background image

PL

DA

SV

HU

CS

SK

ES

NL

DE

FR

IT

RU

OPTIMA

PT

GB

AVISO

• Use duas pilhas alcalinas 1.5V AAA LR03 (não inclusas). 

Não use pilhas recarregáveis.

• Se  as  pilhas  estiverem  vazando,  remova-as 

imediatamente.

• Insira as pilhas corretamente (siga a indicação dentro 

do  compartimento).  Inserir  as  pilhas  na  direção 

incorreta pode danificar o aparelho.

• Pilhas  devem  ser  descartadas  de  acordo  com  as 

regulamentações locais.

• Não exponha o aparelho, especialmente as pilhas, ao 

calor excessivo ou umidade.

• Antes  de  usar,  certifique-se  que  o  aparelho  não 

apresenta sinais de danos. Se você não tem certeza, 

não use o aparelho e consulte seu vendedor.

• Mantenha a sacola plástica longe do alcance de crianças 

pequenas  para  prevenir  o  risco  de  sufocamento.  O 

aparelho deve ser usado apenas para o propósito para 

o qual foi desenvolvido e como instruído no manual. 

• Se o aparelho não funcionar ou funcionar com defeitos, 

desligue-o.  Não  tente  consertá-lo.  Sempre  consulte 

seu vendedor para reparos.

• Manuseie  a  balança  gentilmente,  proteja-a  de 

temperaturas extremas, para não colidir com outros 

objetos,  umidade,  poeira,  luz  solar  direta  e  fontes 

diretas de calor.

• Previna  respingos  de  líquidos  dentro  dos 

compartimentos internos.

• Este aparelho não é à prova de água. Contato com 

água  ou  outros  líquidos  podem  causar  corrosão  ou 

impedir que funcione corretamente. 

• Este aparelho pode ser usado por crianças de 8 anos e 

acima, pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou 

mentais reduzidas e pessoas com falta de experiência 

e  conhecimento  se  elas  forem  supervisionadas  ou 

instruídas sobre o uso do aparelho de maneira segura 

e compreendendo os riscos envolvidos.

• Crianças não devem brincar com o aparelho. Limpeza 

e  manutenção  de  uso  não  devem  ser  feitas  por 

crianças sem supervisão.

• Mantenha o aparelho e seu cabo longe do alcance de 

crianças menores de 8 anos.

IMPORTANTE

Dentro  da  União  Europeia,  a  presença  de  um  contentor  de 

rodas barrado: no produto, na documentação ou embalagem, 

indica  que  o  produto  não  pode  ser  eliminado  como  resíduo  urbano 

misto  em  conformidade  com  a  Directiva  UE  (2012/19/EC)  e  com  a 

normativa local vigente. O produto deve ser eliminado nos centros de 

recolha selectiva ou num depósito autorizado para a eliminação dos 

resíduos derivantes do fim de utilização dos equipamentos eléctricos 

e electrónicos em conformidade com as leis vigentes no país em que o 

produto se encontra. A gestão imprópria deste tipo de resíduos pode ter 

um impacto negativo no ambiente e na saúde humana provocado pelas 

substâncias potencialmente perigosas produzidas pelos equipamentos 

eléctricos  e  electrónicos.  Uma  eliminação  correcta  destes  produtos 

contribuirá ainda para um uso eficaz dos recursos naturais. Poderá obter 

mais  informações  junto  do  revendedor  do  produto,  das  autoridades 

locais competentes e das organizações nacionais dos produtores. 

INTRUÇÕES

ANTES DE USAR

Esta  balança  usa  duas  pilhas  alcalinas  1.5V  AAA  descartáveis.  Para 

inserir as pilhas, abra o compartimento das mesmas puxando a aba da 

tampa.Insira as pilhas nas direções indicadas dentro do compartimento.

SELECIONE A UNIDADE DE PESO

Ligue a balança pressionando o botão “

 / TARE” e veja a unidade 

de  medida  mostrada  (g  ou  oz).  Para  mudar  a  unidade  de  medida 

pressione “UNIT.”

USO

Posicione a balança em uma superfície plana e sólida. Pressione o botão 

 / TARE”. Quando “0” aparecer, está pronta para uso. Posicione o 

item a ser pesado na tigela. Seu peso irá aparecer na tela. A balança irá 

automaticamente se desligar quando não usada por três minutos. Para 

estender a vida útil das pilhas, desligue a balança pressionando o botão 

 / TARE” por cerca de 3 segundos.

AVISO: 

não  exceda  o  peso  máximo  indicado  no  fundo  da  balança  (mostrar 

"EEEE").

CALIBRAÇÃO

A função calibração permite que você limpe o peso mostrado na tela 

a qualquer momento. Pese o primeiro item conforme instruído acima. 

Pressione o botão “

 / TARE” até que mostre “0”. Pese o próximo item.

TROCANDO AS PILHAS

Quando a palavra “LO” ou o símbolo da pilha aparecer na tela, coloque 

duas pilhas novas do mesmo tipo. Abra o compartimento das pilhas 

puxando  a  aba  da  tampa.  Coloque  novas  pilhas  no  compartimento 

seguindo as indicações no interior. Feche o compartimento das pilhas.

MANUTENÇÃO

Quando não usado, guarde o aparelho em um local fresco e seco. Limpe 

a balança e a tigela com um pano úmido. Não use produtos abrasivos 

ou químicos para limpá-lo.

GARANTIA

Este  produco  e  todas  as  suas  partes  e  acessórios  são  cobertos  por 

garantia dentro dos limites previstos neste parágrafo e os regulamentos 

legais atualmente em vigor. A garantia é válida somente para defeitos 

de fabricação e inclui reparos ou substituições sem custo. A garantia 

não é válida para qualquer dano e/ou defeito causado por negligência, 

uso que não esteja de acordo com as indicações e avisos relatados neste 

manual, acidentes, manuseio incorreto, mau uso, reparos inadequados 

e vendas não acompanhadas de uma nota fiscal. As esponjas, vedações 

e materiais de filtragem são excluídos da garantia.

!

Summary of Contents for optima

Page 1: ...s manual Manuale d uso Manuel d utilisation Handbuch Gebruiksaanwijzing Manual de uso Manual do usuàrio Príručka používateľa Příručka uživatele Felhasználói kézikönyv Användarmanual Brugsanvisning Instrukcja obsługi Руководство по применению optima ...

Page 2: ...wastecanhaveanegativeimpact on the environment and human health caused by the potentially hazardous substances produce by electrical and electronic equip ment Correctdisposaloftheseproductswillalsocontributetothe efficient use of natural resources Further information is available from the product retailer the competent local authorities and national manufacturer s organisations INSTRUCTIONS BEFORE...

Page 3: ... in cui il pro dottositrova Lagestioneimpropriadiquestotipodirifiutipuòavere un impatto negativo sull ambiente e sulla salute umana causato dalle sostanze potenzialmente pericolose prodotte dalle apparecchiature elettriche ed elettroniche Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre ad un uso efficace delle risorse naturali Ulteriori informazioni sono disponibili presso il rivendit...

Page 4: ...mauvaise gestion de ce type de déchets peut avoir un impact négatif sur l environnement et sur la santé humaine causé par les substances potentiellement dangereuses produites par les appareils électriques et électroniques De plus une élimination correcte de ces produits contribuera à une utilisation efficace des ressources naturelles Des informations supplémentaires sont disponibles auprès du reve...

Page 5: ...ang mit derartigen Abfallprodukten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe die häufig in Elektro und Elektronik Altgeräte enthalten sind negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheithaben DurchdiesachgemäßeEntsorgungdieserProduktetragen SieaußerdemzueinereffektivenNutzungnatürlicherRessourcenbei Weitere InformationenerhaltenSiebeidemHändlerdesProduktes denbetreffenden öf...

Page 6: ...toffen die door elektrisch en elektronisch apparatuur wordtgevormd Eencorrecteverwijderingvandezeproductendraagttevens bij aan een efficiënt gebruik van de natuurlijke bronnen Overige informatie is verkrijgbaar bij de verkoper van het product de competente plaatselijke autoriteitenendenationaleproducentorganisaties GEBRUIKSINSTRUCTIES VOORGEBRUIK De weegschaal maakt gebruik van twee verwisselbare ...

Page 7: ... el ambiente y en la salud humana causado por las sustancias poten cialmentepeligrosasproducidasporlosequiposeléctricosyelectrónicos Unaeliminacióncorrectadedichosproductoscontribuiráaunusoeficaz de los recursos naturales Para mayores informaciones contacte con el vendedor del producto con las autoridades locales competentes o con lasorganizacionesnacionalesdelosfabricantes INSTRUCCIONES DE USO PR...

Page 8: ...s em que o produtoseencontra Agestãoimprópriadestetipoderesíduospodeter umimpactonegativonoambienteenasaúdehumanaprovocadopelas substâncias potencialmente perigosas produzidas pelos equipamentos eléctricos e electrónicos Uma eliminação correcta destes produtos contribuiráaindaparaumusoeficazdosrecursosnaturais Poderáobter mais informações junto do revendedor do produto das autoridades locais compe...

Page 9: ...ať negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie zapríčinené možnými nebezpečnými látkami vyvolenými elektrickým zariadením Správna likvidácia takýchto výrobkov taktiež prispeje k účinnému použitiu prírodných zdrojov Ďalšie informácie sú k dispozícii u predajcu výrobku príslušných miestnych orgánov a národných výrobných organizáciách INŠTRUKCIE PRED POUŽITÍM Toto zariadenie funguje na dve...

Page 10: ...způsobenépotenciálněnebezpečnýchlátek kteréprodukujíelekt rickýaelektronickézařízení Správnílikvidacetěchtovýrobkůbude rovněž přispívat k efektivnímu využívaní přírodních zdrojů Další informacejsoufdispoziciuprodejcevýrobku příslušnýchmístních orgánů a organizací národní výrobce INSTRUKCE PŘED POUŽITÍM Toto zařízení funguje na dvě 1 5 V jednorázové alkalické baterie typu AAA Pro vložení baterií ot...

Page 11: ...sal bír a környezetre és az emberi egészségre amelyet az elektromos és elektronikus berendezések lehetséges mérgező anyagai okozhatnak Ezen termékek megfelelő megsemmisítésével hozzájárulhat a természeti erőforrások hatékony felhasználásához További információt a termékről a kiskereskedőknél az illetékes helyi hatóságoknál illetve a nemzeti gyártó szervezeteknélkaphat HASZNÁLATIÚTMOTATÓ HASZNÁLATE...

Page 12: ...g avdennatypavavfallkanhanegativinverkanpåmiljönochmänsk lig hälsa förorsakade av potentiellt farliga substanser från elektrisk och elektronisk utrustning Korrekt hantering av dessa produkter kommer att bidra till effektiv användning av naturresurser Vidare information finns tillgänglig från produktåterförsäljaren behöriga lokala myndigheter och nationella tillverkarorganisationer ANVISNINGAR FÖRE...

Page 13: ...orrekt bortskaffelse af denne type affald kan have en negativ indvirkning på miljøet og menneskers sundhed på grund af de potentielt farlige stoffer i elektriske og elektronisk udstyr Korrektbortskaffelseafdisseprodukterbidragerogsåtilen effektiv udnyttelse af naturens ressourcer Yderligere oplysninger kan fås hos produktets forhandler de lokale myndigheder og hos nationale producentorganisationer...

Page 14: ...i system umożliwiający oddanie tego sprzętu Właściwe postępowaniezezużytymsprzętemelektrycznymielektronicznymprzyczy nia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwegoskładowaniaiprzetwarzaniatakiegosprzętu Więcejinforma cjimoznauzyskaćusprzedawcy właściwychwładzlokalnychluborganizacji odz...

Page 15: ...ством Страны нахождения продукции Неправильное обращение с отходами подобного типа может вызвать негативное влияние на окружающую среду и здоровье человека из за потенциально опасных матери алов вырабатываемых электрическим и электронным оборудованием Кроме того правильная утилизация подобных материалов способствует эффективному использованию природных ресурсов Дополнительную информацию можно полу...

Page 16: ...www ferplast com info ferplast com Distribuito da Ferplast S p A Via 1 Maggio 5 36070 Castelgomberto VI Italy Importato da Laica S p A Viale del lavoro 10 Fraz Ponte 36021 BarbaranoVic no VI Italy ...

Reviews: