background image

10. Jogo de bateria
11. Tomada do jogo de bateria
12. Ficha do carregador
13. Carregador

CONTEÚDO DA EMBALAGEM

1 Corta-sebes telescópico
1 Bateria
1 Carregador
1 Correia de transporte
1 Protecção
1 Instruções de segurança
1 Manual de instruções
1 Postal de garantia

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS

Leia as instruções.

Em conformidade com as normas de segurança
aplicáveis e essenciais das directivas europeias.

Máquina de classe II – Isolamento duplo – Não é
necessária ligação à terra.

Indica risco de lesões pessoais, perigo de vida ou
danos na ferramenta em caso de não cumprimento
das instruções descritas neste manual.

Mantenha as pessoas à distância.

Recicle sempre as pilhas

Apenas para utilização interna

Protector térmico

Não utilizar à chuva.

Utilize protecção visual e auditiva

Nível de potência sonora

Os aparelhos eléctricos ou electrónicos avariados
e/ou eliminados têm de ser recolhidos nos pontos
de reciclagem adequados.

INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA

Nunca toque na lâmina deste aparelho com qualquer
parte do seu corpo, a menos que primeiro tenha
retirado a bateria. 

Elimine os sacos de plástico de forma segura –
representam perigo de sufocamento para crianças
pequenas.

• Nunca utilize este aparelho sem o respectivo

resguardo de segurança. O resguardo deve
permanecer sempre instalado.

Não exponha ferramentas à chuva.

Mantenha a sua área de trabalho limpa e arrumada.

Se estiver a utilizar um meio de suporte para se
elevar em relação ao solo, certifique-se de que está
estável e de que não tropeça – nunca tente chegar a
locais de difícil acesso. 

Não utilize ferramentas eléctricas à chuva ou em
ambientes molhados.

Não utilize ferramentas eléctricas sempre que exista
risco de incêndio ou explosão, ou seja, junto de
substâncias líquidas inflamáveis ou gasosas.

Não permita a presença de crianças na sua área de
trabalho. 

Não permita que crianças ou outras pessoas mexam
nas ferramentas.

Não deixe uma ferramenta eléctrica sem supervisão
e retire sempre a bateria do equipamento após a
utilização.  

Guarde num local seco e bem afastado do alcance das
crianças.

Utilize sempre óculos de segurança e uma máscara
contra o pó quando cortar ou perfurar materiais.
Também é recomendada a utilização de protecção
auditiva e luvas. 

Utilize vestuário adequado – não use roupas largas
nem adornos e certifique-se de que o vestuário não
entra em contacto com as peças móveis. 

Use calçado anti-deslizante, especialmente quando
trabalhar ao ar livre. Não use sandálias, nem calçado
aberto.

Se tiver cabelos compridos, apanhe-os de forma
segura e de modo a que fiquem presos nas peças
móveis. 

Antes de utilizar qualquer ferramenta eléctrica, em
primeiro lugar, verifique a existência de peças
danificadas e, caso encontre peças danificadas, não
utilize a ferramenta sem que a peça ou peças sejam
substituídas por peças novas. 

Não utilize ferramentas eléctricas em estados de
fadiga ou após a ingestão de bebidas alcoólicas. 

Certifique-se de que o interruptor de alimentação
está na posição OFF (desligado) antes de inserir a
bateria.

Nunca transporte a ferramenta / carregador pelo fio,
nem puxe para desligar o aparelho da corrente
eléctrica. Mantenha o fio de alimentação eléctrica
afastado de fontes de calor, óleos e extremidades
aguçadas.

Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas
para obter um melhor desempenho.

Não force o aparelho – permita o seu funcionamento
à velocidade para o qual foi concebido.  

Não tente chegar a locais de difícil alcance enquanto
estiver a trabalhar – poderá desequilibrar-se.

Desligue a ferramenta no interruptor de
ligar/desligar após cada utilização.

Nunca mude a lâmina ou qualquer acessório sem
remover a bateria do aparelho em primeiro lugar.  

Monte sempre o resguardo da lâmina quando
transportar ou armazenar a ferramenta.

Ferm

21

TAGLIASIEPI TELESCOPICO

I NUMERI PRESENTI NEL SEGUENTE TESTO 
SI RIFERISCONO ALLE IMMAGINI A PAG.2

SICUREZZA E OPERAZIONE ISTRUZIONI

Per la sua sicurezza e per quella degli altri operatori, si prega
di leggere gli istruzioni prima d’utilizzare questo
apparecchio.  Tenere in posto sicuro per riferimento futuro.  

Attenzione! Sempre leggere l’istruzioni per prodotti
di potenza/energia prima d’uso. Vi aiuterá a capire

il vostro prodotto più facilmente ed evitare rischi innecessari.
Tenere il Manuale d’Istruzioni in posto sicuro per uso futuro.  

CONTENUTO

1. Informazione 

sull’apparecchio 

2.  Istruzioni di sicurezza
3. Assemblaggio
4. L’uso
5.  Manutenzione & servizi 

1. INFORMAZIONE SULL’APPARECCHIO

INTRODUZIONE

L'apparecchio è destinato al taglio ed alla regolazione
delle siepi e dei cespugli nell'uso domestico. 
La regolazione dell'angolo della testa della macchina
consente un taglio confortevole a con diverse
angolazioni. La regolazione del tubo di prolunga
permette di raggiungere punti difficili senza fare uso di
una scala.

SPECIFICHE TECNICHE

CARATTERISTICHE

Fig. 1

1. Unità 

principale

2. Interruttore 

principale

3.  Pulsante di sblocco
4. Protezione
5. Lama 

tagliente

6. Protezione 

lama

7.  Fermo angolatura testa
8.  Leva di distacco
9.  Cordone di alimentazione
10. Pacco batterie
11. Presa pacco batterie
12. Spina caricabatteria
13. Caricabatteria

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

1 Tagliasiepi telescopico
1 Batteria
1 Caricabatteria
1 Cinghia di trasporto
1 Protezione
1 Istruzioni per la sicurezza
1 Manuale d'istruzioni
1 Garanzia

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

Leggere gli istruzioni.

In conformità con gli standard essenziali sulla
sicurezza applicabili delle direttive europee.

Macchina di II classe – Doppio isolamento – Non

necessitate di alcuna presa a terra.

Indica il rischio di lesioni personali, morte o danni
all’utensile in caso di inosservanza delle istruzioni
in questo manuale.

Non permettere che altre persone vengano
nell'area di lavoro.

Riciclare sempre le batterie

Usare esclusivamente in luogo chiuso

Protettore termico

Non usare nella poggia

Indossi una protezione auricolare e per gli occhi 

Livello di potenza sonora

Strumenti elettrici e/o elettronici difettosi o usurati
devono essere smaltiti in appropriate aree di
riciclaggio.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA GENERALI 

Non toccare mai la lama di quest’apparecchio a
meno che non sia tolta la batteria. 

Dispose of plastic bags safely - they are a suffocation
hazard for young children.

Disponga le borse di plastica sicuramente – pericolo
di asfissia per bambini piccoli  

Non utilizzare mai l’apparecchio senza lo schermo di
lama. Non esporre gli attrezzi alla pioggia 

Tenere l’area di lavoro pulita ed organizzata.  

Se usa qualcosa per sollevarsi, si assicuri che ciò è stabile
e che non possa cadere.— non sporgersi mai in avanti.  

Caricabatteria

| 230-240 V~, 50 Hz

Batteria

| 12 V—

---

Tempo di carica

| 12 ore

Velocità senza carico

| 1500/min

Peso

| 1.4kg

Livello sonoro di potenza

| 95.0dB (A)

Valore di vibrazione

|  0.6 m/s

2

24

Ferm

Summary of Contents for FTHT-12V

Page 1: ...oodireitoamodifica es I Conreservadimodifiche S ndringarf rbeh lles SF Pid t mmeoikeudenmuutoksiin N Retttillendringerforbeholdes DK Rettil ndringerforbeholdes www ferm com UK D NL F E P I S SF N DK U...

Page 2: ...13 11 10 8 3 12 5 6 4 7 EXPLODEDVIEW SPAREPARTSLISTFTHT 12V FERMNR DESCRIPTION REFNR 501487 POWERCORD 1 501488 SWITCH 9 HGA1002 BATTERY 7 501489 CUTTINGBLADE 45 501490 BLADECOVER 47 501491 GUARD 48 50...

Page 3: ...TSOFPACKING 1 Telescopichedgetrimmer 1 Battery 1 Batterycharger 1 Carryingbelt 1 Protectionguard 1 Safetyinstructions 1 Instructionmanual 1 Warrantycard 2 SAFETYINSTRUCTIONS EXPLANATIONOFSYMBOLS Readt...

Page 4: ...ALSPECIALSAFETYWARNING FORTHEBATTERYCHARGER Thechargerisspecificallydesignedforusefroma standarddomesticelectricitysupply230 240volts Donotattempttoconnectittoanyotherpower supply Pleasereadandfollowt...

Page 5: ...han environmentallysafewastedisposalcentre FAULTS Shouldyouexperienceanyproblemsatallwiththis productorrequirespareparts ringyournearest authoriseddealer Ferm 5 Gripomklipperenshoved trykogholdknappen...

Page 6: ...eoverellertr dep dem Advarsel V skem absolutikkekommeikontaktmed opladeren Dererrisikoforelektriskst d Batterietskal v reheltt rt f rdets ttesiopladeren Efterbrugskalbatterietafk lesetsikkert k ligtog...

Page 7: ...nSiedasWerkzeug dasLadeger tnieam KabelundziehenSieesniemiteinemheftigenRuck ausderSteckdose HaltenSiedasKabelvonHitze lundscharfenKantenfern HaltenSiedieSchneidwerkzeugezurErzielung bessererLeistungs...

Page 8: ...n anderesStromnetzanzuschlie en BittelesenundbeachtenSiedieaufLadeger tund AkkuaufgedrucktenAnweisungen DieAkkudarfnurimInnerneinesGeb udesundan einersauberen trockenenStellegeladenwerden BenutzenSied...

Page 9: ...alltidsliren EKSTRASIKKERHETSADVARSELOM BATTERILADEREN Batteriladerenerkonstruertforbrukmedstandard elektriskstr mforsyningp 230 240volt Batteriladerenm aldrikoplestilenannen str mforsyning Instruksjo...

Page 10: ...ellerfareforskade p verkt yethvismanikkef lgerinstruksjonenei denneh ndboken Holdandrepersonerp avstand Resirkuleralltidbatterier Kuninnend rsbruk Termiskbeskyttelse M ikkebrukesiregn Brukvernebriller...

Page 11: ...stdeaccuuitdemachineteverwijderen Controleerdesnijelementenregelmatigop beschadigingenlaatzezonodigdirectrepareren Laatditapparaatnooitdoorkinderengebruiken Nagebruikdienthetgereedschapzodanigteworden...

Page 12: ...oorkomdaaromdat deapparateninhetdirectezonlichtofnaastmetalen constructiesliggen Houdhetapparaatbuitenbereikvankinderen Wanneerdeacculichtlekt danhoeftditniette betekenendatdeaccudefectis hetlekkenkan...

Page 13: ...sienkanssa K yt liukumattomiajalkineita etenkinkun ty skenteletulkona l k yt sandaalejatai avok rkisi kenki Joshiuksesiovatpitk t sidoneniinett neeiv tvoi tarttualiikkuviinosiin Ennenkuink yt ts hk ty...

Page 14: ...del appareilencasde nonrespectdesinstructionsdecemanuel Tenezdesspectateurs distance Toujoursrecyclerlespilesrechargeables Uniquementpouruneutilisationint rieure Protecteurthermique N utilisezpasl app...

Page 15: ...tclairependant10minutes minimumetconsulterunm decinimm diatement apr s Nejamaisjeterlabatterieaufeu 3 ASSEMBLAGE MONTAGEDELACOQUILLEDE PROTECTION Fig 1 Montezlacoquille 4 surl appareilcommeindiqu surl...

Page 16: ...nikontakten ochstoppasedanin stickkontaktentillladdarenin tuttaget Batterietbeh verdrygt12timmarf rattladdasupp fulltfr ntomt Batteriettaringenskadaomdetladdasuppimer n 12timmar Laddabatterieti16timma...

Page 17: ...tecknarriskf rkroppsskada livsfaraellerrisk f rskadorp redskapetominstruktionernai dennabruksanvisninginteefterf ljs H llandrapersonerp avst nd Anv nduppladdningsbarabatterier Endastf rinomhusbruk Ter...

Page 18: ...cuandotrabajeenelexterior Nollevesandaliaso zapatosdescubiertospordelante Sitienepelolargo rec jaselodeformasegurapara impedirqueseenredeconlaspiezasm viles Antesdeutilizarcualquierherramientael ctri...

Page 19: ...rdalam quinaporm sde6semanas Descarguecompletamentelabater a poniendoen marchalam quina y acontinuaci n rec rguelapor 12horas Guardelam quinaenunlugarsecoyquenoest expuestoalasheladas Recarguelabater...

Page 20: ...escobenventilato lontanodallaportata deibambini Nonricaricarelabatteriaconun altracaricabatteria chelacaricabatteriachevienefornitaconil prodotto Nonsmontarelacaricabatteria senonfunziona vadaalcentro...

Page 21: ...melhordesempenho N oforceoaparelho permitaoseufuncionamento velocidadeparaoqualfoiconcebido N otentechegaralocaisdedif cilalcanceenquanto estiveratrabalhar poder desequilibrar se Desligueaferramentano...

Page 22: ...AS Certifique sesempredequeosresguardosest o equipadosquandoutilizaraferramenta Nuncatenteutilizarumam quinaincompletaou umam quinaequipadacomacess riosn o autorizados Antesdelimparoaparadordesebes re...

Reviews: