9
Using the hydraulic cylinders can make it easier to properly adjust the loader
–
operate
with care
.
Les cylindres hydrauliques peuvent faciliter un parfait réglage du chargeur
–
agir avec
précaution.
Always stand off to one side of the tractor-loader assembly.
Placez-vous toujours dans une position latérale par rappor
t à l’ensemble tracteur-chargeur.
8.
CONNECTING ACCESSORIES
RACCORDEMENT DES ACCESSOIRES
Move the automatic connection lever to open the connection points.
Déplacer le levier d’attelage automatique de façon à ce que les points
d’attelage soient ouverts
.
Move
the
front
loader
towards
the
accessory.
Approcher
le
chargeur
frontal
de
l’accessoire.
Fit the upper bar of the automatic connection into the upper hooks of
the accessory.
Emboîter la barre supérieure de l’attelage automatique dans les
crochets supérieurs de l’accessoire.
Close the hydraulic cylinders to allow the lower points on the
accessory to connect to the matching points on the automatic
connector, and to lock the automatic connector’s lever.
Confirm that the connection has been made properly.
Fermer les cylindres hydrauliques permettant le raccordement des
points inférieurs de l’accessoire aux points d’attelage automatique,
ainsi que le blocage du levier d’attelage automatique.
Vérifier que le raccordement est parfait.
!
!
Summary of Contents for HERCULANO 40495104
Page 17: ...16 ...
Page 18: ...17 ...
Page 19: ...18 ...
Page 20: ...19 ...
Page 21: ...20 ...
Page 22: ...21 ...
Page 23: ...22 ...
Page 24: ...23 ...
Page 25: ...24 ...
Page 26: ...25 ...
Page 27: ...26 ...
Page 28: ...27 ...
Page 29: ...28 ...
Page 30: ...29 ...
Page 31: ...30 ...
Page 32: ...31 ...
Page 33: ...32 ...
Page 34: ...33 ...
Page 35: ...34 ...
Page 36: ...35 ...
Page 37: ...36 ...
Page 38: ...37 ...
Page 39: ...38 ...