3
3.
GENERAL SAFETY RULES
NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
SWITCH
OFF THE ENGINE AND ENSURE THE TRACTOR’S BRAKES ARE ON BEFORE
WORKING ON ITS FRONTAL FRONT LOADER.
3.1.
Never stand below the front loader without first fitting the lock to the hydraulic lifting
cylinders.
3.2.
Always use suitable clothes and shoes and avoid the use of long or loose clothing.
3.3.
Whenever you want to leave the tractor, even for a short time, observe the following:
A.
Place the front loader on flat and stable ground;
B.
Switch off the ignition and remove the key;
C.
Activate any braking systems.
3.4.
Never allow any people close to the machinery when it is in use. This prevents the
risk of them being injured by the machinery or by any foreign bodies thrown out of it.
3.5.
Do not exceed the maximum load recommended by the manufacturer.
3.6.
Activate and use the safety rail when driving on a public right of way. For further
details, read section 11 “Care when driving on a public right of way”.
ÉTEIGNEZ LE MOTEUR ET ARRÊTEZ CORRECTEMENT LE TRACTEUR AVANT DE PROCÉDER
AUX TRAVAUX DANS VOTRE CHARGEUR FRONTAL.
3.1.
Ne jamais se placer en dessous du chargeur frontal sans avoir préalablement placé
le blocage des cylindres hydrauliques de levage.
3.2.
Toujours utiliser des vêtements et des chaussures appropriés et éviter d’utiliser des
vêtements larges ou lâches.
3.3.
À chaque fois que vous voudrez quitter le tracteur, même momentanément, vous
devrez :
A.
Placer le chargeur frontal sur un terrain plat et stable ;
B.
Éteindre le contact et retirer la clé ;
C.
Actionner le système de freinage correspondant.
3.4.
Ne permettez jamais que d’autres personnes s’approchent lorsque l’équipement se
trouve en co
urs d’utilisation, vous préviendrez ainsi tout risque que ces personnes
soient atteintes par la machine ou par un corps étranger qu’elle pourrait projeter.
3.5.
Ne pas dépasser la charge maximale conseillée par le fabriquant.
3.6.
Utilisez et activez la barre de sécurité lorsque vous circulez sur la voie publique.
Pour plus de détails, veuillez lire attentivement la section XI « Précautions de
circulation sur la voie publique »
.
We recommend the following lubricants /
Nous recommandons les
lubrifiants
:
- Lubricating the articulations/
Lubrification des articulations =
RENOILT EP2
!
!
Summary of Contents for HERCULANO 40495104
Page 17: ...16 ...
Page 18: ...17 ...
Page 19: ...18 ...
Page 20: ...19 ...
Page 21: ...20 ...
Page 22: ...21 ...
Page 23: ...22 ...
Page 24: ...23 ...
Page 25: ...24 ...
Page 26: ...25 ...
Page 27: ...26 ...
Page 28: ...27 ...
Page 29: ...28 ...
Page 30: ...29 ...
Page 31: ...30 ...
Page 32: ...31 ...
Page 33: ...32 ...
Page 34: ...33 ...
Page 35: ...34 ...
Page 36: ...35 ...
Page 37: ...36 ...
Page 38: ...37 ...
Page 39: ...38 ...