Fermax OneToOne User& Installer'S Manual Download Page 12

Pag 12

OneToOne AUDIO - VIDEO

OneToOne AUDIO - VIDEO 

EN

E

F

D

P

LED

F2

F1

- Botón de

 

ABREPUERTAS. (Pulsar para abrir la puerta).

- DOOR RELEASE button. (Press to open the door).
- Bouton-poussoir de la GACHE ELECTRIQUE. (Appuyez pour ouvrir la porte).
- TÜRÖFFNUNGSTASTE. (Drücken Sie um die Tür zu öffnen).
- Botão de TRINCO. (Carregar para abrir a porta).

- Funciones Adicionales. (Asignadas por el instalador).
- Additional Functions. (Assigned by Installer).
- Fonctions supplémentaires. (Assignées par l’installateur)
- Zusatzfunktionen. (Festgelegt durch den Installateur).
- Funções Adicionais. (Atribuídas pelo instalador).

BOTONES - BUTTONS - BOUTON -  TASTE - BOTÃO 

F2

F1

- Autoencendido y Selección Cámara Principal/Secundaria

 

(1)

- Manual On Switch and Main/Secondary Camera Selection 

(1)

- Autoinsertion et sélection caméra principale/secondaire 

(1)

- Eigenstart Auswahl Hauptkamera/Nebenkamera 

(1)

- Ligar automaticamente e Selecção Câmara Principal/Secundária 

(1)

función disponible según tipo de instalación - function available depending on the installation’s type - 

fonction disponible 

selon le type d’installation - 

Funktion verfügbar je nach Installationstyp - função disponível segundo o tipo de instalação

E

 

EN

 

F

 

D

 

P

 

E

 

EN

 

F

 

D

 

P

 

Color (sólo en monitor color).
Colour (only in colour monitor).
Couleur  (uniquement sur écran couleur).
Farbe (nur bei Farbbildschirm). 
Cor (só em monitor a cores).

Contraste
Contrast
Contraste
Kontrast
Contraste.

Brillo
Brightness
Luminosité
Helligkeit
Brilho

Apagado
Off
Arrêt
Ausgeschaltet
Apagado

Encendido con volumen Medio
On, low call volume
Marche, volume d’appel moyen
Eingeschaltet/ mittlere Lautstärke
Aceso com volume Medio

Encendido con volumen Alto
On, full volume
Marche volume complet
Eingeschaltet/ maximale Lautstärke
Aceso com volume Alto

Led Indicador monitor encendido
Powered monitor indicator LED  
Voyant lumineux moniteur en marche
LED-Anzeige Monitor eingeschaltet 
Led Indicador monitor aceso.

LED  

(1)

E

 MONITOR LOFT  

  

 

EN

 LOFT MONITOR  

     

F

 MONITEUR LOFT  

 

 

D

  LOFT MONITOR 

 

P

 MONITOR LOFT

Summary of Contents for OneToOne

Page 1: ...OneToOne AUDIO VIDEO KIT KIT OneToOne AUDIO VIDEO VDS VDS OneToOne AUDIO VIDEO KIT KIT OneToOne AUDIO VIDEO VDS MANUAL DE INSTALADOR Y USUARIO USER INSTALLER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET UTILISAT...

Page 2: ...a KIT OneToOne AUDIO DIGITAL 1 L nea OneToOne VIDEO DIGITAL KIT 1 Line OneToOne AUDIO DIGITAL KIT 1 Line KIT OneToOne VIDEO DIGITAL 1 Ligne KIT OneToOne AUDIO DIGITAL 1 Ligne 1 Fam DIGITAL OneToOne VI...

Page 3: ...mmuniquer la platine de rue plac e l ext rieur avec le moniteur install l int rieur du logement Vous pourrez voir la personne qui sonne la porte parler avec elle et lui ouvrir la porte d entr e Gr ce...

Page 4: ...Pag 4 OneToOne AUDIO VIDEO OneToOne AUDIO VIDEO...

Page 5: ...tr les Fonctionnement 14 SECTION II MANUEL D INSTALLATION 17 Installation de l alimentation 18 Installation de la platine de rue 18 Installation Programmation Moniteur 19 Installation Programmation Po...

Page 6: ...o do Telefone 21 Ajustes da placa 22 Esquemas cablagem 33 Amplia es 40 Caracter sticas T cnicas 42 TEIL I BEDIENUNGSANLEITUNG 7 Monitor Bedienung Funktionselemente 12 Telefon Bedienung Funktionselemen...

Page 7: ...Pag 7 OneToOne AUDIO VIDEO OneToOne AUDIO VIDEO Section I User s Manual Section I Manuel d utilisation Teil I Bedienungsanleitung Sec o I Manual do utilizador EN F D P Secci n I Manual del Usuario E...

Page 8: ...versation the receiver has been picked up in the house and indicates the commencement of a conversation Lock Release entry has been authorised and the building s door has been opened The street board...

Page 9: ...echkanal besetzt diese LED leuchtet nur dann wenn die Anlage ber eine zwei te T rstation verf gt Esta placa inclui o m dulo OneToOne adaptado para pessoas com dificuldades auditivas que indica permane...

Page 10: ...vivienda NOTA En dispositivos de audici n con selecci n manual de modo debe estar configu rado el Modo Digital The telephone or monitor rest includes an induction ear loop an accessory for people wit...

Page 11: ...car en cualquier zona de la vivienda Consulte a su instalador EN This kit includes this device When someone calls at the house it allows an additional light or audible signal to be activated in anothe...

Page 12: ...Principal Secund ria 1 funci n disponible seg n tipo de instalaci n function available depending on the installation s type fonction disponible selon le type d installation Funktion verf gbar je nach...

Page 13: ...tor ligar autom tico FUNCIONAMIENTO OPERATION FONCTIONNEMENT FUNKTIONSELEMENTE FUNCIONAMENTO max 30 Seg Sec Sek max 90 Seg Sec Sek bla bla bla bla bla bla Llamada Call Appel Ruf Chamada Abrir la puert...

Page 14: ...raccroch en appuyant sur ce bouton un appel au concierge s il existe une conciergerie est effectu D T r ffnungstaste Portierruf Funktion verf gbar je nach Installationstyp Bei hergestellter Sprachver...

Page 15: ...E Selecci n tono de llamada EN Selection call tone F Selection de la tonalite d appel D Wahl des Ruftons P Sele ao do tom de chamata Tono de llamada 1 Call tone 1 Tonalite d appel 1 Ruftons 1 Tom de...

Page 16: ...Pag 16 OneToOne AUDIO VIDEO OneToOne AUDIO VIDEO...

Page 17: ...OneToOne AUDIO VIDEO OneToOne AUDIO VIDEO Secci n II Manual del Instalador Section II Installer Manual Section II Manuel d installation Teil II Installationsanleitung Sec o II Manual do instalador E E...

Page 18: ...Fixation au moyen de vis Befestigung mit Schrauben Fixa o com parafusos 1 70m 5 57 feet M A R I A L O R C A 1 8 V 1 5 A 50 60 Hz 50 VA MA X 1 2 V 1 A FUENTE ALIMENTACION KIT DIG ITAL M AD E IN SP AI N...

Page 19: ...ouveau mise Le moniteur ne fonctionne pas tant qu il n a pas t programm 1 Dr cken Sie die Programmiertaste bei angeschlossenem Monitor Der Vorgang wird durch einen Signalton best tigt 2 Dr cken Sie di...

Page 20: ...s tonalit s disponibles Chaque fois que vous appuierez sur la touche vous pourrez entendre la tonalit s lectionn e Apr s avoir s lectionn la tonalit d appel laissez le moniteur en veille Au bout de 10...

Page 21: ...t Une tonalit de confirmation est nouveau mise Le poste ne fonctionne pas tant qu il n a pas t programm 1 Dr cken Sie die Programmiertaste bei angeschlossenem telefon Der Vorgang wird durch einen Sign...

Page 22: ...SLAVE MASTER LEDS OFF 10 PAN TILT 18V DC MONITOR TEST CN7 CN1 DL2 CN2 SW1 CN3 MIC AUDIO JP2 JP3 JP4 CT OUT CT IN B D A C E ON CAM DL2 CN2 TARJETERO TAG HOLDER VERSION A B C G H E F J D K L M I VDS PA...

Page 23: ...Vdc para activar permanentemente c mara leds CT input Connect 12 Vdc to permanently activate camera LEDs CT entr e Connecter 12 Vcc pour activer en permanence cam ra leds CT Eingang 12 VDC NG anschlie...

Page 24: ...Handbuchs Ver CODIFICA O no final deste manual ON D C B A E E Ajuste audio EN Adjust the audio F R glez le volume D Audioeinstellung P Ajuste o udio I E puerta abierta EN open door F porte ouverte D...

Page 25: ...en Koaxial V Kern M Schirm Ct Aktivierung der Kamera 11 VDC Anschlussklemmen des Systems Stromversorgung 18 VDC L Daten Bus 12 12 V Gleichstrom C NO NC Relais Kontakte Verbindung T r ffner BS Drucktas...

Page 26: ...EL indiquant l tat de la communication L2 L3 L4 transmettent un n gatif lorsque l action correspondante est effectu e en activant la DEL raccord e entre Lx et D CN3 Anschluss LED Statusanzeige Von gro...

Page 27: ...eva confirmaci n ac stica indicando el cambio al modo de programaci n de tiempo de apertura de zagu n y seguidamente mediante los pitidos anteriormente comentados se indicar el tiempo programado 6 Una...

Page 28: ...t circuit alimentez le syst me vous n aurez alors plus besoin de maintenir le court circuit ni d appuyer sur le bouton poussoir Un avertissement sonore confirme l entr e en mode programmation 3 A la s...

Page 29: ...gabe vorzune hmen nach erfolgter akustischen Anzeige bzw Einprogrammierung der T r ffnungszeit bei Ausl sung in einer Wohnung 5 Es ert nt ein akustisches Signal das den neuen Programmiermodus anzeigt...

Page 30: ...en modo programaci n de tiempos finalizada la indicaci n ac stica o la programaci n de tiempo de apertura desde vivienda permancer 5 segundos sem realizar nenhuma ac o 5 Neste momento soar uma nova c...

Page 31: ...e SW1 button connect power supply and keep SW1 button pressed until you hear the reset confirmation sound RESET from button panels The VDS amplifier has a Reset function which can be used to restore p...

Page 32: ...Pag 32 OneToOne AUDIO VIDEO OneToOne AUDIO VIDEO...

Page 33: ...VDS coaxial L V M BUS 5 hilos wires UTP CAT5 VDS BUS 5hilos wires UTP CAT5 E Instalaciones VIDEO con COAXIAL EN VIDEO Systems with COAXIAL F Installations VID O avec COAXIAL D VIDEO Anlagen mit KOAXI...

Page 34: ...REF 7448 OUTPUT INPUT CN3 CN4 CN1 UP CN2 1 8 V 1 5 A 50 60 Hz 50VA MAX 1 2 V 1 A FUEN TE ALIM ENTA CION KIT DIG ITAL MADE IN SPAIN D max 30 m 90 feet P1 T E Pulsador de llamada puerta vivienda EN Call...

Page 35: ...N DL2 CN5 REF 7448 OUTPUT INPUT CN3 CN4 CN1 UP CN2 1 8 V 1 5 A 50 60 Hz 50VA MAX 1 2 V 1 A FUEN TE ALIM ENTA CION KIT DIG ITAL MADE IN SPAIN D max 30 m 90 feet P1 T E Pulsador de llamada puerta vivien...

Page 36: ...Connected to the monitor when someone calls at the house it allows an additional light or audible signal to be activated in another location It may be fitted anywhere in the dwelling F Raccord au moni...

Page 37: ...stalaci n OneToOne AUDIO OneToOne AUDIO Wiring Diagram Schema de Cablage OneToOne AUDIO OneToOne AUDIO Verkabelungsschema Esquema de Cablegem OneToOne AUDIO E EN F D P E Instalaciones AUDIO EN Systems...

Page 38: ...Kohm CN2 TARJETERO TAG HOLDER VERSION DL2 CN5 REF 7448 OUTPUT INPUT CN3 CN4 CN1 UP CN2 1 8 V 1 5 A 50 60 Hz 50VA MAX 1 2 V 1 A FUEN TE ALIM ENTA CION KIT DIG ITAL MADE IN SPAIN D max 30 m 90 feet 10 K...

Page 39: ...T RSTATION P PR CABLAGEM PLACA 1 AUDIO MIC CT S BS NONC IDIOMA LANGUAGE NC NO EXIT AMPLIFICADOR VERST RKER AMPLIFICATEUR AMPLIFIER TP15 TP14 TP13 TP12 CN3 CN7 MONITOR TEST 18 Vdc POWER SUPPLY ALIMENT...

Page 40: ...ion dans le Die in jeder Wohnung vorhandene Grundanlage kann im Falle des EINFAMILIENHAUS SETs um 2 zus tzliche Telefone oder um einen Monitor erweitert werden ohne dass weitere Netzger te eingeselzt...

Page 41: ...NHAUS SETs um 2 zus tzliche Telefone erweitert werden ohne dass weitere Netzger te ein geselzt werden m ssen O equipamento b sico por vivenda pode ser ampliado com 2 telefones sem necessidade de acres...

Page 42: ...480 Line TV Ver 234 Line TV F1 F2 Salida negativo Corriente m xima por pulsador F1 F2 50mA a 12Vdc Negative output Maximum current per pussbutton F1 F2 50mA with 12Vdc Sortie n gatif Courrant maximum...

Page 43: ...in standby au repos Im Bereitschaftsmodus em repouso llamada call appel Ruf chamada audio activo audio active son activ bei Sprechverkehr udio activo 6 mA 215 mA 11 mA 10 60 C 14 140 F Resist din mic...

Page 44: ...8 9 10 11 12 13 14 15 castellano ingl s franc s holand s flamenco alem n catal n valenciano balear portugu s euskera gallego griego polaco checo eslovaco turco Spanish English French Dutch Flemish Ge...

Page 45: ...Pag 45 OneToOne AUDIO VIDEO OneToOne AUDIO VIDEO...

Page 46: ...Pag 46 OneToOne AUDIO VIDEO OneToOne AUDIO VIDEO...

Page 47: ...Pag 47 OneToOne AUDIO VIDEO OneToOne AUDIO VIDEO...

Page 48: ...oment et sans pr avis le contenu de ce document ainsi que les caract ristiques des produits auxquels il fait r f rence Toutes les modifications seront indiqu es dans les ditions suivantes Technische V...

Reviews: