Ferm FHG-2000D User Manual Download Page 12

Takoi iztaknite vtič iz vtičnice, ker obstaja
nevarnost požara.

3. Motor se vrti, aparat se pregreva

Prekinitev v motorju.

Odnesite aparat na pooblaščeni servis.

Takoi iztaknite vtič iz vtičnice, ker obstaja
nevarnost požara.

VZDRŽEVANJE

Pri čiščenju aparata iztaknite vtič iz vtičnice. Ne
uporabljajte vode, vnetljive ali jedke snovi pri

čiščenju aparata. Redno vzdrževanja aparata preprečuje
probleme. Potrebmo je redno čistiti ventilacijske kanale,
da bi se izognili pregrevanju aparata.

OKOLJE

Orodje transportiramo v krepki embalaži da ga
zavarujemo pred poškodbami. Večino embalaže je
mogoče reciklirati zato jo odnesi na zbirališče takšnih
odpadkov oz. v za to namenjen kontejner, da bo
reciklirana. 
Ko naprave ne želiš več uporabljati je ne odvrzi v
navaden smetnjak. Vrni jo svojemu prodajalcu, ki bo
poskrbel, da bo ekološko varno odstranjena.

GARANCIJA

Pogoje garancije najdemo posebej priložene.

Izjavljamo na lastno odgovornost da proizvod 

ustreza zahtevam naslednjih standardov ali 

normativnih dokumentov:

EN60335-1, EN60335-2-45, EN55014-1, 
EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3

v skladu s predpisi.

98/37/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC

z dne 01-12-2004

ZWOLLE NL

W. Kamphof
Oddelek za nadzor
kvalitete 

APARAT DO ODPALANIA FARBY

NUMERY W PONIŻSZYM TEKŚCIE ODNOSZĄ
SIĘ DO RYSUNKÓW NA STRONIE 2

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE 
BEZPIECZEŃSTWA I OBSŁUGI

Ostrzeżenie!

Przed przystąpieniem do

użytkowania jakichkolwiek urządzeń

elektrycznych, należy bezwzględnie zapoznać się z
instrukcją obsługi. Pozwala to na zrozumienie zasady
działania produktu oraz uniknięcie zbędnego ryzyka.
Niniejszą instrukcję należy zachować. Należy
przechowywać ją w bezpiecznym miejscu, aby można z
niej było skorzystać w razie potrzeby.

SPIS TREŚCI:

1. Dane techniczne
2. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
3. Instalowanie
4. Zastosowanie
5. Zakłócenia

1. DANE TECHNICZNE

PARAMETRY TECHNICZNE

2.  ZAPOZNAJ SIĘ Z
URZĄDZENIEM

W niniejszej instrukcji obsługi użyto następujących
symboli:

Zgodnie z odpowiednimi podstawowymi
standardami bezpieczeństwa z Dyrektyw
Europejskich.

Szlifierka II klasy – Izolacja podwójna – Wasze
gniazdo nie potrzebuje uziemenia.

W razie nie przestzegania danej instrukcji
obsługi może powstać ryzyko zranienia oraz
zginięcia personelu lub uszkodzenia narzędzia.

Napięcie sieci

| 230 V~

Częstotliwość sieci

| 50 Hz

Moc wejściowa

| 2000 W

Położenie 1

|

Strumień powietrza

| 500 l/min

Temperatura powietrza

| 350° C

Prędkość powietrza

| 12.5 m/s

Położenie II

|

Strumień powietrza

| 700 l/min

Temperatura powietrza

| 580° C

Prędkość powietrza

| 17 m/s

CE

ı

IZJAVA O SKLADNOSTI

(SL)

Ferm

37

AVANT LA MISE EN SERVICE 

Il faut chercher l’embouchure auxiliaire correcte
avant de mettre en marche le décapeur thermique et
l’installer sur l’embouchure si celle-ci est encore froid
(Fig.A, 3).

Remplacez l’embouchure seulement:

Avec un moteur en position arrêt;

Avec la fiche-secteur hors de la prise ( prise
femelle);

Et si l’embouchure est frais.

LA MISE EN SERVICE

Contrôlez si l’interrupteur de réseau est en
position ‘0’ avant de brancher la fiche-secteur au
réseau (Fig.A, 1).

Prenez soin que le fil d’alimentation est toujours
loin du flux d’air chaud et l’embouchure.

Poussez l’interrupteur de réseau en position “1”
ou “2” pour mettre en marche votre décapeur
thermique.

“1” = 350˚ C, flux d’air 500 litres/minute;

“0” = pas en fonctionnement;

“2”= 580˚ C, flux d’air 700 litres/minute.

N.B.: 

En cas d’entretien ou de nettoyage il faut

toujours débrancher l’appareil. Ne nettoyez jamais
votre décapeur thermique à l’eau, ni l’aide d’autres
liquides.

5. PANNES

En cas du décapeur thermique ne functionne pas bon,
nous indiquons ci-dessous quelques raisons et
solutions correspondents.

1. Le moteur est surchauffé

Les encoches de ventilation sont bourrés et sales. 

Nettoyez les encoches de ventilation (Fig.A, 4).

2. Le décapeur thermique ne marche pas

après le brancher

Interruption dans le circuit électrique.

Contrôlez le fil d’alimentation et la fiche-secteur.

L’interrupteur est défectueux. 

Débranchez l’appareil, car il risque de danger
d’incendie! Donnez le décapeur thermique à

réparer à votre distributeur Ferm.

3. Le moteur ne tourne pas, mais chauffe bon

Interruption dans le moteur électrique.

Débranchez l’appareil, car il risque de danger
d’incendie! Donnez le décapeur thermique à

réparer à votre distributeur Ferm.

ENTRETIEN

Lors de l’entretien et du nettoyage, êter toujours
la fiche (de la prise murale). Utilisez jamais de

l’eau ou des autres liquides pour le nettoyage la machine.
Brossez proprement la machine à l’aide d’une brosse.

L’ENTRETIEN PÉRIONDIQUE DU DÉCAPEUR
THERMIQUE PRÉVIENT DES PROBLÈMES!

Ne nettoyez pas votre décapeur thermique à
l’aide de liquides légèrement inflammable, et en
particulier pas l’embouchure;

Tenez les encoches de ventilation du décapeur
thermique propre pour prévenir surchauffage.

ENVIRONNEMENT

Pour éviter les dommages liés au transport, la
machine est livré dans un emballage robuste.
L’emballage est autant que possible constitué de
matériau recyclable. Veuillez par conséquent destiner
cet emballage au recyclage.
Si vous allez changer de machines, apportez les
machines usagées à votre distributeur Ferm local qui
se chargera de les traiter de la manière la plus
écologique possible.

GARANTIE

Pour les conditions de garantie, lisez le certificat de
garantie joint à part.

Nous declarons sous notre propre responsabilité 

que ce produit est en conformité avec les normes 

ou documents normalisés suivants

EN60335-1, EN60335-2-45, EN55014-1, 
EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3

conforme aux réglementations:

98/37/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC

du 01-12-2004

ZWOLLE NL

W. Kamphof
Service de la qualité     

CE

ı

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

(F)

12

Ferm

Summary of Contents for FHG-2000D

Page 1: ...gerforbeholdes DK Rettil ndringerforbeholdes H V ltoztat sjog tfenntartjuk CZ Zm nyvyhrazeny SL Predmetsprememb PL tematdozmiany RU Ferm GR H www ferm com UK D NL F E P I S SF N DK USERSMANUAL 03 GEBR...

Page 2: ...2 Ferm Ferm 47 EXPLODEDVIEW SPAREPARTSLISTFHG 2000D FHG 2000DK REFNR DESCRIPTION FERMNR 5 6 7 HEATINGELEMENTCOMPLETE 104088 10 11 12 MOTOR FANCOMPLETE 104086 14 SWITCH 104087 Fig A 4 1 2 3 4...

Page 3: ...se of long extension cables Do not use the appliance under moist circumstances The metal mouthpiece gets hot Watch out and do not touch the metal mouthpiece Prevent damage of the heating element Do no...

Page 4: ...lways away from the hot air stream and the mouth piece Put the mains switch in position 1 or II to let your hot air gun operate 1 350 degrees air flow 500 l min 0 Off 2 580 degrees air flow 700 l min...

Page 5: ...auf INHALT 1 Ger tedaten 2 Sicherheitsvorschriften 3 Installation 4 Ben tzung 5 St rungen 1 GER TEDATEN TECHNISCHE DATEN 2 SICHERHEITS VORSCHRIFTEN In dieser Betriebsanleitung erscheinen folgende Pik...

Page 6: ...Wenn Sie Astmatisch sind k nnen Sie dabei Ungemach empfinden Kontrollieren Sie ob der Netschalter in der 0 stand steht befor Sie den Netzstecker in der Wandsteckdose stecken Halten Sie das Netzkabel...

Page 7: ...keiten ben tzen beim Sauberhalten des Ger tes REGELM IGE WARTUNG DES GER TES BEUGT PROBLEMEN VOR Reinigen Sie die Ventilationsschlitze damit das Ger t sich nicht berhitzt UMWELT Um Transportsch den zu...

Page 8: ...brander met de netspanning overeen apparaten met de aanduiding 230 Volt kunnen ook op een netspanning van 220 Volt gebruikt worden Zijn het netsnoer en de netstekker in goede staat stevig zonder rafel...

Page 9: ...het hulpmondstuk alleen Met stilstaande motor Met de netstekker uit het stopcontact Wanneer het mondstuk is afgekoeld INBEDRIJFSTELLING Controleer of de netschakelaar op de stand 0 staat voordat u de...

Page 10: ...mo liwo Stare urz dzenia kt re wymieniacie Pa stwo na nowe prosimy odnie do najbli szego przedstawiciela firmy Ferm Dzi ki temu zostanie ono poddane utylizacji w spos b przyjazny dla rodowiska GWARANC...

Page 11: ...e poudre poxyde loigner tapisserie facilement Reparations de skis planches de voile et d autres articles de sport D boutonner de vises et jonctions qui ont t fix s trop raides Ferm 11 Wskazuje na nieb...

Page 12: ...ci est encore froid Fig A 3 Remplacez l embouchure seulement Avec un moteur en position arr t Avec la fiche secteur hors de la prise prise femelle Et si l embouchure est frais LA MISE EN SERVICE Cont...

Page 13: ...i no napravo odnesite na mesto pristojno za recikla o tovrstnega materiala e pridete v stik z kislino prizadeto mesto takoj sperite z teko o vodo e pride kislina v stik z o mi jih takoj sperite s teko...

Page 14: ...dos los materiales sint ticos de baja temperatura 350 Celsio como el polietileno y el PVC Formar todos los materiales sint ticos de alta temperatura 580 Celsio como plexigl s y pl stico acr lico Fundi...

Page 15: ...u pro rychl opravy Odstra ov n samolepic ch n lepek ist m zp sobem Perfektn pro nanesen PVC n lepek Uhlazen bublinek kter vznikly po nalepen PVC materi l Snadn odstran n podlahov ch krytin z vinylu Tv...

Page 16: ...stru es de seguran a apresentadas no folheto de seguran a em anexo Guarde as instru es num lugar seguro NORMAS DE SEGURAN A ESPECIAS Antes de utilizar a m quina Controle o seguinte A voltagem indicada...

Page 17: ...ou documentos normativos EN60335 1 EN60335 2 45 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 conforme as disposi es das directivas 98 37 EEC 73 23 EEC 89 336 EEC de 01 12 2004 ZWOLLE NL W Kamphof Depar...

Page 18: ...h l zati csatlakoz t a dug s kapcsol aljzatba helyezi bra A 1 A h l zati zsin rt mindig tartsa t vol a forr leveg ramt l s a h l gf v f v k j t l ll tsa a h l zati kapcsol t 1 es vagy 2 es ll sba a h...

Page 19: ...funziona dopo l attivazione Interruzioni nel circuito elettrico Controllare il cavo di collegamento e la spina L interruttore rotto Staccare la spina dalla presa di corrente c pericolo di incendio Riv...

Page 20: ...nemlig risiko for brand Indlever varmluftpistolen til reparation hos Ferm forhandleren 3 Motoren g r ikke men den varmer Brud i den elektriske motor Tag stikket ud af stikkontakten der er nemlig risi...

Page 21: ...e bara Med stillast ende motor Med stickkontakten ur eluttaget N r munstycket r avkylt TAGANDE I DRIFT Kontrollera om stickkontakten st r i l get 0 innan du stoppar in den i eluttaget Fig A 1 H ll all...

Page 22: ...itetsavdelingen CE ERKL RINGAVANSVARSFORHOLD N Ferm 27 5 FEILS KING Nedenfor finner du en liste over problemer og mulig l sninger som du kan vise til dersom ikke slipemaskinen din virker som den skal...

Page 23: ...truksene SPESIELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER N r du tar i bruk varmluftpistolen Kontroller f lgende Stemmer apparatspenningen med nettspenningen Er ledningen og st pslet i god stand Solid uten slitasje el...

Page 24: ...uten kankaita ja kelmuja joissa on PVC kerros Kuumuudessa kutistuvien putkien asettamiseen Kutistuspakkauksiin Putkien ja moottorien sulattamiseen Viimeistelykerrosten korjaamiseen kylpyammeen ja koti...

Reviews: