10
D
E
• Beim Austausch alter Kabel und Stecker:
• Werfen Sie alte Kabel oder Stecker sofort weg,
sobald sie durch neue ersetzt wurden. Es ist
gefährlich, den Stecker eines losen Kabels in
die Steckdose zu stecken.
• Verwendung von Verlängerungskabeln:
• Verwenden Sie nur ein zugelassenes
Verlängerungskabel, das für die Leistung des
Geräts geeignet ist. Die Kerne müssen einen
Durchmesser von mindestens 1,5 mm
2
haben.
Wenn sich das Verlängerungskabel auf einer
Rolle befindet, entrollen Sie es vollständig.
• Alle elektrischen Anschlüsse, z.B. Verlänge
-
rungskabel müssen von einem zugelassenen
wasserdichten Typ für den Außenbereich und
entsprechend gekennzeichnet sein.
Verlängerungskabel müssen dreiadrig sein,
davon eine ERDE.
Schalten Sie die Maschine in folgenden Fällen
sofort aus:
• Unterbrechung von Netzstecker oder
Netzkabel oder Schäden am Netzstecker.
• Defekter Schalter
• Rauch oder Geruch nach verbrannter
Isolierung
besondere Sicherheitsregeln
Das BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH
ist ein wesentlicher Teil des Reinigungsgeräts und
sollte an einem sicheren Ort aufbewahrt werden.
Wenn Sie den Reiniger verkaufen, sollte das
Handbuch an den neuen Eigentümer übergeben
werden.
• Vor der Inbetriebnahme ist darauf zu achten,
dass die Wasserzufuhr korrekt erfolgt. Der
Betrieb des Reinigers ohne Wasser kann die
Dichtungen beschädigen.
• Ziehen Sie den Stecker nicht dadurch ab, dass
Sie am Kabel ziehen.
• Wenn Sie zu weit von dem zu reinigenden
Objekt entfernt sind, darf der Reiniger nicht
dadurch bewegt werden, dass Sie am
Hochdruckschlauch ziehen: verwenden Sie
den vorhandenen Griff.
• Bei Versionen ohne TSS-Gerät darf der
Reiniger nicht länger als 1-2 Minuten mit
geschlossener Pistole betrieben werden, da
dies die Dichtungen beschädigt.
• Schützen Sie den Reiniger im Winter vor Frost.
• Während des Betriebs dürfen die
Belüftungsgitter nicht verdeckt werden.
• Der Querschnitt aller verwendeten
Verlängerungskabel muss proportional
zu ihrer Länge sein, d.h. je länger das
Verlängerungskabel ist, desto größer muss
der Querschnitt sein; es sind Kabel mit dem
Schutzgrad „IPX5” zu verwenden.
• Positionieren Sie den Reiniger SO NAH
MÖGLICH an der Wasserversorgung.
• Die Verpackung ist leicht zu recyceln und muss
im Einklang mit den geltenden Vorschriften des
Aufstellungslandes entsorgt werden.
• Verwenden Sie den Reiniger nur mit Zubehör-
und Ersatzteilen, die vom Hersteller autorisiert
wurden. Die Verwendung von Originalzubehör
und -ersatzteilen gewährleistet einen sicheren,
störungsfreien Betrieb.
• Der Reiniger muss auf einer sicheren, stabilen
Oberfläche verwendet werden.
• Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Betätigen
des Abzugs. Tragen Sie die Gruppe aus
Lanze/Abzug nicht mit der Hand über
dem Abzug. Verwenden Sie immer den
Verriegelungsmechanismus des Abzugs.
• Stellen Sie sicher, dass die Sicherheitsverriege
-
lung des Abzugs aktiviert wird, wenn Sie nicht
mehr mit dem Hochdruckreiniger arbeiten, um
unabsichtliches Betätigen zu verhindern.
• Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das
Gerät verwenden.
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt
werden.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen. Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung
durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder
Erfahrung und Wissen vorgesehen.
• Die elektrische Versorgungsanschluss muss
von einer qualifizierten Person vorgenommen
werden und IEC 60364-1 entsprechen. Die
Stromversorgung zu diesem Gerät sollte
entweder eine Fehlerstromschutzeinrichtung
versorgen, die die Versorgung unterbricht,
wenn der Ableitstrom gegen Erde für 30 ms
mehr als 30 mA beträgt, oder ein Gerät, das
den Erdungsschaltkreis schützt.
• Die Maschine ist für den Einsatz bei einer
Temperatur über 0 Grad vorgesehen. (Nur für
Summary of Contents for GRM1022
Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 8 1 4 11 10 5 3 12 6 9 7 2 3...
Page 69: ...69 MK 1 1 2 On off 3 4 5 6 7 8 9 10 12 12 2 1 5 mm2 TSS 1 2 min IPx5...
Page 70: ...70 MK IEC 60364 1 30 mA 30 ms 0 H05VV F 30 cm 60 mm...
Page 71: ...71 MK V Hz 1 2 min...
Page 72: ...72 MK 0 01MPa 0 4MPa 5m EN 60335 2 79 3 1 2 3 4 5 6 7 2 3...
Page 73: ...73 MK 2 4 0 V Hz 30 mA 30 ms 2 3 min 2 5 50 1...
Page 74: ...74 MK 2 3 4 5 5 C...
Page 75: ...75 MK 2012 19 EU...
Page 76: ...76 Exploded view...
Page 78: ...78...