Ferm FHG-2000D User Manual Download Page 19

Interruttore difettoso.

Fumo o odore di materiale isolante bruciato. 

3. INSTALLAZIONE

Il bruciatore può essere adoperato a mano o
posizionato in maniera verticale. Usato in posizione
verticale anche la staffa in metallo, usata per
appenderlo, deve trovarsi in posizione verticale per
poter supportare il manico al posto giusto (Fig.A, 2).

4. USO

IL BRUCIATORE É DA USARE TRA
L'ALTRO PER:

Lavori idraulici come collegamenti di tubature,
saldature morbide, piegatura di tubi;

La rimozione di vernice, vernice trasparente e
lacca senza rischio di incendio;

L'asciugatura rapida di apparecchiature bagnate;

L'asciugatura di superfici per facilitarne una rapida
riparazione;

La rimozione di etichette autoadesive in maniera
pulita;

La perfetta applicazione di etichette in PVC;

La rimozione di bolle d'aria sulle superficie di
materiali in PVC dopo la loro applicazione;

La facile rimozione di moquette in vinile

Il modellamento di materiali in plastica a
temperatura moderata (350 °C), tra cui
polietilene e PVC;

Il modellamento di materiali in plastica a
temperatura elevata (580 °C), tra cui vetro in
acrilico e Plexiglas;

La fusione di materiali in plastica, tra cui sostanze
e pellicole con strato in PVC;

L'uso di tubi termocontrattili;

Imballaggi con involucro termocontrattile;

Lo scongelamento di tubi e motori;

La riparazione di strati di rifinitura: smalto di
vasche da bagno ed elettrodomestici: l'applicazione
di strati di rifinitura in polvere epossida;

La riparazione di sci, tavole a vela ed altri articoli
sportivi;

Svitare viti e attacchi fissati troppo stretti.

PROCEDURE PRELIMINARI ALL'USO

Prima dell'attivazione del bruciatore montare la
bocchetta desiderata quando il bruciatore è ancora
freddo (Fig.A, 3).

Sostituire la bocchetta solo se:

Il motore è spento;

La spina non è inserita nella presa; 

La bocchetta è fredda.

USO

Prima di inserire la spina nella presa di corrente
controllare se l'interruttore di rete si trova in
posizione "0" (Fig.A, 1). 

Mantenere il cavo di collegamento lontano dalla
corrente di aria calda e dalla bocchetta. 

Premere l'interruttore in posizione "1" o "2" per
attivare il bruciatore.

"1" = 350 °C, corrente aria 500 litri/minuto;

"0" = disattivato;

"2" = 580 °C, corrente aria 700 litri/minuto.

N.B.: 

Valido per tutti i materiali: per un risultato

ottimale si consiglia di provare il bruciatore prima su
una piccola superficie del lavoro da fare.

5. MALFUNZIONAMENTI

Nel caso che il bruciatore non dovesse funzionare
correttamente elenchiamo qui di seguito alcune
possibili cause e le soluzioni relative.

1. Il motore si surriscalda

Le fessure di ventilazione del bruciatore sono
otturate di sporco.

Pulire le fessure di ventilazione (Fig.A, 4).

2. Il bruciatore non funziona dopo

l'attivazione

Interruzioni nel circuito elettrico.

Controllare il cavo di collegamento e la spina

L'interruttore è rotto.

Staccare la spina dalla presa di corrente, c'è
pericolo di incendio! Rivolgersi al concessionario

Ferm per la riparazione.

3. Il motore non funziona, però riscalda

Interruzione nel motore elettrico.

Staccare la spina dalla presa di corrente, c'è
pericolo di incendio! Rivolgersi al concessionario

Ferm per la riparazione.

MANUTENZIONE

Prima della manutenzione e della pulizia del
bruciatore staccare sempre la spina dalla presa

(presa di corrente). Non usare mai acqua o altri liquidi
per la pulizia delle parti elettriche del bruciatore.

LA MANUTENZIONE PERIODICA DEL
BRUCIATORE PREVIENE PROBLEMI INUTILI!

Non usare mai liquidi infiammabili per la pulizia
del bruciatore in genere e in particolare per la
bocchetta.

Mantenere pulite le fessure di ventilazione del
bruciatore per evitare surriscaldamento.

AMBIENTE

Per prevenire danni durante il trasporto, la macchina
viene consegnata in un imballaggio robusto. La
confezione viene fatta il più possibile con materiale
riciclato. Per tale motivo si consiglia di fare uso della
possibilità di riciclare l’imballaggio.
Dopo la sostituzione, le macchine vecchie devono
essere restituite al rivenditore Ferm locale. Le
macchine verranno riciclate in modo "ecologico". 

Ferm

19

GARANTI

Læs det separat vedlagte garantikort for
garantibetingelserne.

Vi erklærer at under almindeligt ansvar, at dette 

produkt er i overenstemmelse med følgende 

normer eller normative dokumenter

EN60335-1, EN60335-2-45, EN55014-1, 
EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3

i henhold til bestemmelserne i direktiverne:

98/37/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC

01-12-2004

ZWOLLE NL

W. Kamphof
Quality department   

HŐLÉGFÚVÓ

AZ ALÁBBI SZÖVEGBEN SZEREPLŐ SZÁMOK
MEGFELELNEK A 2. OLDAL KÉPEINEK

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÉS HASZNÁLATI
UTASÍTÁS

Figyelem!

Használat előtt mindig figyelmesen

olvassa el az elektromos készülékekhez adott

használati utasítást. Ez segít abban, hogy könnyebben
megértse a szerkezet működését, és ne vállaljon
felesleges kockázatot. Tartsa ezt a tájékoztatót
biztonságos helyen, később szükség lehet rá.

TARTALOM:

1. A készülék leírása
2. Biztonsági előírások
3. Beállítás
4. Használatbavétel
5. Zavorok

1. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA

MÜSZAKI ADATOK

2. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

A kézikönyv az alábbi szimbólumokat alkalmazza:

Megfelel az Európai Unió biztonsági szabványai
előírásainak.

II. osztályú gép – kettős szigetelésű – földelés
nélküli konnektorhoz csatlakoztatható.

A jelen használati utasításban leírtak be nem
tartása esetén sérülés, életveszély, és gépsérülés
következhet be.

Áramütés veszélye.

Tűzveszély.

Feszültség

| 230 V~

Frekvencia

| 50 Hz

Bemenő teljesítmény

| 2000 W

Helyzet 1

|

Légáram

| 500 l/min

Léghőmérséklet

| 350° C

Légáram sebessége

| 12.5 m/s

Helyzet II

|

Légáram

| 700 l/min

Léghőmérséklet

| 580° C

Légáram sebessége

| 17 m/s

CE

ı

KONFORMITETSERKLÆRING

(DK)

30

Ferm

Summary of Contents for FHG-2000D

Page 1: ...gerforbeholdes DK Rettil ndringerforbeholdes H V ltoztat sjog tfenntartjuk CZ Zm nyvyhrazeny SL Predmetsprememb PL tematdozmiany RU Ferm GR H www ferm com UK D NL F E P I S SF N DK USERSMANUAL 03 GEBR...

Page 2: ...2 Ferm Ferm 47 EXPLODEDVIEW SPAREPARTSLISTFHG 2000D FHG 2000DK REFNR DESCRIPTION FERMNR 5 6 7 HEATINGELEMENTCOMPLETE 104088 10 11 12 MOTOR FANCOMPLETE 104086 14 SWITCH 104087 Fig A 4 1 2 3 4...

Page 3: ...se of long extension cables Do not use the appliance under moist circumstances The metal mouthpiece gets hot Watch out and do not touch the metal mouthpiece Prevent damage of the heating element Do no...

Page 4: ...lways away from the hot air stream and the mouth piece Put the mains switch in position 1 or II to let your hot air gun operate 1 350 degrees air flow 500 l min 0 Off 2 580 degrees air flow 700 l min...

Page 5: ...auf INHALT 1 Ger tedaten 2 Sicherheitsvorschriften 3 Installation 4 Ben tzung 5 St rungen 1 GER TEDATEN TECHNISCHE DATEN 2 SICHERHEITS VORSCHRIFTEN In dieser Betriebsanleitung erscheinen folgende Pik...

Page 6: ...Wenn Sie Astmatisch sind k nnen Sie dabei Ungemach empfinden Kontrollieren Sie ob der Netschalter in der 0 stand steht befor Sie den Netzstecker in der Wandsteckdose stecken Halten Sie das Netzkabel...

Page 7: ...keiten ben tzen beim Sauberhalten des Ger tes REGELM IGE WARTUNG DES GER TES BEUGT PROBLEMEN VOR Reinigen Sie die Ventilationsschlitze damit das Ger t sich nicht berhitzt UMWELT Um Transportsch den zu...

Page 8: ...brander met de netspanning overeen apparaten met de aanduiding 230 Volt kunnen ook op een netspanning van 220 Volt gebruikt worden Zijn het netsnoer en de netstekker in goede staat stevig zonder rafel...

Page 9: ...het hulpmondstuk alleen Met stilstaande motor Met de netstekker uit het stopcontact Wanneer het mondstuk is afgekoeld INBEDRIJFSTELLING Controleer of de netschakelaar op de stand 0 staat voordat u de...

Page 10: ...mo liwo Stare urz dzenia kt re wymieniacie Pa stwo na nowe prosimy odnie do najbli szego przedstawiciela firmy Ferm Dzi ki temu zostanie ono poddane utylizacji w spos b przyjazny dla rodowiska GWARANC...

Page 11: ...e poudre poxyde loigner tapisserie facilement Reparations de skis planches de voile et d autres articles de sport D boutonner de vises et jonctions qui ont t fix s trop raides Ferm 11 Wskazuje na nieb...

Page 12: ...ci est encore froid Fig A 3 Remplacez l embouchure seulement Avec un moteur en position arr t Avec la fiche secteur hors de la prise prise femelle Et si l embouchure est frais LA MISE EN SERVICE Cont...

Page 13: ...i no napravo odnesite na mesto pristojno za recikla o tovrstnega materiala e pridete v stik z kislino prizadeto mesto takoj sperite z teko o vodo e pride kislina v stik z o mi jih takoj sperite s teko...

Page 14: ...dos los materiales sint ticos de baja temperatura 350 Celsio como el polietileno y el PVC Formar todos los materiales sint ticos de alta temperatura 580 Celsio como plexigl s y pl stico acr lico Fundi...

Page 15: ...u pro rychl opravy Odstra ov n samolepic ch n lepek ist m zp sobem Perfektn pro nanesen PVC n lepek Uhlazen bublinek kter vznikly po nalepen PVC materi l Snadn odstran n podlahov ch krytin z vinylu Tv...

Page 16: ...stru es de seguran a apresentadas no folheto de seguran a em anexo Guarde as instru es num lugar seguro NORMAS DE SEGURAN A ESPECIAS Antes de utilizar a m quina Controle o seguinte A voltagem indicada...

Page 17: ...ou documentos normativos EN60335 1 EN60335 2 45 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 conforme as disposi es das directivas 98 37 EEC 73 23 EEC 89 336 EEC de 01 12 2004 ZWOLLE NL W Kamphof Depar...

Page 18: ...h l zati csatlakoz t a dug s kapcsol aljzatba helyezi bra A 1 A h l zati zsin rt mindig tartsa t vol a forr leveg ramt l s a h l gf v f v k j t l ll tsa a h l zati kapcsol t 1 es vagy 2 es ll sba a h...

Page 19: ...funziona dopo l attivazione Interruzioni nel circuito elettrico Controllare il cavo di collegamento e la spina L interruttore rotto Staccare la spina dalla presa di corrente c pericolo di incendio Riv...

Page 20: ...nemlig risiko for brand Indlever varmluftpistolen til reparation hos Ferm forhandleren 3 Motoren g r ikke men den varmer Brud i den elektriske motor Tag stikket ud af stikkontakten der er nemlig risi...

Page 21: ...e bara Med stillast ende motor Med stickkontakten ur eluttaget N r munstycket r avkylt TAGANDE I DRIFT Kontrollera om stickkontakten st r i l get 0 innan du stoppar in den i eluttaget Fig A 1 H ll all...

Page 22: ...itetsavdelingen CE ERKL RINGAVANSVARSFORHOLD N Ferm 27 5 FEILS KING Nedenfor finner du en liste over problemer og mulig l sninger som du kan vise til dersom ikke slipemaskinen din virker som den skal...

Page 23: ...truksene SPESIELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER N r du tar i bruk varmluftpistolen Kontroller f lgende Stemmer apparatspenningen med nettspenningen Er ledningen og st pslet i god stand Solid uten slitasje el...

Page 24: ...uten kankaita ja kelmuja joissa on PVC kerros Kuumuudessa kutistuvien putkien asettamiseen Kutistuspakkauksiin Putkien ja moottorien sulattamiseen Viimeistelykerrosten korjaamiseen kylpyammeen ja koti...

Reviews: