background image

GARANZIA

Le condizioni per la garanzia si trovano sulla scheda di
garanzia allegata separatamente.  La garanzia non sarà
valida per danni derivanti dalla normale usura.

Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che

questo prodotto é conforme agli standard seguenti 

o documenti:

EN60745-1, EN774,

EN55014-1, EN55014-2

Secondo le normative:

98/37/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC

da 01-10-2004

ZWOLLE NL

W. Kamphof
Ufficio Qualità

La nostra politica è sempre volta a migliorare i nostri
prodotti . Prodotti soggetti a modifiche senza preavviso.  

Ferm BV, Zwolle, Olanda

TELESKOPISK HÄCKSAX

SIFFRORNA I NEDANSTÅENDE TEXT
MOTSVARAR BILDERNA PÅ SIDAN 2

SÄKERHETSINSTRUKTIONER OCH
BRUKSANVISNING

För din egen och andras säkerhet, var vänlig läs denna
bruksanvisning noggrant innan maskinen tas i bruk.
Förvara den på ett säkert ställe för framtida referens. 

Varning! Läs alltid bruksanvisningen till elektriska
produkter noggrant innan de tas i bruk. Du

kommer då att förstå produkten bättre och kan på så sätt
undvika onödiga risker. Spara denna bruksan visning på ett
säkert ställe för framtida bruk.

INNEHÅLL:

1. Maskindata
2. Säkerhetsinstruktioner
3. Montering
4. Användning
5.  Service & underhåll

1. MASKINDATA

INTRODUKTION

Maskinen är avsedd för klippning och putsning av häckar
och buskar i trädgården.  Justering av vinkeln på
klippaggregat gör att klippning kan utföras bekvämt i
flera olika vinklar. Med förlängningsstången kommer du
åt besvärliga ställen utan att behöva använda en stege.

TEKNISKA DATA

EGENSKAPER

Fig. 1

1. Huvudenhet
2. Strömbrytare
3. Startspärr
4. Skyddskåpa
5. Kniv
6. Knivskydd 

(transportskydd)

7. Låsknapp 

klippaggregat

8. Låsspak
9. Kontakt 

strömsladd

10. Batteripack
11. Uttag batteripack
12. Kontakt batteriladdare
13. Batteriladdare

Adapter batteriladdare

| 230-240 V~, 50 Hz

Batteri

| 12 V—

---

Uppladdningstid

| 12 timmar

Hastighet (obelastad)

| 1500 v/min

Vikt

| 1.4 kg

Ljudenerginivå

| 95.0 dB(A)

Vibrationsvärde

| 0.6 m/s

2

CE

ı

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

(I)

Ferm

27

Deshágase de las bolsas de plástico de forma segura -
son un peligro de asfixia para los niños pequeños.

• Nunca utilice este aparato sin el seguro de la hoja.

Siempre debe estar acoplado al aparato.

No exponga las herramientas a la lluvia

Mantenga limpia y ordenada el área en la que está
trabajando.

Si está utilizando un medio de apoyo para alzarse más
del suelo, asegúrese de su estabilidad y de que no se
vuelque, no se estire en ningún momento. 

No use herramientas eléctricas bajo la lluvia o en
entornos húmedos.

No use herramientas eléctricas donde haya riesgo de
fuego o explosión - p. ej. cerca de líquidos o gases
inflamables.

No permita que los niños se acerquen al área de
trabajo. 

No permita que los niños u otras personas toquen las
herramientas eléctricas.

No deje la herramienta sin vigilancia y retire siempre
la batería después de utilizarla.  

Guárdela en un lugar seco y fuera del alcance de los
niños.

Utilice siempre gafas de seguridad y una máscara para
el polvo cuando realice el corte o la perforación de
materiales. También le recomendamos que use
protectores para los oídos y guantes. 

Utilice ropas adecuadas - no lleve prendas holgadas o
joyas y asegúrese de que la ropa no entre en contacto
con piezas móviles. 

Utilice zapatos que no resbalen, especialmente
cuando trabaje en el exterior. No lleve sandalias o
zapatos descubiertos por delante.

Si tiene pelo largo, recójaselo de forma segura para
impedir que se enrede con las piezas móviles. 

Antes de utilizar cualquier herramienta eléctrica,
compruebe que las piezas no estén dañadas y si es así
no las utilice hasta que hayan sido cambiadas por unas
nuevas. 

No use herramientas eléctricas cuando esté cansado
o haya bebido alcohol. 

Asegúrese de que el interruptor de encendido esté
en la posición de APAGADO antes de introducir la
batería.

Nunca transporte la herramienta / cargador
agarrado por el cable o tire con fuerza para
desconectarlo del enchufe. Mantenga el cable alejado
del calor, aceite y bordes cortantes.

Mantenga las herramientas de corte afiladas
(mantenimiento habitual, sustitución, afilado) y
límpielas para un mejor funcionamiento.

No fuerce el aparato - deje que trabaje a la velocidad
para la que fue diseñado.  

No se estire demasiado mientras trabaja - podría
perder el equilibrio.

Debe apagar la herramienta con el interruptor de
encendido/apagado.

No cambie nunca una hoja o cualquier otro
accesorio sin retirar previamente la batería de la
herramienta.  

Ajuste la cubierta de la hoja siempre cuando la
herramienta se vaya a transportar o a guardar.

Use sólo repuestos y accesorios proporcionados
por Ferm. El uso de piezas diferentes de las
suministradas por Ferm invalidará su garantía y
puede ser peligroso.

Utilice esta herramienta exclusivamente para el
propósito indicado – corte de setos y arbustos.

Sobre todo - ¡Tenga cuidado!

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
ESPECÍFICAS

Asegúrese siempre de que todos los mangos y
cubiertas estén instalados cuando utilice la
herramienta.

Nunca intente utilizar una herramienta incompleta o
una que tenga una modificación no autorizada.

Antes de limpiar la cortadora de setos retire o
desconecte la batería de la herramienta.

Compruebe constantemente que las hojas de corte
no están dañadas y si es así, repárelas
inmediatamente.

Nunca permita que los niños utilicen la herramienta

Después de utilizar la herramienta, debe guardarse
de forma que la hoja no quede al descubierto (utilice
siempre el protector para el transporte) 

ADVERTENCIAS ADICIONALES DE
SEGURIDAD PARA EL CARGADOR DE
BATERÍAS

El cargador ha sido diseñado específicamente para el
uso con un suministro eléctrico doméstico habitual
de 230 - 240 voltios. No intente conectarlo a otro
suministro eléctrico. 

Le rogamos que lea y siga las instrucciones impresas
en el cargador y la batería

La batería se debe cargar sólo en el interior - en un
lugar seco y limpio.

Utilice el cargador sólo para el tipo de batería que se
incluye.

Precaución: 

Si la batería se rompe, sufre daños o ha

recibido un gran golpe, no debe introducirla en el
cargador. Existe el riesgo de un cortocircuito o una
electrocución. La batería debe reemplazarse y la dañada
debe tirarse de forma segura.

Asegúrese de que el cargador y el conductor de éste
no estén ubicados donde se pueda tropezar o pisarlo.

Precaución: 

No permita que ningún líquido entre en

contacto con el cargador. Existe el riesgo de un
cortocircuito. La batería debe estar completamente
seca antes de introducirla en el cargador.

Deje que la batería se enfríe antes de utilizarla, déjela
en un lugar seguro, bien ventilado y fuera del alcance
de los niños.    

No intente recargar la batería con otro cargador que
el que ha sido suministrador con este producto.

No intente desmontar el cargador – si no funciona,
llévelo al centro de servicio autorizado más cercado
para repararlo.   

18

Ferm

Summary of Contents for FTHT-12V

Page 1: ...oodireitoamodifica es I Conreservadimodifiche S ndringarf rbeh lles SF Pid t mmeoikeudenmuutoksiin N Retttillendringerforbeholdes DK Rettil ndringerforbeholdes www ferm com UK D NL F E P I S SF N DK U...

Page 2: ...13 11 10 8 3 12 5 6 4 7 EXPLODEDVIEW SPAREPARTSLISTFTHT 12V FERMNR DESCRIPTION REFNR 501487 POWERCORD 1 501488 SWITCH 9 HGA1002 BATTERY 7 501489 CUTTINGBLADE 45 501490 BLADECOVER 47 501491 GUARD 48 50...

Page 3: ...TSOFPACKING 1 Telescopichedgetrimmer 1 Battery 1 Batterycharger 1 Carryingbelt 1 Protectionguard 1 Safetyinstructions 1 Instructionmanual 1 Warrantycard 2 SAFETYINSTRUCTIONS EXPLANATIONOFSYMBOLS Readt...

Page 4: ...ALSPECIALSAFETYWARNING FORTHEBATTERYCHARGER Thechargerisspecificallydesignedforusefroma standarddomesticelectricitysupply230 240volts Donotattempttoconnectittoanyotherpower supply Pleasereadandfollowt...

Page 5: ...han environmentallysafewastedisposalcentre FAULTS Shouldyouexperienceanyproblemsatallwiththis productorrequirespareparts ringyournearest authoriseddealer Ferm 5 Gripomklipperenshoved trykogholdknappen...

Page 6: ...eoverellertr dep dem Advarsel V skem absolutikkekommeikontaktmed opladeren Dererrisikoforelektriskst d Batterietskal v reheltt rt f rdets ttesiopladeren Efterbrugskalbatterietafk lesetsikkert k ligtog...

Page 7: ...nSiedasWerkzeug dasLadeger tnieam KabelundziehenSieesniemiteinemheftigenRuck ausderSteckdose HaltenSiedasKabelvonHitze lundscharfenKantenfern HaltenSiedieSchneidwerkzeugezurErzielung bessererLeistungs...

Page 8: ...n anderesStromnetzanzuschlie en BittelesenundbeachtenSiedieaufLadeger tund AkkuaufgedrucktenAnweisungen DieAkkudarfnurimInnerneinesGeb udesundan einersauberen trockenenStellegeladenwerden BenutzenSied...

Page 9: ...alltidsliren EKSTRASIKKERHETSADVARSELOM BATTERILADEREN Batteriladerenerkonstruertforbrukmedstandard elektriskstr mforsyningp 230 240volt Batteriladerenm aldrikoplestilenannen str mforsyning Instruksjo...

Page 10: ...ellerfareforskade p verkt yethvismanikkef lgerinstruksjonenei denneh ndboken Holdandrepersonerp avstand Resirkuleralltidbatterier Kuninnend rsbruk Termiskbeskyttelse M ikkebrukesiregn Brukvernebriller...

Page 11: ...stdeaccuuitdemachineteverwijderen Controleerdesnijelementenregelmatigop beschadigingenlaatzezonodigdirectrepareren Laatditapparaatnooitdoorkinderengebruiken Nagebruikdienthetgereedschapzodanigteworden...

Page 12: ...oorkomdaaromdat deapparateninhetdirectezonlichtofnaastmetalen constructiesliggen Houdhetapparaatbuitenbereikvankinderen Wanneerdeacculichtlekt danhoeftditniette betekenendatdeaccudefectis hetlekkenkan...

Page 13: ...sienkanssa K yt liukumattomiajalkineita etenkinkun ty skenteletulkona l k yt sandaalejatai avok rkisi kenki Joshiuksesiovatpitk t sidoneniinett neeiv tvoi tarttualiikkuviinosiin Ennenkuink yt ts hk ty...

Page 14: ...del appareilencasde nonrespectdesinstructionsdecemanuel Tenezdesspectateurs distance Toujoursrecyclerlespilesrechargeables Uniquementpouruneutilisationint rieure Protecteurthermique N utilisezpasl app...

Page 15: ...tclairependant10minutes minimumetconsulterunm decinimm diatement apr s Nejamaisjeterlabatterieaufeu 3 ASSEMBLAGE MONTAGEDELACOQUILLEDE PROTECTION Fig 1 Montezlacoquille 4 surl appareilcommeindiqu surl...

Page 16: ...nikontakten ochstoppasedanin stickkontaktentillladdarenin tuttaget Batterietbeh verdrygt12timmarf rattladdasupp fulltfr ntomt Batteriettaringenskadaomdetladdasuppimer n 12timmar Laddabatterieti16timma...

Page 17: ...tecknarriskf rkroppsskada livsfaraellerrisk f rskadorp redskapetominstruktionernai dennabruksanvisninginteefterf ljs H llandrapersonerp avst nd Anv nduppladdningsbarabatterier Endastf rinomhusbruk Ter...

Page 18: ...cuandotrabajeenelexterior Nollevesandaliaso zapatosdescubiertospordelante Sitienepelolargo rec jaselodeformasegurapara impedirqueseenredeconlaspiezasm viles Antesdeutilizarcualquierherramientael ctri...

Page 19: ...rdalam quinaporm sde6semanas Descarguecompletamentelabater a poniendoen marchalam quina y acontinuaci n rec rguelapor 12horas Guardelam quinaenunlugarsecoyquenoest expuestoalasheladas Recarguelabater...

Page 20: ...escobenventilato lontanodallaportata deibambini Nonricaricarelabatteriaconun altracaricabatteria chelacaricabatteriachevienefornitaconil prodotto Nonsmontarelacaricabatteria senonfunziona vadaalcentro...

Page 21: ...melhordesempenho N oforceoaparelho permitaoseufuncionamento velocidadeparaoqualfoiconcebido N otentechegaralocaisdedif cilalcanceenquanto estiveratrabalhar poder desequilibrar se Desligueaferramentano...

Page 22: ...AS Certifique sesempredequeosresguardosest o equipadosquandoutilizaraferramenta Nuncatenteutilizarumam quinaincompletaou umam quinaequipadacomacess riosn o autorizados Antesdelimparoaparadordesebes re...

Reviews: