background image

9

SK

Upozornenie

Montáž, elektrické pripojenie a nastavenie čer-

padla musia byť vykonané osobami so zodpove-

dajúcou odbornou kvalifikáciou , v súlade s nor-

mami a zákonmi platnými v krajine inštalovania. 

Nedodržanie týchto nariadení a nedodržanie 

pokynov uvedených v návode má za následok 

stratu záruky a zbavuje výrobcu zodpovednosti 

za akékoľvek ujmy spôsobené osobám alebo 

veciam. Toto zariadenie môžu obsluhovať deti 

staršie ako 8 rokov, ľudia s obmedzenými fyzickými 

a mentálnymi schopnosťami a ľudia s nedostatkom 

skúseností a vedomostí, za predpokladu, že sú 

oboznámení s bezpečnostnými pokynmi takým 

spôsobom, že chápu súvisiace riziká. Deti by sa 

so zariadením nemali hrať. Deťom by nemalo byť 

dovolené vykonávať čistenie a údržba zariadenia.

Rozsah použitia

Toto obehové čerpadlo je vhodné len pre pitnú 

vodu

Montáž

Montáž čerpadla vykonajte po odstránení nečistôt 

zo systému. Čerpadlo musí byť inštalované len 

s osou hriadeľa vo vodorovnej polohe, v povole-

ných polohách podľa obr. 3. tak, aby inštalačné 

krabice a motor neboli vystavené zvlhnutiu, 

inštalačné krabice čerpadla nesmú smerovať 

nadol. Šípka vyznačená na tele čerpadla vyznačuje 

smer prúdenia vody čerpadlom - obr. 1. Pred i za 

čerpadlo inštalujte uzatváracie ventily obr. 2., 

pred vstupom vody do čerpadla nainštalujte 

filter na zachytenie nečistôt. Čerpadlo nesmie 

byť spustené, pokiaľ nie je zariadenie naplnené 

vodou - nebezpečenstvo zničenia čerpadla. 

Tvrdosť vody by nemala byť vyššia ako 15 �F.

Elektrické pripojenie

Elektrické pripojenie môže vykonávať iba odborne 

spôsobilá osoba so zodpovedajúcou kvalifikáciou. 

Inštalácia musí byť vykonaná podľa platných 

noriem a zákonov. Napájacie napätie a frekvencia 

elektrického prúdu musí súhlasiť s údajmi na 

popisnej doske. Každé čerpadlo musí byť riadne 

istené ochranným vodičom. Pripojenie vykonajte 

prívodom s dostatočným vonkajším priemerom 

a zodpovedajúcou odolnosťou, s vodičmi 3x0,75 

mm

2

 - obr. 5. Pred čerpadlo inštalujte zodpo-

vedajúci vypínač so vzdialenosťou kontaktov 

v rozpojenom stave min. 3 mm.

Uvedenie do prevádzky

Uistite sa, že je zariadenie správne naplnené, 

vykonané hydraulické pripojenia sú tesné. Sta-

rostlivo odvzdušnite vykurovacie zariadenie, pred 

spustením čerpadla sa presvedčte, že hriadeľ 

čerpadla nie je zablokovaný - obr. 10.

Za účelom odvzdušnenia rotorového priestoru 

čerpadla vyskrutkujte maticu pri nástavci hriadeľa 

a umožnite niekoľkosekundový výtok vody - obr. 7, 

pozor nebezpečenstvo obarenia. Elektrické časti 

chráňte pred vychádzajúcou vodou.Rýchlosť 

otáčania čerpadla ovládate pomocou trojpolo-

hového prepínača - obr. 9.

Údržba

Čerpadlo nevyžaduje ďalšie obslužné činnosti, 

v prípade demontáže čerpadla odpojte elektrické 

pripojenie a zatvorte uzatváracie ventily.

Záručné podmienky

1. Firma Novaservis, spol. s r.o. poskytuje záruku 

na správnu funkciu čerpadla Ferro v dĺžke 24 

mesiacov, v súlade s jeho určením a technickými 

podmienkami uvedenými v návode na obsluhu. 

Čerpadlo musí byť inštalované osobami s prís-

lušnou odbornou kvalifikáciou.

2. Záručný list musí byť vyplnený a potvrdený 

predajcom a montážnou firmou, ktorá vykonala 

inštaláciu čerpadla, nevyplnený záručný list 

je neplatný.

3. Predajca je povinný pri predaji výrobok pred-

viesť, prípadné neskoršie reklamácie na povrcho-

vé poškodenia nebudú uznané.

4. Oprávnenú reklamáciu uplatní zákazník u ob-

chodnej organizácie, kde výrobok zakúpil, prí-

padne priamo u firmy Novaservis, spol. s r.o. Pri 

reklamácii predložte riadne vyplnený záručný 

list spolu s dokladom o predaji, bez predloženia 

platných dokladov nebude reklamácia uznaná.

5. Záruka sa vzťahuje výhradne na chyby preu-

kázateľne vzniknuté vinou výrobcu, nie na vady 

vzniknuté nesprávnou a neodbornou inštaláciou, 

nedodržaním všetkých inštrukcií uvedených 

v návode, vadami spôsobenými nečistotami 

z rozvodov, zamrznutím apod.

6. Záruka sa nevzťahuje na poškodenie spôso-

bené počas prepravy, následkom nevhodného 

skladovania a na poškodenie spôsobené ne-

vhodným používaním výrobku.

7. Záruka sa nevzťahuje na diely, ktoré podliehajú 

prirodzenému opotrebovaniu spôsobenému 

obvyklým užívaním.

8. Záruka nemôže byť uznaná pri akomkoľvek 

neoprávnenom zásahu do výrobku.

Summary of Contents for 25-40-130

Page 1: ...instruc iuni Pompa de circulatie pentru apa potabila RO RU Garanciajegy s haszn lati tmutat Keringet szivatty iv v zhez HU BG Garantinis lapas ir vartotojo vadovas Cirkuliacinis siurblys geriamajam va...

Page 2: ...izol cie Insulation class Clasa izolare Szigetel si oszt ly Izoliacijos klas Izol cijas klase Isolatsiooni klass Klasa izolacije Klasa izolacije D awik kabla Kabelov pr chodka K blov priechodka Cable...

Page 3: ...ntal i cu carcasa montat indiferent cu restric ia de a o nu monta sub pomp a tengellyel v zszintes helyzetben s a csatlakoz dobozzal tetsz s szerint de ne a szivatty al su veleno a imi horizontalioje...

Page 4: ...STOP 1 4 5 7 8 9 10 2 3 6...

Page 5: ...0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 0 10 0 Q m 3 h 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 Q l s 0 15 30 45 60 75 p kPa m 25 40 130 25 40 180 25 60 130 25 60 180 32 60 180 25 80 180 32 80 180 Charakterystyka...

Page 6: ...cji nie ma wody Uwaga niebezpiecze stwo poparzenia rys 8 Regulacj pr dko ci obrotowej pompy wykonuje si za pomoc tr jpozycyjnego prze cznika na puszce elektrycznej r wnie pod czas pracy pompy rys 9 Ob...

Page 7: ...maksymaln i odblokowa wirnik za pomoc rubokr ta Instalacja ha asuje Za du y przep yw Zmniejszy pr dko obrot w Instalacja jest zapowietrzona Odpowietrzy instalacje Pompa ha asuje Pompa jest zapowietrz...

Page 8: ...k obsluze erpadlo mus b t instalov noosobamisp slu nouodbornoukvalifikac 2 Z ru n listmus b tvypln napotvrzenprodejcem amont n firmou kter provedlainstalaci erpadla nevypln n z ru n list je neplatn 3...

Page 9: ...zdialenos ou kontaktov v rozpojenom stave min 3 mm Uvedenie do prev dzky Uistite sa e je zariadenie spr vne naplnen vykonan hydraulick pripojenia s tesn Sta rostlivoodvzdu nitevykurovaciezariadenie pr...

Page 10: ...ing the pump Start the circulation pump at top speed fig 6 If it is necessary to bleed air from the motor slowly slacken the breather cap and let the water flow out forafewseconds fig 7 Avoidrunningth...

Page 11: ...on the bushes Select the maximum speed and or free the rotor with a screwdriver The system is noisy Flow rate too high Select a lower speed Air in the system Bleed the system The pump is noisy Air in...

Page 12: ...A2 2011 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Durata medie de utilizare a produsului este de 8 ani perioad n care produc torul asigur service ul necesar piesele de schimb aferente sau produse echivalen...

Page 13: ...i jos printr o firm de curierat agreat n prealabil 4 Dup verificarea i constatarea validit ii preten iilor de garan ie Garantul va repara sau nlocui echipamentul cu unul nou n termen de 15 zile calend...

Page 14: ...14 RU 8 1 2 a 3 15 F 3 x 0 75 2 5 3 10 7 9 1 Ferro S A Ferro 24 2 3 4 Ferro 5 6...

Page 15: ...k zeg szs g gyi szempontb l a 30 C ot nem haladhatja meg Beszerel s a sz ll t vagy a visszat r cs re A szivatty testen tal lhat ny laz raml sir ny tjelzi 1 braSzereljen mind a bemeneti mind a sz ll t...

Page 16: ...Reklam ci eset n be kell mutatni a kit lt tt lepecs telt garancialevelet a v s rl st igazol sz ml val egy tt az rv nyes dokumentumok bemutat sa n lk l a reklam ci nem fogadhat el 5 A garancia csak a b...

Page 17: ...17 BG 8 1 2 3 TH 15 F 4 3 0 75 2 5 3 6 7 8 9 10 1 24 Ferro 6 2 3 4 5...

Page 18: ...prietaiso naudojim kad b t i vengta su tuo susijusi pavoj Vaikai netur t aisti su prietaisu Vaikams negalima leisti valyti ir pri i r ti prietaiso Naudojimo sritis is cirkuliacinis siurblys tinka tik...

Page 19: ...nimo nebus priimamos 4 Klientas pareik teis t pretenzij organiza cijoje kurioje jis sigijo prek arba Ferro Baltics UAB Pretenzijos atveju jis kartu su pirkimo kvitu pateiks tinkamai u pildyt Garantin...

Page 20: ...man gi jo past v risks applauc ties 8 att ls truma regul ana s k iem kas apr koti ar nepiecie amo deta u tiek veikta pagrie ot tr s poz ciju sl d a pogu pat tad ja motors darbojas 9 att ls Apkope Cirk...

Page 21: ...amist kui s steemis ei ole vett Ettevaatust p letushaavade oht joonis 8 Kiiruse reguleerimine vajaliku seadmega varus tatudpumpadepuhul toimubkolmeastmelisel liti keeramisega isegikuimootoronpingeall...

Page 22: ...avasvedelikus Sobiva filtrikasutaminepumbasisselaskeavasonkohustuslik 8 Garantiideiaktsepteerida kuitoodetonomavo liliselt kohandatud v i parandatud T RKEOTSING Problema Galimos prie astys Priemon s P...

Page 23: ...23 H05RR F 3xO 75 2 5 6 7 8 9 10 1 Ferro S A 24 Ferro 6 2 3 4 Ferro S A 5 6 7 8...

Page 24: ...e crpke kada u sustavu nema vode uvajte se opasnost od opekotina SL 8 Pode avanje brzine na crpkama koje su opremlje ne potrebnim ure ajem posti e se okretanjem gumba tropolo ajnog prekida a ak i kada...

Page 25: ...vinom motora u horizontalnom polo aju izbegavajuc i da voda kaplje na motor i na priklju nu plo u Sl 3 Tvrdoc avodeTHnebitrebalodabudevec aod15F Elektri ni priklju ak Naponifrekvencijanapajanjamorajub...

Page 26: ...nost Upotrebaodgovarajuc egfilterana ulazu pumpe je obavezna 8 Garancijasenemo eprihvatitinakonbilokakvog neovla c enog me anja u proizvod RE AVANJE PROBLEMA Gre ke Mogu i uzrok Re enje Pumpa ne star...

Page 27: ...27 Air in the pump H05RR F 3xO 75 mm2 6 7 8 9 10 1 FerroS A 24 Ferro 6 2 3 4 Ferro S A 5 6 7...

Page 28: ...R NOVASERVIS FERRO GROUP SRL tel 40264522524 Cluj Napoca RO www ferro ro FORGALMAZ FERRO HUNGARY Kft 1117 Budapest Budafoki t 209 HU www ferrohungary hu DISTRIBUTER FERRO ADRIATICA d o o A Hebranga 27...

Reviews: