background image

16

spatten ontstaan. Daarom de fontein niet op 

een elektrisch -of elektronisch apparaat 

plaatsen. Plaats het toestel zo dat wanneer er 

per ongeluk tegenaan wordt gelopen of wordt 

omgestoten, het water of de spatten niet in 

contact kunnen komen met elektrische -of 

elektronische toestellen.

BELANGRIJK

 - 

Binnen de Europese Unie betekent het symbool 

van de doorgekruiste vuilniston dat, conform de 

Europese richtlijn EU (2012/19/EG) en de toepasselijke 

nationale wetgeving, het product aan het einde van de 

nuttige cyclus niet bij het huisvuil mag worden gestopt. 

Het product dient conform de wetgeving van het land van gebruik 

te worden ingeleverd bij erkende afvalverwerkingsbedrijven of bij 

bedrijven die elektrisch en elektronisch afval inzamelen en ver-

werken. De illegale verwijdering van dit type afval is schadelijk 

voor de gezondheid en het milieu wegens de mogelijk gevaarlijke 

stoffen die door elektrisch en elektronisch apparatuur wordt 

gevormd. Een correcte verwijdering van deze producten draagt 

tevens bij aan een efficiënt gebruik van de natuurlijke bronnen. 

Overige informatie is verkrijgbaar bij de verkoper van het product, 

de competente plaatselijke autoriteiten en de nationale producen-

torganisaties.

Het product installeren

•  Bevestig de pomp aan de pijp en deze aan het bevestigingspunt 

in de behuizing van de fontein (

1-2

) en druk het stevig vast.

•  Voer de voedingskabel door het gat aan de achterkant van de 

fonteinbehuizing (

3

).

•  Druk de 4 rubberen voetjes in de uitsparingen in de onderkant 

van de behuizing (

4

).

•  Spoel de actieve koolstof filters uit onder stromend water om ze 

te ontdoen van stof en overtollig koolstof alvorens ze in de 

behuizing te plaatsen (

5

).

•  Bevestig de behuizing aan de bak (

6

-6a).

•  Voer de voedingskabel door de sleuf aan de achterkant van de 

bak (

7

).

•  Vul de bak met water.

•  Verbind de voedingskabel van de pomp met de adapter en deze 

met een stopcontact.

BELANGRIJK: sluit de pomp nooit aan op de electriciteit 

voordat de bak met water gevuld is.
Het aanpassen van de stroomsnelheid

•  Ontkoppel de stroomkabel van de pomp van de adapter.

•  Neem de behuizing uit de bak door deze voorzichtig naar boven 

  NL  

  Gefeliciteerd met uw keuze voor de Vega katten en kleine 

honden drinkfontein. Het is ontworpen door Ferplast om de 

gezondheid van uw huisdier te bevorderen door het dier te 

stimuleren meer te drinken. Het gebruik is erg eenvoudig. 

Het onderhoud kost maar enige minuten per maand en u 

bent verzekerd van schoon en kristalhelder water.

LEES DE INSTRUCTIES AANDACHTIG 

ALVORENS HET PRODUCT TE GEBRUIKEN

• Het toestel enkel te gebruiken met de bijgele-

verde adapter.

• Verzeker u ervan dat het voltage op de adapter 

overeenkomt met het electrisch system bij u 

thuis.

• Ontkoppel het apparaat van de stroomvoorzie-

ning voordat u onderhoud pleegt.

• Verbind de pomp niet met de stroomvoorzie-

ning voordat u het reservoir met water gevuld 

heeft.

• Hou het toestel en de aansluitingen buiten 

bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.

BELANGRIJK: laat de pomp nooit werken 

zonder water!

•  De temperatuur van de vloeistof mag niet hoger 

zijn dan 35° C.

• Het waterniveau moet altijd hoger zijn dan het 

“minimum water level” zoals aangegeven op 

het product.

• De voedingskabel van de pomp en de adapter 

kunnen niet gerepareerd of vervangen worden: 

indien beschadigd dient het geheel (pomp en 

adapter) vervangen te worden. Maak de voe-

dingskabel nooit los.

• Het product is alleen geschikt voor gebruik 

binnenshuis.

• Verbindt het product dusdanig met een stop-

contact dat het onderste punt van de kabel 

lager is dan het stopcontact, zodat waterdrup-

pels niet via de kabel in het stopcontact kunnen 

komen.

• Verzeker u ervan voor gebruik dat uw huis 

beveiligd is aardlekschakelaar van niet meer dan 

30 mA. 

•  Dit toestel kan gebruikt worden door kinderen 

vanaf 8 jaar en personen met verminderde 

lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke ver-

mogens, of personen met gebrek aan ervaring 

en kennis wanneer ze onder toezicht staan of 

instructies hebben ontvangen om het toestel 

op een veilige manier te gebruiken en begrijpen 

dat er mogelijke risico’s aan verbonden zijn. 

Kinderen mogen niet met het toestel spelen. 

Schoonmaken en gebruiksonderhoud dient niet 

door kinderen zonder toezicht worden gedaan.

• Dit product is een drinkfontein voor katten en 

kleine honden en dient niet voor andere doel-

einden gebruikt te worden.

• Verzeker u ervan dat de voedingskabel dusda-

nig is geplaatst dat uw huisdier er niet op kan 

bijten of het kan beschadigen.

• Controleer aub dat kinderen niet uit de fontein 

drinken. Nooit giftige bestanddelen of 

supplementen (bv. aromatische oliën) aan het 

water toevoegen die per ongeluk door kinderen 

of huisdieren ingeslikt kunnen worden.

• Er is een risico van elektrische shock wanneer het 

toestel in contact met water komt. Wanneer de 

fontein operationeel is, kunnen er sporadisch 

981225-3_FI VEGA_A6.indd   16

28/11/16   13:57

Summary of Contents for VEGA

Page 1: ...g Manual de uso Manual do usuàrio Príručka používateľa Příručka uživatele Felhasználói kézikönyv Bruksanvisning Brugsanvisning Руководство по применению Instrukcja obsługi GB IT FR D NL ES PT SK CS HU SV DA RU PL 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 25 3_FI VEGA_A6 indd 1 28 11 16 13 ...

Page 2: ... do Fluxo Maximálny prietok čerpadlom Maximální průtok čerpadla Pumpa maximális átfolyása Maxflödenivå på pumpen Maximum pump gennemstrømning Максимальная Производительность насоса Przepływ max 250 l h Maximum pump head Massima prevalenza pompa Hauteur d élévation maximum Maximale Förderhöhe Pumpe Maximum opvoer Altura máxima de la bomba Máximo Cabeça da bomba Maximálna výtlačná výška čerpadla Max...

Page 3: ...3 r a m 1 2 4 3 H L W 25 3_FI VEGA_A6 indd 3 28 11 16 13 ...

Page 4: ...4 5 6 25 3_FI VEGA_A6 indd 4 28 11 16 13 ...

Page 5: ...5 6a OK NO 25 3_FI VEGA_A6 indd 5 28 11 16 13 ...

Page 6: ...6 8 7 25 3_FI VEGA_A6 indd 6 28 11 16 13 ...

Page 7: ...7 9 10 11 12 13 25 3_FI VEGA_A6 indd 7 28 11 16 13 ...

Page 8: ...ops of water running down the cable and into the power supply Before switching on make sure your home is protected by an automatic safety breaker switch or individual breaker plug with an operatingcurrentofnomorethan30mA This appliance may be used by children aged 8andoverandbypeoplewithreducedphys ical sensory or mental capabilities or with a lack of sufficient experience and or knowl edge provid...

Page 9: ...e adapter Take the slide away from the bowl by carefully pulling it upwards 8 Adjust the flow rate by using the small lever 11 Reassemble the product following the steps in the reverse Product maintenance Regularlycheckthatthewaterlevelisalwaysovertheminimum water level shown on the product if not immediately add water Periodically clean the entrance water grids and check that they are not obstruc...

Page 10: ...uitinéripara ti se danneggiati sostituite l intero componente pompa e o trasformatore Il cavo non va mai tagliato L apparecchioèdestinatoalsolousointerno Quandocollegateilprodottoallarete assicuratevi cheilpuntopiùbassodelcavodialimentazionesi trovipiùinbassodellapresadicorrente inmodo daevitarechepossibiligocced acquapresentisul cavopossanoaccidentalmenteentrarenellapresa Assicuratevichelavostraa...

Page 11: ...tirando verso l alto con una leg gera forza 8 Regolate la portata d acqua agendo sulla levetta 11 Riassemblate il tutto procedendo in modo inverso Manutenzione del prodotto Controllare periodicamente che il livello dell acqua non sia inferiore al minimum water level nel tal caso rabboccate immediatamente Pulite periodicamente le griglie di entrata dell acqua verifican do che non siano mai occluse ...

Page 12: ...imentation de la pompe et du bloc secteur ne pourra ni être remplacé ni réparé s il est abîmé procéder au remplace ment complet pompe et ou bloc secteur Le câblenedoitpasêtrecoupé L appareilestexclusivementdestinéàuneuti lisationintérieure Lorsque vous brancherez le produit à la prise faitesuneboucledanslecâbleafind éviterque d éventuellesgouttesnecoulentdanslaprise Assurez vous que votre habitati...

Page 13: ...rement vers le haut 8 Régler le débit de l eau grâce au petit levier 11 Assembler à nouveau le tout en procédant dans l ordre inverse Maintenance et entretien Vérifier de temps en temps que le niveau d eau ne soit pas inférieur au niveau minimum d eau si c est le cas rajouter immédiatement de l eau Nettoyer périodiquement les grilles d entrée d eau en vérifiant qu elles ne soient pas obstruées Vér...

Page 14: ...durchtrenntwerden DasProduktistnurfurdenInnengebrauchgeeig net WennSiedenSteckermitderSteckdoseverbin den lassen Sie bitte eine Schlaufe im Kabel damit eventuelle Tropfen nicht in die Steckdose laufenkönnen Bitte stellen Sie vor Gebrauch sicher dass Ihr Stromnetz zu Hause durch einen Fehlerschutz Schaltermitmax 30mAgesichertist Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingesc...

Page 15: ...dem Sie diesen vorsichtig abheben 8 Regulieren Sie die Durchflussmenge mit Hilfe des kleinen Hebels 11 Setzen Sie das Produkt in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen Instandhaltung und Pflege Überprüfen Sie regelmäßig den Wasserstand und füllen Sie bei Bedarf Wasser nach Prüfen Sie regelmäßig das Ansauggitter und stellen Sie sicher dass es nicht verstopft ist Überprüfen Sie die Filter wöchentli...

Page 16: ...ent het geheel pomp en adapter vervangen te worden Maak de voe dingskabelnooitlos Het product is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis Verbindt het product dusdanig met een stop contact dat het onderste punt van de kabel lager is dan het stopcontact zodat waterdrup pelsnietviadekabelinhetstopcontactkunnen komen Verzeker u ervan voor gebruik dat uw huis beveiligdisaardlekschakelaarvannietmeerdan...

Page 17: ...deltje 11 Stelhetproductweersamendoordezestappeninomgekeerde volgorde uit te voeren Onderhoud van het product Controleerregelmatigdathetwaterniveaubovenhet minimum water level is indien niet vul het water dan onmiddelijk aan Maak het rooster van de waterinlaat periodiek schoon en con troleer dat het niet geblokkeerd wordt Controleer de filters wekelijks en spoel ze uit met water indien ze verstopt...

Page 18: ...i presentan daños es necesario cambiar todo el componente bomba y o transformador No corte elcableporningúnmotivo El aparato está diseñado para el uso en ambientes interioresexclusivamente Cuandoconecteelproductoalared asegúresede queelpuntomásbajodelcabledealimentaciónse encuentrepordebajodelatomadecorriente afin de evitar que las posibles gotas de agua presentes en el cable puedan entrar acciden...

Page 19: ...ión del caudal de la bomba Desconecte el cable de la bomba del cable del transformador Desprenda el tobogán de la escudilla tirando delicadamente hacia arriba 8 Regule el caudal de agua utilizando la palanca 11 Vuelva a montar todas las piezas en orden inverso Mantenimiento del producto Controle periódicamente que el nivel del agua no sea inferior al minimum water level de ser así añada agua inmed...

Page 20: ...e alimentaçãoelétrica Esteprodutoéadequadoapenasparausointerno Aoligaroprodutoparaaredeelétricacertifica se dequeopontomaisbaixodocabodealimentação estáposicionadomaisbaixodoqueasaída afim deevitarqueasgotículasdeáguapossam aciden talmente entraremcontatocomatomada Certifique se de sua casa está protegida por um montanteELCBcomumacorrentededisparonão superiora30mA Este equipamento pode ser usado p...

Page 21: ...mento no sentido inverso Manutenção do Produto Verifique periodicamente se o nível da água está abaixo do nívelmínimodeágua Seissoacontecercoloqueáguaimedia tamente Limpe periodicamente a grelha de entrada da água certifican do se que nunca está obstruído Semanalmente verifique se há obstruções nos filtros Se hou ver lave os filtros em água corrente Recomendamos a substituição dos filtros todos os...

Page 22: ...ebovymenení akjepoškode ný celézariadenie čerpadloiadaptér musiabyť vymenené Nikdyneprerezávajtenapájacíkábel Výrobokjeurčenýnapoužívanievinteriéri Zapojte zástrčku do zdroja elektrickej energie kábelzapojtetakabybolpodelektrickouzásuv kou aby sa tak zabránilo stekaniu kvapiek vody pokáblidozdrojaelektrickejenergie Pred používaním zariadenia sa uistite že vaša elektrická sieť je pred chybovým prúd...

Page 23: ...rýchlosť použitím pačky 11 Znovu poskladajte ýyrobok použitím rovnakého postupu len spatne Údržba výrobku Pravidelnekontrolujtehladinuvodyčijenadminimálnouhrani cou hladiny vody uvedenej na výrobku ak nie je ihneď pridajte vodu Pravidelnéčistitemriežkycezktorépretekávodaakontrolujteči nie sú upchané Tyždenne raz skontrolujte filtre a ak sú upchané preplachnite ich tečúcou vodou Odporúča sa vymeniť...

Page 24: ...runesmí být opravován nebo vyměňován pokud je poškozen celé zařízení čerpadlo i adaptér musí být vyměněny Nikdy nepřeřezávejte napájecíkabel Výrobekjeurčenpouzepropoužitívinteriéru Zapojte zástrčku to zdroje elektrické energie kabel veďte tak aby byl pod elektrickou zásuvkou aby se tak zabránilo stékání kapek vodypokabeludozdrojeelektrickéenergie Před tím než zařízení zapnete přesvědčte se zda je ...

Page 25: ...okovou rychlost použitím páčky 11 Znovu poskládejte výrobek použitím stejného postupu ale v opačném pořadí kroků Údržba výrobku Pravidelně kontrolujte hladinu vody jestli je nad minimální hranicí hladiny vody uvedené na výrobku pokud není ihned přidejte vodu Pravidelněčistětemřížky přeskteréprotékávoda akontrolujte zda nejsou ucpané Jednoutýdnězkontrolujtefiltryapokudjsouucpané proplách něte je te...

Page 26: ...terét nem szabad javítani vagy kicserélni ha meg sérül az egész egységet szivattyú és adap tert kikellcserélni Sohanevágjaelakábelt A termék belső terekben lévő használatra alkalmas Csatlakoztassa a dugót a hálózathoz a kábelt úgy csatlakoztassa hogy a konnektor alatt legyen így megakadályozzák a vízcseppek továbbterjedését a kábel mentén az áramfor ráshoz Mielőtt bekapcsolja a készüléket győződjö...

Page 27: ...be az átfolyási mennyiséget 11 Újjra rakja össze a terméket ugyanezzel az eljárással fordított sorrendben A termék karbantartása és ápolása Rendszeressenellenőrizzeavizszintet hogymindigaminimális vizszint felett legyen amely a terméken van feltüntetve ha ez alatt van akkor rögtön tegyen hozzá vizet Rendszeressen tisztitsa a rácsot amelyen keresztül folyik a viz hogy nincs e eldugulva Hetenteegysz...

Page 28: ...aldrigavströmkabeln Produkten är enbart avsedd för inomhusan vändning Kopplaikontakteniditteluttagochlämnaen öglaikabelnundereluttagetförattförhindra attvattendropparrinnernerförkabelnochini eluttaget Innan du slår på den försäkra dig om att ditt hem är skyddat med en automatisk jordfels brytare ellerenskildsäkring medenarbets strömsomejöverstiger30mA Dennaapparatkananvändasavbarnfrån8år ochuppåt ...

Page 29: ...ak länges Produktunderhåll Kontrolleraalltidattvattennivånäröverminiminivånsomvisas på produkten om inte tillsätt genast mer vatten Rengör gallret vid vatteninloppet då och då och kontrollera att det inte är igensatt Kontrollera filtren varje vecka och spola dem under vatten om de är igensatta Det rekommenderas att man ersätter filtret varje månad eller när det är uppenbart igensatt Kontrollera hu...

Page 30: ...udskiftesellerrepareres Hvisden beskadiges skal hele apparatet udskiftes pumpe og eller transformator Klip aldrig ledningenover Apparateterkunberegnettilindendørsbrug Nårproduktetsættestilstrøm skalmansørge for atstrømledningenbefindersiglavereend stikkontakten for at undgå at eventuelle vanddråberpåledningenvedettilfældeløber indistikkontakten Sørg for at jeres bolig er beskyttet af et relæ medak...

Page 31: ...ge Vedligeholdelse af produktet CKontroller regelmæssigt at vandniveauet ikke er under mini mumsvandniveauet i så fald tilfør straks mere vand Rengør regelmæssigt vandtilførselsristene og sørg for at de aldrig er tilstoppede Tjek tilstopningsniveauet på filtrene med aktivt kul mindst en gang om ugen skyl dem om nødvendigt Detanbefalesatudskiftefiltretmindstengangommåneden eller når det tydeligvis ...

Page 32: ...ько для домашнего использования Подсоедините кабель к источнику электриче ского питания оставив петлю на кабеле под электрическим гнездом для предотвращения попаданияводывисточникэлектропитания Перед включением убедитесь что электросеть Вашей квартиры оборудована автоматическим выключателем пробками с рабочим током не больше30мА Данный прибор может использоваться детьми от8летистарше атакжелицамис...

Page 33: ...ы выставивменьшийуровень 11 Соберите продукт следуя инструкции в обратном порядке Обслуживание продукта Регулярно проверяйте чтобы уровень воды был выше минимальной отметки на поилке если это не так долейте воды Периодически прочищайте решетки выхода воды и прове ряйте что ничто не мешает движению воды Каждуюнеделюпроверяйтефильтры и еслионизагрязне ны промывайте их водой Рекомендуется заменять фи...

Page 34: ...ecinajkablazasilającego Produktprzeznaczonydoużytkuwdomu Kabel zasilający podłącz tak aby jego najniż szy punkt znajdował się poniżej gniazdka co zapobiegnieprzypadkowemuściekaniuwody poprzewodziedogniazdka Przed użyciem upewnij się że domowa sieć elektryczna zabezpieczona jest wyłącznikiem różnicowo prądowymomaks prądzie30mA Produktmożebyćobsługiwanyprzezdzieciw wiekupowyżej8lat przezosobyoograni...

Page 35: ... produkt postępując w odwrotnej kolejności Obsługa urządzenia Regularniesprawdzajpoziomwody Jeśłispadnieponiżejozna czonego poziomu minimalnego dolej wodę Cojakiśczassprawdzaj czyszczelinydoprowadzającewodęnie są zatkane Co tydzień sprawdzaj stan filtrow i wrazie konieczności prze płucz je wodą Zalecamy wymianę filtrow raz w miesiącu lub gdy uległy widocznemu uszkodzeniu Okresowo należy sprawdzać ...

Page 36: ...36 www ferplast com info ferplast com 981225 3 25 3_FI VEGA_A6 indd 36 28 11 16 13 ...

Reviews: