Fermax OneToOne User& Installer'S Manual Download Page 28

Pag 28

OneToOne AUDIO - VIDEO

OneToOne AUDIO - VIDEO 

4.- Once these indicator tones have concluded, or before they conclude, press any button 

on the panel, with one press for each second to be programmed (from 1 to 99 seconds).
from the residence or following the indicator tones), wait 5 seconds before taking any 
other action. 

To programme 

the lock-release time from the exit button

, while in time programming 

mode, (having fi nished programming the lock-release time from the residence or following 
the indicator tones), wait 5 seconds before taking any other action. 

5.- At this time a new confi rmation tone will sound indicating the change to 

entrance hall 

lock-release programming mode

, then subsequently emitting the aforementioned beeps 

detailing the time programmed.

6.- Once the current time indicator tones have concluded, or before they conclude, press 

any button on the panel, with one press for each second to be programmed (from 1 to 
99 seconds). 

To exit programming mode, wait 5 seconds without pressing any key. A “MUOK” sound will 
be emitted indicating that you have exited time programming mode. 

If you enter time programming mode and do not press any key, this mode will automatically 
be exited after 30 seconds. 

 

F

 

PROGRAMMATION AVANCÉE : temps d’activation de la gâche

Suivre les étapes suivantes :

1.- Après avoir coupé l’alimentation électrique, réalisez un court-circuit entre les bornes «

 Bs 

» et « 

» (négatif) de l’amplifi cateur (ou appuyez sur le bouton de sortie s’il y en a un).

2.- Tout en maintenant le court-circuit, alimentez le système (vous n’aurez alors plus besoin 

de maintenir le court-circuit ni d’appuyer sur le bouton-poussoir). 
Un avertissement sonore confi rme l’entrée en mode programmation.

3.- A la suite de l’avertissement sonore, est indiqué, par le biais de bips espacés de 0,5 

seconde, le

 temps d’ouverture à partir du logement

 actuellement programmé. 

4.- A la fi n de l’avertissement sonore indiquant la durée actuelle, ou avant, appuyez sur 

n’importe quel bouton-poussoir de la platine autant de fois que de secondes devant être 
programmées (de 1 à 99 secondes).

Pour programmer 

la durée d’ouverture à partir du bouton-poussoir de sortie

, tout en 

étant en mode programmation des durées, ne rien faire (une fois l’avertissement sonore 
ou la programmation de la durée d’ouverture du logement terminé) pendant 5 secondes. 

5.- A ce moment, un nouvel avertissement sonore est émis ; il indique le passage au 

mode 

programmation de la durée d’ouverture du hall

 et, à la suite des bips mentionnés 

antérieurement, la durée programmée sera indiquée.

6.- A la fi n de l’avertissement sonore indiquant la durée actuellement programmée, ou avant, 

appuyez sur n’importe quel bouton-poussoir de la platine autant de fois que de secondes 
devant être programmées (de 1 à 99 secondes).

Pour programmer 

la durée d’ouverture à partir du bouton-poussoir de sortie

, tout en 

étant en mode programmation des durées, ne rien faire (une fois l’avertissement sonore 
ou la programmation de la durée d’ouverture du logement terminé) pendant 5 secondes.

Il existe deux durées d’activation programmables pour la gâche électrique :

- Temps d’ouverture des portes à partir du logement.
- Temps d’ouverture des portes à partir du bouton de sortie (raccordé aux bornes « BS » 
et « - »).

Summary of Contents for OneToOne

Page 1: ...OneToOne AUDIO VIDEO KIT KIT OneToOne AUDIO VIDEO VDS VDS OneToOne AUDIO VIDEO KIT KIT OneToOne AUDIO VIDEO VDS MANUAL DE INSTALADOR Y USUARIO USER INSTALLER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET UTILISAT...

Page 2: ...a KIT OneToOne AUDIO DIGITAL 1 L nea OneToOne VIDEO DIGITAL KIT 1 Line OneToOne AUDIO DIGITAL KIT 1 Line KIT OneToOne VIDEO DIGITAL 1 Ligne KIT OneToOne AUDIO DIGITAL 1 Ligne 1 Fam DIGITAL OneToOne VI...

Page 3: ...mmuniquer la platine de rue plac e l ext rieur avec le moniteur install l int rieur du logement Vous pourrez voir la personne qui sonne la porte parler avec elle et lui ouvrir la porte d entr e Gr ce...

Page 4: ...Pag 4 OneToOne AUDIO VIDEO OneToOne AUDIO VIDEO...

Page 5: ...tr les Fonctionnement 14 SECTION II MANUEL D INSTALLATION 17 Installation de l alimentation 18 Installation de la platine de rue 18 Installation Programmation Moniteur 19 Installation Programmation Po...

Page 6: ...o do Telefone 21 Ajustes da placa 22 Esquemas cablagem 33 Amplia es 40 Caracter sticas T cnicas 42 TEIL I BEDIENUNGSANLEITUNG 7 Monitor Bedienung Funktionselemente 12 Telefon Bedienung Funktionselemen...

Page 7: ...Pag 7 OneToOne AUDIO VIDEO OneToOne AUDIO VIDEO Section I User s Manual Section I Manuel d utilisation Teil I Bedienungsanleitung Sec o I Manual do utilizador EN F D P Secci n I Manual del Usuario E...

Page 8: ...versation the receiver has been picked up in the house and indicates the commencement of a conversation Lock Release entry has been authorised and the building s door has been opened The street board...

Page 9: ...echkanal besetzt diese LED leuchtet nur dann wenn die Anlage ber eine zwei te T rstation verf gt Esta placa inclui o m dulo OneToOne adaptado para pessoas com dificuldades auditivas que indica permane...

Page 10: ...vivienda NOTA En dispositivos de audici n con selecci n manual de modo debe estar configu rado el Modo Digital The telephone or monitor rest includes an induction ear loop an accessory for people wit...

Page 11: ...car en cualquier zona de la vivienda Consulte a su instalador EN This kit includes this device When someone calls at the house it allows an additional light or audible signal to be activated in anothe...

Page 12: ...Principal Secund ria 1 funci n disponible seg n tipo de instalaci n function available depending on the installation s type fonction disponible selon le type d installation Funktion verf gbar je nach...

Page 13: ...tor ligar autom tico FUNCIONAMIENTO OPERATION FONCTIONNEMENT FUNKTIONSELEMENTE FUNCIONAMENTO max 30 Seg Sec Sek max 90 Seg Sec Sek bla bla bla bla bla bla Llamada Call Appel Ruf Chamada Abrir la puert...

Page 14: ...raccroch en appuyant sur ce bouton un appel au concierge s il existe une conciergerie est effectu D T r ffnungstaste Portierruf Funktion verf gbar je nach Installationstyp Bei hergestellter Sprachver...

Page 15: ...E Selecci n tono de llamada EN Selection call tone F Selection de la tonalite d appel D Wahl des Ruftons P Sele ao do tom de chamata Tono de llamada 1 Call tone 1 Tonalite d appel 1 Ruftons 1 Tom de...

Page 16: ...Pag 16 OneToOne AUDIO VIDEO OneToOne AUDIO VIDEO...

Page 17: ...OneToOne AUDIO VIDEO OneToOne AUDIO VIDEO Secci n II Manual del Instalador Section II Installer Manual Section II Manuel d installation Teil II Installationsanleitung Sec o II Manual do instalador E E...

Page 18: ...Fixation au moyen de vis Befestigung mit Schrauben Fixa o com parafusos 1 70m 5 57 feet M A R I A L O R C A 1 8 V 1 5 A 50 60 Hz 50 VA MA X 1 2 V 1 A FUENTE ALIMENTACION KIT DIG ITAL M AD E IN SP AI N...

Page 19: ...ouveau mise Le moniteur ne fonctionne pas tant qu il n a pas t programm 1 Dr cken Sie die Programmiertaste bei angeschlossenem Monitor Der Vorgang wird durch einen Signalton best tigt 2 Dr cken Sie di...

Page 20: ...s tonalit s disponibles Chaque fois que vous appuierez sur la touche vous pourrez entendre la tonalit s lectionn e Apr s avoir s lectionn la tonalit d appel laissez le moniteur en veille Au bout de 10...

Page 21: ...t Une tonalit de confirmation est nouveau mise Le poste ne fonctionne pas tant qu il n a pas t programm 1 Dr cken Sie die Programmiertaste bei angeschlossenem telefon Der Vorgang wird durch einen Sign...

Page 22: ...SLAVE MASTER LEDS OFF 10 PAN TILT 18V DC MONITOR TEST CN7 CN1 DL2 CN2 SW1 CN3 MIC AUDIO JP2 JP3 JP4 CT OUT CT IN B D A C E ON CAM DL2 CN2 TARJETERO TAG HOLDER VERSION A B C G H E F J D K L M I VDS PA...

Page 23: ...Vdc para activar permanentemente c mara leds CT input Connect 12 Vdc to permanently activate camera LEDs CT entr e Connecter 12 Vcc pour activer en permanence cam ra leds CT Eingang 12 VDC NG anschlie...

Page 24: ...Handbuchs Ver CODIFICA O no final deste manual ON D C B A E E Ajuste audio EN Adjust the audio F R glez le volume D Audioeinstellung P Ajuste o udio I E puerta abierta EN open door F porte ouverte D...

Page 25: ...en Koaxial V Kern M Schirm Ct Aktivierung der Kamera 11 VDC Anschlussklemmen des Systems Stromversorgung 18 VDC L Daten Bus 12 12 V Gleichstrom C NO NC Relais Kontakte Verbindung T r ffner BS Drucktas...

Page 26: ...EL indiquant l tat de la communication L2 L3 L4 transmettent un n gatif lorsque l action correspondante est effectu e en activant la DEL raccord e entre Lx et D CN3 Anschluss LED Statusanzeige Von gro...

Page 27: ...eva confirmaci n ac stica indicando el cambio al modo de programaci n de tiempo de apertura de zagu n y seguidamente mediante los pitidos anteriormente comentados se indicar el tiempo programado 6 Una...

Page 28: ...t circuit alimentez le syst me vous n aurez alors plus besoin de maintenir le court circuit ni d appuyer sur le bouton poussoir Un avertissement sonore confirme l entr e en mode programmation 3 A la s...

Page 29: ...gabe vorzune hmen nach erfolgter akustischen Anzeige bzw Einprogrammierung der T r ffnungszeit bei Ausl sung in einer Wohnung 5 Es ert nt ein akustisches Signal das den neuen Programmiermodus anzeigt...

Page 30: ...en modo programaci n de tiempos finalizada la indicaci n ac stica o la programaci n de tiempo de apertura desde vivienda permancer 5 segundos sem realizar nenhuma ac o 5 Neste momento soar uma nova c...

Page 31: ...e SW1 button connect power supply and keep SW1 button pressed until you hear the reset confirmation sound RESET from button panels The VDS amplifier has a Reset function which can be used to restore p...

Page 32: ...Pag 32 OneToOne AUDIO VIDEO OneToOne AUDIO VIDEO...

Page 33: ...VDS coaxial L V M BUS 5 hilos wires UTP CAT5 VDS BUS 5hilos wires UTP CAT5 E Instalaciones VIDEO con COAXIAL EN VIDEO Systems with COAXIAL F Installations VID O avec COAXIAL D VIDEO Anlagen mit KOAXI...

Page 34: ...REF 7448 OUTPUT INPUT CN3 CN4 CN1 UP CN2 1 8 V 1 5 A 50 60 Hz 50VA MAX 1 2 V 1 A FUEN TE ALIM ENTA CION KIT DIG ITAL MADE IN SPAIN D max 30 m 90 feet P1 T E Pulsador de llamada puerta vivienda EN Call...

Page 35: ...N DL2 CN5 REF 7448 OUTPUT INPUT CN3 CN4 CN1 UP CN2 1 8 V 1 5 A 50 60 Hz 50VA MAX 1 2 V 1 A FUEN TE ALIM ENTA CION KIT DIG ITAL MADE IN SPAIN D max 30 m 90 feet P1 T E Pulsador de llamada puerta vivien...

Page 36: ...Connected to the monitor when someone calls at the house it allows an additional light or audible signal to be activated in another location It may be fitted anywhere in the dwelling F Raccord au moni...

Page 37: ...stalaci n OneToOne AUDIO OneToOne AUDIO Wiring Diagram Schema de Cablage OneToOne AUDIO OneToOne AUDIO Verkabelungsschema Esquema de Cablegem OneToOne AUDIO E EN F D P E Instalaciones AUDIO EN Systems...

Page 38: ...Kohm CN2 TARJETERO TAG HOLDER VERSION DL2 CN5 REF 7448 OUTPUT INPUT CN3 CN4 CN1 UP CN2 1 8 V 1 5 A 50 60 Hz 50VA MAX 1 2 V 1 A FUEN TE ALIM ENTA CION KIT DIG ITAL MADE IN SPAIN D max 30 m 90 feet 10 K...

Page 39: ...T RSTATION P PR CABLAGEM PLACA 1 AUDIO MIC CT S BS NONC IDIOMA LANGUAGE NC NO EXIT AMPLIFICADOR VERST RKER AMPLIFICATEUR AMPLIFIER TP15 TP14 TP13 TP12 CN3 CN7 MONITOR TEST 18 Vdc POWER SUPPLY ALIMENT...

Page 40: ...ion dans le Die in jeder Wohnung vorhandene Grundanlage kann im Falle des EINFAMILIENHAUS SETs um 2 zus tzliche Telefone oder um einen Monitor erweitert werden ohne dass weitere Netzger te eingeselzt...

Page 41: ...NHAUS SETs um 2 zus tzliche Telefone erweitert werden ohne dass weitere Netzger te ein geselzt werden m ssen O equipamento b sico por vivenda pode ser ampliado com 2 telefones sem necessidade de acres...

Page 42: ...480 Line TV Ver 234 Line TV F1 F2 Salida negativo Corriente m xima por pulsador F1 F2 50mA a 12Vdc Negative output Maximum current per pussbutton F1 F2 50mA with 12Vdc Sortie n gatif Courrant maximum...

Page 43: ...in standby au repos Im Bereitschaftsmodus em repouso llamada call appel Ruf chamada audio activo audio active son activ bei Sprechverkehr udio activo 6 mA 215 mA 11 mA 10 60 C 14 140 F Resist din mic...

Page 44: ...8 9 10 11 12 13 14 15 castellano ingl s franc s holand s flamenco alem n catal n valenciano balear portugu s euskera gallego griego polaco checo eslovaco turco Spanish English French Dutch Flemish Ge...

Page 45: ...Pag 45 OneToOne AUDIO VIDEO OneToOne AUDIO VIDEO...

Page 46: ...Pag 46 OneToOne AUDIO VIDEO OneToOne AUDIO VIDEO...

Page 47: ...Pag 47 OneToOne AUDIO VIDEO OneToOne AUDIO VIDEO...

Page 48: ...oment et sans pr avis le contenu de ce document ainsi que les caract ristiques des produits auxquels il fait r f rence Toutes les modifications seront indiqu es dans les ditions suivantes Technische V...

Reviews: