠȢ șȑȡȝĮȞıȘȢ IJȠȣ ȜȑȕȘIJĮ ǹijĮȚȡȑıIJİ IJȘ ıȪȞįİıȘ țĮʌȞȠįȩȤȦȞ ȠȝȩțİȞIJȡȘ Ȓ İȟȐȡIJȘȝĮ ȖȚĮ ȟİȤȦȡȚıIJȑȢ țĮʌȞȠįȩȤȠȣȢ ǹijĮȚȡȑıIJİ IJȠȞ ĮȞİȝȚıIJȒȡĮ ǹijĮȚȡȑıIJİ IJĮ İȜĮIJȒȡȚĮ IJȦȞ įȪȠ ıȦȜȒȞȦȞ ıIJȠȞ İȞĮȜȜȐțIJȘ ıIJȘȞ ĮȞIJȜȓĮ țĮȚ ıIJȠ ȣįȡĮȣȜȚțȩ ıȣȖțȡȩIJȘȝĮ ȋĮȜĮȡȫıIJİ IJȚȢ 2 țȐIJȦ ȕȓįİȢ 5 ıIJİȡȑȦıȘȢ IJȠȣ İ...

Page 280: ...BlueHelix HiTech RRT C 280 EL cod 3541V300 Rev 00 02 2021 İȚț 48 İȚț 49 İȚț 50 5 6 6 ...

Page 281: ...Ș ȕĮȜȕȓįĮ ȄİȕȚįȫıIJİ IJȚȢ įȪȠ ȕȓįİȢ 1 țĮȚ ʌİȡȚıIJȡȑȥIJİ IJȠȞ ʌȓȞĮțĮ ǹȞȠȓȟIJİ IJȠ țĮʌȐțȚ IJȠȣ țȠȣIJȚȠȪ ȘȜİțIJȡȚțȫȞ ıȣȞįȑıİȦȞ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȫȞIJĮȢ IJĮ ʌIJİȡȪȖȚĮ 2 ȄİȕȚįȫıIJİ IJȚȢ ȕȓįİȢ 3 ǹȞĮıȘțȫıIJİ IJȘȞ ʌȜĮțȑIJĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȫȞIJĮȢ IJĮ ʌȜİȣȡȚțȐ ʌIJİȡȪȖȚĮ 4 ǹijĮȚȡȑıIJİ ȩȜȠȣȢ IJȠȣȢ ȘȜİțIJȡȚțȠȪȢ ıȣȞįȑıȝȠȣȢ ȉȠʌȠșİIJȒıIJİ IJȘȞ țĮȚȞȠȪȡȚĮ ʌȜĮțȑIJĮ țĮȚ İʌĮȞĮıȣȞįȑıIJİ IJȚȢ ȘȜİțIJȡȚțȑȢ ıȣȞįȑıİȚȢ İȚț 51 İȚț 52 1 1 2 2 3 3 4 ...

Page 282: ...53 İȚț 54 ǹȞIJȚțĮIJȐıIJĮıȘ įȚĮțȩʌIJȘ ʌȓİıȘȢ ȞİȡȠȪ A ȆȡȚȞ ĮțȠȜȠȣșȒıIJİ IJȚȢ ʌĮȡĮțȐIJȦ ȠįȘȖȓİȢ ıȣȞȚıIJȐIJĮȚ ȞĮ ʌȡȠȝȘșİȣIJİȓIJİ IJĮ ĮʌĮȚIJȠȪȝİȞĮ ʌȡȠıIJĮIJİȣIJȚțȐ ȖȚĮ ʌȡȠıIJĮıȓĮ IJȠȣ İıȦIJİȡȚțȠȪ ȤȫȡȠȣ țĮȚ IJȠȣ țȠȣIJȚȠȪ ȘȜİțIJȡȚțȫȞ ıȣȞįȑıİȦȞ IJȠȣ ȜȑȕȘIJĮ Įʌȩ ʌȚșĮȞȑȢ țĮIJȐ ȜȐșȠȢ įȚĮȡȡȠȑȢ ȞİȡȠȪ ǻȚĮțȩȥIJİ IJȘȞ ȘȜİțIJȡȚțȒ IJȡȠijȠįȠıȓĮ țĮȚ țȜİȓıIJİ IJȘ ıIJȡȩijȚȖȖĮ IJȠȣ ĮİȡȓȠȣ ʌȡȚȞ Įʌȩ IJȘ ȕĮȜȕȓįĮ ǹįİȚȐıIJİ IJȠ Ȟİȡȩ IJȠȣ țȣțȜȫȝĮIJȠȢ șȑȡȝĮȞıȘȢ ǹijĮȚ...

Page 283: ...Ȟ țĮȜȦįȓȦıȘ ǼȐȞ ȣʌȐȡȤİȚ İʌĮȡțȒȢ IJȐıȘ İȪȡȠȢ 195 253 Vac İȜȑȖȟIJİ IJȘȞ țĮIJȐıIJĮıȘ IJȘȢ ĮıijȐȜİȚĮȢ 3 15AL ıIJĮ 230VAC Ǿ ĮıijȐȜİȚĮ ȕȡȓıțİIJĮȚ ıIJȘȞ ʌȜĮțȑIJĮ īȚĮ ʌȡȩıȕĮıȘ ȕȜ İȚț 28 ǼȞİȡȖȠʌȠȚȘȝȑȞȘ ȠșȩȞȘ LCD Ȉİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ įȣıȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ İȝijĮȞȓȗİIJĮȚ Ƞ țȦįȚțȩȢ ĮȞĮȖȞȫȡȚıȘȢ įȣıȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ȊʌȐȡȤȠȣȞ įȣıȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢ ʌȠȣ ʌȡȠțĮȜȠȪȞ ȝȩȞȚȝİȢ İȝʌȜȠțȑȢ İʌȚıȘȝĮȓȞȠȞIJĮȚ ȝİ IJȘȞ ȑȞįİȚȟȘ A ȖȚĮ ĮʌȠțĮIJȐıIJĮıȘ IJȘȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ʌ...

Page 284: ...ȣıIJȒȡĮ ǻȣıȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȘȜİțIJȡȠįȓȠȣ ǼȜȑȖȟIJİ IJȘȞ țĮȜȦįȓȦıȘ IJȠȣ ȘȜİțIJȡȠįȓȠȣ ȚȠȞȚıȝȠȪ ǼȜȑȖȟIJİ IJȘȞ ĮțİȡĮȚȩIJȘIJĮ IJȠȣ ȘȜİțIJȡȠįȓȠȣ īİȓȦıȘ ȘȜİțIJȡȠįȓȠȣ īİȓȦıȘ țĮȜȦįȓȠȣ ǼȜȑȖȟIJİ țĮȚ țĮșĮȡȓıIJİ İȐȞ ĮʌĮȚIJİȓIJĮȚ IJȠ ıȚijȩȞȚ ǻȣıȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ʌȜĮțȑIJĮȢ ǼȜȑȖȟIJİ IJȘȞ ʌȜĮțȑIJĮ F05 ǻȣıȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĮȞİȝȚıIJȒȡĮ ǹʌȠȣıȓĮ IJȐıȘȢ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ 230V ǼȜȑȖȟIJİ IJȘȞ țĮȜȦįȓȦıȘ IJȠȣ ıȣȞįİIJȒȡĮ 5 ʌȩȜȦȞ ǻȚĮțȠʌȒ ıȒȝĮIJȠȢ IJĮȤȪȝİIJȡȠȣ ǺȜȐȕȘ ĮȞİȝȚıIJȒȡĮ ǼȜȑȖȟIJİ...

Page 285: ...ĮȚıșȘIJȒȡĮ ǺȡĮȤȣțȪțȜȦȝĮ țĮȜȦįȓȦıȘȢ ǻȚĮțȠʌȒ țĮȜȦįȓȦıȘȢ A11 ȈȪȞįİıȘ ȕĮȜȕȓįĮȢ ĮİȡȓȠȣ ǺȜȐȕȘ ȘȜİțIJȡȚțȒȢ ıȪȞįİıȘȢ ȝİIJĮȟȪ țİȞIJȡȚțȒȢ ȝȠȞȐįĮȢ țĮȚ ȕĮȜȕȓįĮȢ ĮİȡȓȠȣ ǼȜȑȖȟIJİ IJȘȞ țĮȜȦįȓȦıȘ Ȓ ĮȞIJȚțĮIJĮıIJȒıIJİ IJȘ ȕĮȜȕȓįĮ F12 ǻȣıȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĮȚıșȘIJȒȡĮ ȞİȡȠȪ ȠȚțȚĮțȒȢ ȤȡȒıȘȢ ǺȜȐȕȘ ĮȚıșȘIJȒȡĮ ǼȜȑȖȟIJİ IJȘȞ țĮȜȦįȓȦıȘ Ȓ ĮȞIJȚțĮIJĮıIJȒıIJİ IJȠȞ ĮȚıșȘIJȒȡĮ ǺȡĮȤȣțȪțȜȦȝĮ țĮȜȦįȓȦıȘȢ ǻȚĮțȠʌȒ țĮȜȦįȓȦıȘȢ F13 ǻȣıȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĮȞȚȤȞİȣIJȒ țĮȣıĮİȡȓ...

Page 286: ...ȡȘ ȤİȚȡȠțȓȞȘIJȘ ȕĮșȝȠȞȩȝȘıȘ ǹȞIJȚțĮIJĮıIJȒıIJİ IJȘ ȕĮȜȕȓįĮ ĮİȡȓȠȣ İȐȞ ĮʌĮȚIJİȓIJĮȚ Ȓ IJȘȞ ȘȜİțIJȡȠȞȚțȒ ʌȜĮțȑIJĮ F65 Ȥ F98 ǼȚįȚțȐ ıijȐȜȝĮIJĮ İȜȑȖȤȠȣ țĮȪıȘȢ ĭȡĮȖȝȑȞȠȚ ĮȖȦȖȠȓ țĮȣıĮİȡȓȦȞ ȋĮȝȘȜȒ ʌȓİıȘ ĮİȡȓȠȣ ĭȡĮȖȝȑȞȠ ıȚijȩȞȚ ıȣȝʌȣțȞȫȝĮIJȠȢ ȆȡȩȕȜȘȝĮ țĮȪıȘȢ Ȓ ĮȞĮțȣțȜȠijȠȡȓĮȢ țĮȣıĮİȡȓȦȞ ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ Ƞ ĮȖȦȖȩȢ țĮȣıĮİȡȓȦȞ țĮȚ IJȠ ıȚijȩȞȚ ıȣȝʌȣțȞȫȝĮIJȠȢ įİȞ İȓȞĮȚ ijȡĮȖȝȑȞȠȚ ǼȜȑȖȟIJİ IJȘ ıȦıIJȒ ʌȓİıȘ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ ĮİȡȓȠȣ ǼțIJİȜȑıIJİ ...

Page 287: ...Ȟ İȟĮȖȦȖȒ ıȣȝʌȣțȞȫȝĮIJȠȢ ǼȜȑȖȟIJİ IJȘ ıȦıIJȒ șȑıȘ țĮȚ IJȘȞ țĮIJȐıIJĮıȘ IJȠȣ ȘȜİțIJȡȠįȓȠȣ ȂİIJȐ Įʌȩ 3 ȜİʌIJȐ İțIJİȜİȓIJĮȚ İʌĮȞĮijȠȡȐ IJȠȣ ıijȐȜȝĮIJȠȢ A44 ȈijȐȜȝĮ ʌȠȜȜĮʌȜȫȞ ĮȚIJȘȝȐIJȦȞ ǼʌĮȞİȚȜȘȝȝȑȞĮ ĮȚIJȒȝĮIJĮ ıȪȞIJȠȝȘȢ įȚȐȡțİȚĮȢ ǼȜȑȖȟIJİ İȐȞ ȣʌȐȡȤȠȣȞ țȠȡȣijȑȢ ʌȓİıȘȢ ıIJȠ țȪțȜȦȝĮ DHW ȉȡȠʌȠʌȠȚȒıIJİ IJȘȞ ʌĮȡȐȝİIJȡȠ b11 İȐȞ ĮʌĮȚIJİȓIJĮȚ A80 ȈȒȝĮ ʌĮȡĮıȚIJȚțȒȢ ijȜȩȖĮȢ ȝİIJȐ IJȠ țȜİȓıȚȝȠ IJȘȢ ȕĮȜȕȓįĮȢ ȆȡȩȕȜȘȝĮ ıIJȠ ȘȜİțIJȡȩįȚȠ ȆȡȩȕȜȘȝĮ ıIJȘ ȕĮ...

Page 288: ...ȓıȠįȠȢ ĮİȡȓȠȣ Ø 3 4 8 DzȟȠįȠȢ ȞİȡȠȪ ȠȚțȚĮțȒȢ ȤȡȒıȘȢ Ø 1 2 9 ǼȓıȠįȠȢ ȞİȡȠȪ ȠȚțȚĮțȒȢ ȤȡȒıȘȢ Ø 1 2 10 ȆĮȡȠȤȒ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ Ø 3 4 11 ǼʌȚıIJȡȠijȒ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ Ø 3 4 A6 ȈȪȞįİıȘ İȟĮȖȦȖȒȢ ıȣȝʌȣțȞȫȝĮIJȠȢ İȚț 58 ȂʌȡȠıIJȚȞȒ ȩȥȘ İȚț 59 ȆȜĮȧȞȒ ȩȥȘ İȚț 60 ȀȐIJȠȥȘ İȚț 61 DZȞȠȥȘ 420 700 320 112 210 210 45 65 67 67 65 113 83 161 117 45 10 8 7 9 11 A6 79 ...

Page 289: ...Ƞ ıȣȝʌȣțȞȫȝĮIJȠȢ 294 ǹȚıșȘIJȒȡĮȢ ʌȓİıȘȢ 350 ȈȪıIJȘȝĮ țĮȣıIJȒȡĮ ĮȞİȝȚıIJȒȡĮ İȚț 63 ȊįȡĮȣȜȚțȩ țȪțȜȦȝĮ 8 DzȟȠįȠȢ ȞİȡȠȪ ȠȚțȚĮțȒȢ ȤȡȒıȘȢ 9 ǼȓıȠįȠȢ ȞİȡȠȪ ȠȚțȚĮțȒȢ ȤȡȒıȘȢ 10 ȆĮȡȠȤȒ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ 11 ǼʌȚıIJȡȠijȒ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ 14 ǺĮȜȕȓįĮ ĮıijĮȜİȓĮȢ 32 ȀȣțȜȠijȠȡȘIJȒȢ șȑȡȝĮȞıȘȢ 34 ǹȚıșȘIJȒȡĮȢ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ șȑȡȝĮȞıȘȢ 36 ǹȣIJȩȝĮIJȘ ȕĮȜȕȓįĮ İȟĮȑȡȦıȘȢ 42 ǹȞȚȤȞİȣIJȒȢ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ ȞİȡȠȪ ȠȚțȚĮțȒȢ ȤȡȒıȘȢ 56 ǻȠȤİȓȠ įȚĮıIJȠȜȒȢ 74 ȈIJȡȩijȚȖ...

Page 290: ...106 1 106 1 ǹʌȩįȠıȘ Pmin 50 30 C 107 5 107 5 107 5 ǹʌȩįȠıȘ 30 109 7 109 7 109 5 ȆȓİıȘ ĮİȡȓȠȣ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ G20 mbar 20 20 20 ȂȑȖȚıIJȘ ʌĮȡȠȤȒ ĮİȡȓȠȣ G20 m3 h 2 65 3 02 3 67 ǼȜȐȤȚıIJȘ ʌĮȡȠȤȒ ĮİȡȓȠȣ G20 m3 h 0 37 0 37 0 37 CO2 G20 9 0 8 9 0 8 9 0 8 ȆȓİıȘ ĮİȡȓȠȣ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ G31 mbar 37 37 37 ȂȑȖȚıIJȘ ʌĮȡȠȤȒ ĮİȡȓȠȣ G31 kg h 1 94 2 21 2 70 ǼȜȐȤȚıIJȘ ʌĮȡȠȤȒ ĮİȡȓȠȣ G31 kg h 0 27 0 27 0 27 CO2 G31 10 0 8 10 0 8 ...

Page 291: ...ʅʉʆɼʎ Ⱦɲʏɲʆɳʄʘʍɻ ɿʍʖʑʉʎ ɲʆɳʔʄɸʇɻʎ ʃɲʐʍʏɼʌɲ ȵʏɼʍɿɲ ʃɲʏɲʆɳʄʘʍɻ ɸʆɹʌɶɸɿɲʎ ɇʏɳɽʅɻ ɻʖɻʏɿʃɼʎ ɿʍʖʑʉʎ ɸʍʘͲ ʏɸʌɿʃʉʑ ʖʙʌʉʐ ȵʃʋʉʅʋɹʎ ʉʇɸɿɷʀʘʆ ʏʉʐ ɲɺʙʏʉʐ ɷɻʄʘʅɹʆʉ ʋʌʉʔʀʄ ʔʉʌʏʀʉʐ Ɉɳʇɻ ɸʆɸʌɶɸɿɲʃɼʎ ɲʋʊɷʉʍɻʎ ɽɹʌʅɲʆʍɻʎ ʆɸʌʉʑ ɲʋʊ н ɹʘʎ Ϳ ȸʅɸʌɼʍɿɲ ʃɲʏɲʆɳʄʘʍɻ ɻʄɸʃʏʌɿʃɼʎ ɸʆɹʌɶɸɿɲʎ ȵʏɼʍɿɲ ʃɲʏɲʆɳʄʘʍɻ ɻʄɸʃʏʌɿʃɼʎ ɸʆɹʌɶɸɿɲʎ ȵʆɸʌɶɸɿɲʃɼ ɲʋʊɷʉʍɻ ɽɹʌʅɲʆʍɻʎ ʆɸʌʉʑ ȸʅɸʌɼʍɿɲ ʃɲʏɲʆɳʄʘʍɻ ʃɲʐʍʀʅʉʐ ȵʏɼʍɿɲ ʃɲʏɲʆɳʄʘʍɻ ʃɲʐʍʀʅʉʐ ɸʅʋʉʌɿʃʊ ...

Page 292: ...ʅʉʆɼʎ Ⱦɲʏɲʆɳʄʘʍɻ ɿʍʖʑʉʎ ɲʆɳʔʄɸʇɻʎ ʃɲʐʍʏɼʌɲ ȵʏɼʍɿɲ ʃɲʏɲʆɳʄʘʍɻ ɸʆɹʌɶɸɿɲʎ ɇʏɳɽʅɻ ɻʖɻʏɿʃɼʎ ɿʍʖʑʉʎ ɸʍʘͲ ʏɸʌɿʃʉʑ ʖʙʌʉʐ ȵʃʋʉʅʋɹʎ ʉʇɸɿɷʀʘʆ ʏʉʐ ɲɺʙʏʉʐ ɷɻʄʘʅɹʆʉ ʋʌʉʔʀʄ ʔʉʌʏʀʉʐ Ɉɳʇɻ ɸʆɸʌɶɸɿɲʃɼʎ ɲʋʊɷʉʍɻʎ ɽɹʌʅɲʆʍɻʎ ʆɸʌʉʑ ɲʋʊ н ɹʘʎ Ϳ ȸʅɸʌɼʍɿɲ ʃɲʏɲʆɳʄʘʍɻ ɻʄɸʃʏʌɿʃɼʎ ɸʆɹʌɶɸɿɲʎ ȵʏɼʍɿɲ ʃɲʏɲʆɳʄʘʍɻ ɻʄɸʃʏʌɿʃɼʎ ɸʆɹʌɶɸɿɲʎ ȵʆɸʌɶɸɿɲʃɼ ɲʋʊɷʉʍɻ ɽɹʌʅɲʆʍɻʎ ʆɸʌʉʑ ȸʅɸʌɼʍɿɲ ʃɲʏɲʆɳʄʘʍɻ ʃɲʐʍʀʅʉʐ ȵʏɼʍɿɲ ʃɲʏɲʆɳʄʘʍɻ ʃɲʐʍʀʅʉʐ ɸʅʋʉʌɿʃʊ ...

Page 293: ...ʅʉʆɼʎ Ⱦɲʏɲʆɳʄʘʍɻ ɿʍʖʑʉʎ ɲʆɳʔʄɸʇɻʎ ʃɲʐʍʏɼʌɲ ȵʏɼʍɿɲ ʃɲʏɲʆɳʄʘʍɻ ɸʆɹʌɶɸɿɲʎ ɇʏɳɽʅɻ ɻʖɻʏɿʃɼʎ ɿʍʖʑʉʎ ɸʍʘͲ ʏɸʌɿʃʉʑ ʖʙʌʉʐ ȵʃʋʉʅʋɹʎ ʉʇɸɿɷʀʘʆ ʏʉʐ ɲɺʙʏʉʐ ɷɻʄʘʅɹʆʉ ʋʌʉʔʀʄ ʔʉʌʏʀʉʐ Ɉɳʇɻ ɸʆɸʌɶɸɿɲʃɼʎ ɲʋʊɷʉʍɻʎ ɽɹʌʅɲʆʍɻʎ ʆɸʌʉʑ ɲʋʊ н ɹʘʎ Ϳ ȸʅɸʌɼʍɿɲ ʃɲʏɲʆɳʄʘʍɻ ɻʄɸʃʏʌɿʃɼʎ ɸʆɹʌɶɸɿɲʎ ȵʏɼʍɿɲ ʃɲʏɲʆɳʄʘʍɻ ɻʄɸʃʏʌɿʃɼʎ ɸʆɹʌɶɸɿɲʎ ȵʆɸʌɶɸɿɲʃɼ ɲʋʊɷʉʍɻ ɽɹʌʅɲʆʍɻʎ ʆɸʌʉʑ ȸʅɸʌɼʍɿɲ ʃɲʏɲʆɳʄʘʍɻ ʃɲʐʍʀʅʉʐ ȵʏɼʍɿɲ ʃɲʏɲʆɳʄʘʍɻ ʃɲʐʍʀʅʉʐ ɸʅʋʉʌɿʃʊ ...

Page 294: ...lix HiTech RRT 34 C İȚț 66 ǻȚĮșȑıȚȝȠ ȣʌȠȜİȚʌȩȝİȞȠ ȝĮȞȠȝİIJȡȚțȩ ȪȥȠȢ ıIJȘȞ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 H mCA Q m3 h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 H mCA Q m3 h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 ...

Page 295: ...ȚĮțȩʌIJȘ ĮijĮȚȡȑıIJİ IJȠȞ ȕȡĮȤȣțȣțȜȦIJȒȡĮ Įʌȩ IJȘȞ ʌȜĮțȑIJĮ ĮțȡȠįİțIJȫȞ ǼȐȞ șȑȜİIJİ ȞĮ ıȣȞįȑıİIJİ ʌȠȜȜȑȢ ȗȫȞİȢ IJȘȢ ȣįȡĮȣȜȚțȒȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ ʌȠȣ İȜȑȖȤȠȞIJĮȚ Įʌȩ șİȡȝȠıIJȐIJİȢ ȝİ țĮșĮȡȒ İʌĮijȒ țĮȚ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȘșİȓ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ ȝİ ȤȡȠȞȠįȚĮțȩʌIJȘ ıIJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĮʌȠȝĮțȡȣıȝȑȞȠȣ İȜȑȖȤȠȣ IJȦȞ ȤİȚȡȚıIJȘȡȓȦȞ IJȠȣ ȜȑȕȘIJĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ıȣȞįȑıİIJİ IJȚȢ țĮșĮȡȑȢ İʌĮijȑȢ IJȦȞ ȗȦȞȫȞ ıIJȠȣȢ ĮțȡȠįȑțIJİȢ 1 2 țĮȚ IJȠ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ ȝİ ...

Page 296: ...er that is safe for health and the environment For more information about how to collect electric and electronic equipment and appliances please contact your local Council or Public Authority competent to issue the relevant permits cod 3541V300 Rev 00 02 2021 Read the warnings in this in struction booklet carefully since they provide important information on safe installa tion use and maintenance ...

Page 297: ...ren aged at least 8 years and by persons with reduced phys ical sensory or mental capa bilities or lacking experience or the necessary knowledge only if under supervision or they have received instruc tions on its safe use and the related risks Children must not play with the unit Cleaning and maintenance intended to be done by the user can be carried out by children aged at least 8 years only if ...

Page 298: ...on 315 2 3 Plumbing connections 315 2 4 Gas connection 317 2 5 Electrical connections 317 2 6 Fume ducts 320 2 7 Condensate drain connection 326 3 Service and maintenance 327 3 1 Adjustments 327 3 2 Commissioning 333 3 3 Maintenance 334 3 4 Troubleshooting 342 4 Technical data and characteristics 346 4 1 Dimensions and connections 346 4 2 General view 347 4 3 Hydraulic circuit 347 4 4 Technical da...

Page 299: ...e for indoor installation or outdoors in a partially protected place according to EN 15502 with temperatures to 5 C 1 2 Control panel fig 1 Control panel Panel legend fig 1 1 DHW temperature setting decrease button 2 DHW temperature setting increase but ton 3 Heating system temperature setting de crease button 4 Heating system temperature setting in crease button 5 Display 6 Return button 7 Winter...

Page 300: ...e flame symbol ap pears and the 3 levels indicate the actual in tensity fig 2 DHW domestic hot water A DHW request generated by hot water draw off is indicated by the flashing faucet icon When the burner is lit the flame symbol ap pears and the 3 levels indicate the actual in tensity fig 3 Comfort In Comfort mode restoration of boiler internal temperature the flame symbol appears while the faucet ...

Page 301: ...epending on the type A type fault fig 5 For this fault manual intervention is required by pressing the button for about 2 seconds Then confirm with the button F type fault fig 4 A fault which will be automatically reset after the problem has been eliminat ed Message type fault fig 6 The fault is such as not to compromise boiler operation The mes sage disappears when the problem is eliminated fig 4...

Page 302: ...lay shows the software version of the board and display fig 7 For the following 20 seconds the display will show FH which identifies the heating system air vent ing cycle with the fan running fig 8 In the next 280 seconds the venting cycle continues with the fan off fig 9 Open the gas valve ahead of the boiler When the message Fh disappears the boiler is ready to operate automatically whenever hot...

Page 303: ...h RRT C 303 EN cod 3541V300 Rev 00 02 2021 To interrupt the venting phase FH or Fh keep the button pressed for about 2 seconds until the symbol appears on the display Confirm by pressing the button fig 10 0 FH 2 Stop ...

Page 304: ...is still powered DHW and heating are disabled The frost protection system remains on To relight the boiler press the button The boiler will be immediately ready in Winter and DHW mode B The frost protection system does not work when the power and or gas to the unit are turned off To avoid damage caused by freezing during long shutdowns in winter it is advisable to drain all water from the boiler t...

Page 305: ...ent Use the heating buttons details 3 and 4 fig 1 to adjust the temperature from a mini mum of 20 C to a maximum of 80 C The maximum value can be changed inside the parameters menu TSP via parameter P40 fig 14 DHW temperature adjustment Use the DHW buttons details 1 and 2 fig 1 to adjust the temperature from a mini mum of 40 C to a maximum of 55 C The maximum value can be changed inside the parame...

Page 306: ...boiler when the faucet is turned on avoiding waiting times The COMFORT function can be disabled by the user ECO mode by pressing the button for 2 seconds In ECO mode the display activates the symbol detail 12 fig 1 To activate COM FORT mode press the button again for 2 seconds the symbol disappears Main menu MENU Pressing the button displays the main menu of the boiler MENU shown in fig 16 The des...

Page 307: ...word entry Confirm with the button to access the installer menu SERVICE screen where the following menus are available TSP Menu for modifying transparent pa rameters TEST Activation of boiler Test mode OTC Setting of climatic curves for adjust ment with external probe Zone Settings of climatic curves of addi tional zones Auto Setup This menu is used to acti vate calibration Visible only with param...

Page 308: ...nutes Parameter displayed Description Range CH 1 temp NTC Heating sensor C 0 125 C CH 2 temp NTC Return sensor C 0 125 C DHW temp NTC DHW sensor C 0 125 C Ext temp NTC External sensor C 70 30 C Fume temp NTC Fume sensor C 0 125 C Fan rpm Actual fan rpm 00 120 x 100 RPM Pump speed Actual burner power 00 Min 100 Max Power Actual DHW draw off l min 10 00 99 l min 10 DHW flow Actual system water press...

Page 309: ... displayed in this menu Burner Burner operation total hours Ignition ok Number of successful ignitions Ignition error Number of failed ignitions CH pump time Pump operation hours in heating DHW pump time pump operation hours in DHW fig 20 COUNTERS Burner Ignitionok Ignitionerror CHpumptime DHWpumptime 0h 3 0 h h ...

Page 310: ...l Press the buttons and Heating to scroll the list of faults Cancel is the last item in the list and which once selected and confirmed with the button allows all the faults history to be re set To exit the Boiler faults menu ALARM press the button repeatedly until reaching the main screen or wait for automatic exit after 15 minutes fig 21 ALARM ALARM Alarm1 Alarm2 Alarm3 Alarm4 Alarm5 Alarm6 Alarm...

Page 311: ...cific compensation curve With Sliding Temperature the temperature set using the heating buttons details 3 and 4 fig 1 becomes the maximum system flow temperature It is advisable to set a maximum value to allow system adjustment throughout its useful operating range The boiler must be adjusted at the time of installation by qualified personnel However the user can make any further adjustments neces...

Page 312: ...re than 2 C lower than the set temperature fig 23 To exit the Climatic curves setting OTC menu press the button repeatedly until reaching the main screen If the room temperature is lower than the desired value it is advisable to set a higher order curve and vice versa Proceed by increasing or decreasing in steps of one and check the result in the room Adjustments from Remote Timer Control AIf the ...

Page 313: ...trol menu and the boiler control panel DHW temperature adjustment Adjustment can be made from the Remote Timer Control menu and the boiler control panel Summer Winter Switchover Summer mode has priority over a possible Remote Timer Control heating demand Eco Comfort selection On disabling DHW from the Remote Timer Control menu the boiler selects Economy mode In this condition the eco comfort butto...

Page 314: ...ated under the safety valve inside the boiler To drain the system turn the ring nut ref 3 fig 27 counter clockwise to open the cock Do not use any tools use hands only To drain only the water in the boiler first close the shut off valves between the sys tem and boiler before turning the ring nut fig 27 3 ...

Page 315: ...mum temperature down to 15 C The boiler must be installed in a sheltered place for instance under the slope of a roof in side a balcony or in a protected recess The place of installation must be free of flammable materials objects and dusts or corrosive gas es The boiler is arranged for wall mounting and comes as standard with a hooking bracket Wall fixing must ensure stable and effective support ...

Page 316: ...nd in low temperature systems do not cause proliferation of bacterial or microbial masses The water in the system must be periodically checked at least twice a year during the sea son when the systems are used as required by UNI8065 and have possibly a clear ap pearance hardness below 15 F for new systems or 20 F for existing systems pH above 7 and below 8 5 iron content Fe below 0 5 mg l copper c...

Page 317: ... explosion or suffocation 2 5 Electrical connections ATTENTION BBEFORE CARRYING OUT ANY OPERATION REQUIR ING REMOVAL OF THE CASING DISCONNECT THE BOILER FROM THE ELECTRIC MAINS WITH THE MAIN SWITCH NEVER TOUCH THE ELECTRICAL COMPONENTS OR CONTACTS WITH THE MAIN SWITCH TURNED ON DANGER OF ELECTRIC SHOCK WITH RISK OF INJU RY OR DEATH B The unit must be connected to an efficient grounding sys tem in ...

Page 318: ...lified personnel In case of replacement use exclu sively HAR H05 VV F 3x0 75 mm2 cable with maximum ext diameter of 8 mm Room thermostat optional B ATTENTION THE ROOM THERMOSTAT MUST HAVE VOLTAGE FREE CONTACTS CONNECTING 230V TO THE ROOM THERMOSTAT TERMINALS WILL PERMA NENTLY DAMAGE THE PCB When connecting a time control or timer do not take the power supply for such devices from their cutoff cont...

Page 319: ...y card LC32 optional 043011X0 The variable output relay LC32 consists of a small card with a switchover of free contacts closed means contact between C and NO Operation is managed by the software For installation carefully follow the instructions provided in the kit package and on the wiring dia gram of fig 67 To use the desired function refer to the table 3 Table 3 Settings LC32 Parameter b07 Fun...

Page 320: ...lve The contacts are closed when the DHW mode is active 4 Manages a second heating pump The contacts are closed when the heating mode is active 5 Use as an alarm output warning light goes off The contacts are opened when there is an error condition generic 6 Indicates ignition of the burner The contacts are closed when the flame is pre sent 7 Manages the trap heater The contacts are closed when th...

Page 321: ...ial pipes fig 30 Examples of connection with coaxial pipes Air Fumes For coaxial connection fit the unit with one of the following starting accessories For the wall hole dimensions refer to the figure on the cover Any horizontal sections of the fume exhaust must be kept sloping slightly towards the boiler to prevent possible condensate from flowing back towards the outside and causing dripping fig...

Page 322: ...s is less than or equal to the maximum permissible length in table 7 Table 7 Max length separate ducts Type Description C1X Wall horizontal exhaust and intake The inlet outlet terminals must be concentric or close enough to be subjected to similar wind conditions within 50cm C3X Roof vertical exhaust and intake Inlet outlet terminals like for C12 C5X Separate wall or roof intake and exhaust and in...

Page 323: ... MAX Ø60 A 60 m MAX BlueHelix HiTech RRT 34 C Ø50 A 17 m MAX Ø60 A 45 m MAX Losses in meq Air intake Fume exhaust Vertical Horizontal Ø 80 PIPE 1 m M F 1KWMA83W 1 0 1 6 2 0 BEND 45 M F 1KWMA65W 1 2 1 8 90 M F 1KWMA01W 1 5 2 0 PIPE SECTION with test point 1KWMA70W 0 3 0 3 TERMINAL air wall 1KWMA85A 2 0 fumes wall with antiwind 1KWMA86A 5 0 FLUE Split air fumes 80 80 010027X0 12 0 Fume outlet only Ø...

Page 324: ...ue correspond ing to the length of flue used After changing the value proceed with the calibration procedure see Calibration procedure AUTO SETUP on page 328 For model BlueHelix HiTech RRT 24 C For model BlueHelix HiTech RRT 28 C For model BlueHelix HiTech RRT 34 C fig 35 Chart for flue parameter choice m 0 10 20 30 40 50 60 70 80 10 8 6 4 2 0 F L E X Ø 5 0 FLEX Ø60 F L E X Ø 5 0 FLEX Ø60 F L E X ...

Page 325: ...ard with a clapet non return valve backflow preventer therefore it can be connected only if running on G20 gas to collective flues in posi tive pressure Using this type of installation parameter P67 must be set to 1 In case of C10 type boiler installation apply the relevant white adhesive plate included in the document bag supplied with the unit in a CLEARLY VISIBLE PLACE on the FRONT PANEL Type D...

Page 326: ...ng fill the trap with approx 0 5 L of water and connect the hose to the disposal system Drains connected to the drainage system must be resistant to acidic condensate If the condensate drain is not connected to the waste water drainage system a neutralizer must be installed B ATTENTION THE UNIT MUST NEVER BE OPERATED WITH THE TRAP EMPTY OTHERWISE THERE IS A DANGER OF SUFFOCATION DUE TO THE EMISSIO...

Page 327: ... the power off for 10 seconds and then back on Wait until the Fh mode has finished Put the boiler in standby mode and activate the calibration mode AUTO SETUP see IM PORTANT on page 327 Checking the combustion values MAKE SURE THE FRONT PANEL IS CLOSED AND THE INTAKE FUME EXHAUST DUCTS ARE COMPLETELY ASSEMBLED 1 Put the boiler in heating or DHW mode for at least 2 minutes 2 Activate the Test TEST ...

Page 328: ...th the button and unblock the boiler Repeat the sequence from point 1 fig 38 The calibration procedure Auto Setup can only be performed if parameter b27 is set to 5 Parameter b27 can be set manually to the value 5 or as follows by changing the parameter gas type b03 by setting parameter P67 to 1 by changing the value of parameter P68 by Restore Factory Values with parameter b29 10 In each of the a...

Page 329: ...adjusts itself fig 39 To exit the mode just press the button If the Test mode Test is active and enough hot water is drawn to activate the DHW mode the boiler remains in Test mode Test but the 3 way valve switches to DHW The Test mode Test is automatically disabled in any case after 15 minutes or by stopping hot water draw off if enough hot water was drawn to activate the DHW mode Installer menu S...

Page 330: ...lemented b11 Flowmeter timing 0 Deactivated 1 10 seconds 0 b12 Not implemented b13 Not implemented b14 DHW factor 0 1 0 b15 Flowmeter type selection 1 Flow 450 imp l 2 Flow 700 imp l 3 Flow 190 imp l 3 b16 Not implemented b17 Not implemented b18 DHW mode activation flow rate 0 100 l min 10 25 b19 DHW mode deactivation flow rate 0 100 l min 10 20 b20 Flue material selection 0 Standard 1 PVC 2 CPVC ...

Page 331: ...iTech RRT 34 C 90 P42 Burner shutdown in DHW 0 Fixed 1 Linked to setpoint 2 Solar 0 P43 Comfort mode activation tempe rature 0 80 C 40 P44 Comfort mode deactivation hys teresis 0 20 C 20 P45 DHW standby time 30 255 seconds 120 P46 DHW user max setpoint 40 65 C 55 P47 DHW pump Post Circulation 0 255 seconds 30 P48 Max output in DHW 0 100 100 P49 Not implemented b01 2 P50 Not implemented b01 2 P51 S...

Page 332: ...RT 28 C 49 BlueHelix HiTech RRT 34 C 48 P63 Fan On speed DO NOT MODIFY The parameters are automatically updated G20 G230 BlueHelix HiTech RRT 24 C 160 BlueHelix HiTech RRT 28 C 160 BlueHelix HiTech RRT 34 C 140 G30 G31 BlueHelix HiTech RRT 24 C 152 BlueHelix HiTech RRT 28 C 152 BlueHelix HiTech RRT 34 C 132 P64 Fan maximum speed DO NOT MODIFY The parameters are automatically updated G20 G230 BlueH...

Page 333: ...e sure that all air contained in the boiler and the system has been vented Make sure there are no water leaks in the system DHW circuits connections or boiler Make sure there are no flammable liquids or materials near the boiler Check correct connection of the electrical system and efficiency of the grounding system Fill the trap see cap 2 7 Condensate drain connection B IF THE ABOVE INSTRUCTIONS ...

Page 334: ...is suitable for the type of gas present in the supply system see Gas conversion on page 327 and cap 3 1 Adjustments on page 327 Put the boiler in DHW or heating mode see cap 1 3 Connection to the power supply switching on and off on page 302 In Heating mode do a request the radiator symbol flashes on the display and the flame appears when the burner ignites DHW mode with hot water draw off present...

Page 335: ... chamber After any operation involving opening the boiler care fully check the correct refitting of the front panel and its seal Proceed in reverse order to refit the front panel Make sure it is correctly hooked to the upper fas tenings and is correctly positioned at the sides Once the screw 1 is tightened the head must not be below the lower reference fold see fig 42 fig 42 Correct position of fr...

Page 336: ... positioned and free of scale The electrode can be cleaned of incrustations only with a non metallic brush and must NOT be sanded The gas and water systems must be tight The water pressure in the system when cold must be approx 1 bar otherwise bring it to that val ue The circulating pump must not be blocked The expansion tank must be filled The gas flow and pressure must match that given in the re...

Page 337: ...nstructions in par Checking the combustion values on page 327 Gas valve replacement Disconnect the power supply and close the gas cock ahead of the valve Disconnect the electrical connectors 1 fig 43 Disconnect the gas supply pipe 2 fig 43 Undo the screws 3 fig 44 Remove the gas valve 4 and the gas diaphragm 5 fig 45 Fit the new valve carrying out the above steps in reverse order Refer to the inst...

Page 338: ... connector Disconnect the connector of the ignition electrode connected to the board Drain the water from the boiler heating cir cuit Remove the flue connection concentric or accessory for separate ducts Remove the fan Remove the clips of the two pipes on the exchanger pump and hydraulic unit Loosen the 2 bottom screws 5 securing the exchanger to the frame fig 49 Remove the 2 top screws 6 securing...

Page 339: ...BlueHelix HiTech RRT C 339 EN cod 3541V300 Rev 00 02 2021 fig 48 fig 49 fig 50 5 6 6 ...

Page 340: ...ck ahead of the valve Undo the two screws 1 and rotate the control panel Raise the electrical box cover by operating on the tabs 2 Undo the screws 3 Raise the board by operating on the side tabs 4 Remove all the electrical connectors Insert the new board and reconnect the electrical connections fig 51 fig 52 1 1 2 2 3 3 4 ...

Page 341: ...he venturi 3 fig 53 fig 54 Water pressure switch replacement ABefore carrying out the following instructions it is advisable to protect the room and the boil er s electrical box against accidental water spillage Disconnect the power supply and close the gas cock ahead of the valve Drain the water from the heating circuit Remove the pressure switch connector and the retaining clip 1 Remove the wate...

Page 342: ...oltage check the wiring If the voltage is sufficient Range 195 253 Vac check the fuse 3 15AL 230VAC The fuse is on the card To access it see fig 28 LCD display On In case of operation problems or faults the display shows the fault identification code There are faults that cause permanent shutdowns indicated with the letter A to restore opera tion just press the button for 1 second and confirm with...

Page 343: ...ector wiring Tachometric signal inte rrupted Fan damaged Check the fan and replace it if neces sary A06 No flame after the igni tion phase Ionization electrode fault Check the position of the ionization electrode free it from any deposits and do a complete manual calibration if necessary replace the electrode Flame unstable Check the burner air fume ducts obstructed Remove the obstruction from the...

Page 344: ... configured para meter Check if parameter b04 is configured correctly default 0 pressure switch System pressure problems transducer System pressure value outside set limits transducer b06 set to 3 F37 Incorrect system water pressure Pressure too low Fill the system Water pressure switch damaged or disconnected Check the water pressure switch F39 External probe fault Probe damaged or wiring shorted...

Page 345: ...cement Reset the fault and proceed with com plete manual calibration Fume ducts obstructed Low gas pressure Condensate trap blocked Fumes recirculation or combustion problem Initially solve the problem reset the fault and check correct ignition Do a complete manual calibration and if necessary replace the PCB A99 Generic error PCB hardware or software error Reset the fault and check for correct ig...

Page 346: ...ions and connections 7 Gas inlet Ø 3 4 8 DHW outlet Ø 1 2 9 Cold water inlet Ø 1 2 10 System flow Ø 3 4 11 System return Ø 3 4 A6 Condensate discharge connection fig 58 Front view fig 59 Side view fig 60 Top view fig 61 Bottom view 420 700 320 112 210 210 45 65 67 67 65 113 83 161 117 45 10 8 7 9 11 A6 79 ...

Page 347: ...ap 194 DHW exchanger 196 Condensate tray 294 Pressure sensor 350 Fan Burner assembly fig 63 Hydraulic circuit 8 Domestic hot water outlet 9 Cold water inlet 10 System flow 11 System return 14 Safety valve 32 Heating circulating pump 34 Heating temperature sensor 36 Automatic air vent 42 DHW temperature probe 56 Expansion vessel 74 System filling faucet 95 Diverter valve 136 Flowmeter 186 Return se...

Page 348: ...0 30 C 106 1 106 1 106 1 Efficiency Pmin 50 30 C 107 5 107 5 107 5 Efficiency 30 109 7 109 7 109 5 Gas supply pressure G20 mbar 20 20 20 Max gas flow G20 m3 h 2 65 3 02 3 67 Min gas flow G20 m3 h 0 37 0 37 0 37 CO2 G20 9 0 8 9 0 8 9 0 8 Gas supply pressure G31 mbar 37 37 37 Max gas flow G31 kg h 1 94 2 21 2 70 Min gas flow G31 kg h 0 27 0 27 0 27 CO2 G31 10 0 8 10 0 8 10 0 8 NOx emissions class 6 ...

Page 349: ...ƌĂƚƵƌĞ ƌĞŐŝŵĞ ΎΎͿ ƚ ĨƵůů ůŽĂĚ ƚ ƉĂƌƚ ůŽĂĚ Ŷ ƐƚĂŶĚďLJ ŵŽĚĞ ƚĂŶĚďLJ ŚĞĂƚ ůŽƐƐ ŐŶŝƚŝŽŶ ďƵƌŶĞƌ ƉŽǁĞƌ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĞŶĞƌŐLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŽƵŶĚ ƉŽǁĞƌ ůĞǀĞů ŵŝƐƐŝŽŶƐ ŽĨ ŶŝƚƌŽŐĞŶ ŽdžŝĚĞƐ ĞĐůĂƌĞĚ ůŽĂĚ ƉƌŽĨŝůĞ tĂƚĞƌ ŚĞĂƚŝŶŐ ĞŶĞƌŐLJ ĞĨĨŝĐŝĞŶĐLJ ĐůĂƐƐ ĨƌŽŵ н ƚŽ Ϳ ĂŝůLJ ĞůĞĐƚƌŝĐŝƚLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĞůĞĐƚƌŝĐŝƚLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ tĂƚĞƌ ŚĞĂƚŝŶŐ ĞŶĞƌŐLJ ĞĨĨŝĐŝĞŶĐLJ ĂŝůLJ ĨƵĞů ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĨƵĞů ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ dƌĂĚĞŵĂƌŬ ZZK ŽŶ...

Page 350: ...ƌĂƚƵƌĞ ƌĞŐŝŵĞ ΎΎͿ ƚ ĨƵůů ůŽĂĚ ƚ ƉĂƌƚ ůŽĂĚ Ŷ ƐƚĂŶĚďLJ ŵŽĚĞ ƚĂŶĚďLJ ŚĞĂƚ ůŽƐƐ ŐŶŝƚŝŽŶ ďƵƌŶĞƌ ƉŽǁĞƌ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĞŶĞƌŐLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŽƵŶĚ ƉŽǁĞƌ ůĞǀĞů ŵŝƐƐŝŽŶƐ ŽĨ ŶŝƚƌŽŐĞŶ ŽdžŝĚĞƐ ĞĐůĂƌĞĚ ůŽĂĚ ƉƌŽĨŝůĞ tĂƚĞƌ ŚĞĂƚŝŶŐ ĞŶĞƌŐLJ ĞĨĨŝĐŝĞŶĐLJ ĐůĂƐƐ ĨƌŽŵ н ƚŽ Ϳ ĂŝůLJ ĞůĞĐƚƌŝĐŝƚLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĞůĞĐƚƌŝĐŝƚLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ tĂƚĞƌ ŚĞĂƚŝŶŐ ĞŶĞƌŐLJ ĞĨĨŝĐŝĞŶĐLJ ĂŝůLJ ĨƵĞů ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĨƵĞů ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ dƌĂĚĞŵĂƌŬ ZZK ŽŶ...

Page 351: ...ĞƌĂƚƵƌĞ ƌĞŐŝŵĞ ΎΎͿ ƚ ĨƵůů ůŽĂĚ ƚ ƉĂƌƚ ůŽĂĚ Ŷ ƐƚĂŶĚďLJ ŵŽĚĞ ƚĂŶĚďLJ ŚĞĂƚ ůŽƐƐ ŐŶŝƚŝŽŶ ďƵƌŶĞƌ ƉŽǁĞƌ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĞŶĞƌŐLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŽƵŶĚ ƉŽǁĞƌ ůĞǀĞů ŵŝƐƐŝŽŶƐ ŽĨ ŶŝƚƌŽŐĞŶ ŽdžŝĚĞƐ ĞĐůĂƌĞĚ ůŽĂĚ ƉƌŽĨŝůĞ tĂƚĞƌ ŚĞĂƚŝŶŐ ĞŶĞƌŐLJ ĞĨĨŝĐŝĞŶĐLJ ĐůĂƐƐ ĨƌŽŵ н ƚŽ Ϳ ĂŝůLJ ĞůĞĐƚƌŝĐŝƚLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĞůĞĐƚƌŝĐŝƚLJ ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ tĂƚĞƌ ŚĞĂƚŝŶŐ ĞŶĞƌŐLJ ĞĨĨŝĐŝĞŶĐLJ ĂŝůLJ ĨƵĞů ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ ŶŶƵĂů ĨƵĞů ĐŽŶƐƵŵƉƚŝŽŶ dƌĂĚĞŵĂƌŬ ZZK Ž...

Page 352: ... 66 Residual head available for system 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 H mCA Q m3 h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 H mCA Q m3 h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 0 0...

Page 353: ...he jumper on the terminal block To connect more zones of the hydraulic system controlled by thermostats with voltage free contact and the timer control has to be used as a remote control for the boiler the voltage free contacts of the zones must be connected to terminals 1 2 and the timer control to ter minals 5 6 ALL CONNECTIONS TO THE TERMINAL BLOCK MUST BE WITH VOLTAGE FREE CONTACTS NOT 230V X0...

Page 354: ......

Page 355: ......

Page 356: ...FERROLI S p A Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio Verona ITALY www ferroli com Fabbricato in Italia Fabricado en Italia Fabricat în Italia SURGXNRZDQR ZH áRV HFK ȀĮIJĮıțİȣĮȗİIJĮȚ ıIJȘȞ ǿIJĮȜȚĮ 0DGH LQ WDO ...

Reviews: