Ferm FHG-2000D User Manual Download Page 17

Mantenha sempre o cabo fora do alcance da
corrente quente e fora da parte da boca.

Empurre o interruptor na posição “1” ou “2”
para pôr a tra balhar o seu bico queimador de
tinta.

‘1’ =350° Celsius; Corrente de ar 500

litros/minuto;

‘0’ = desligado;

‘2’ = 580° Celsius; Corrente de ar 700

litros/minuto.

Com a ajuda de um botão regulador por traz do
queimador poderá ser regulada a temperatura do
ar.

Indicaçao importante: 

Em relação à todos os

materiais para obter um resultado óptimo vale
primeiro experimentar numa pequena parte da peça
a trabalhar.

5. AVARIAS

No caso de a máquina não funcionar de uma forma
conveniente, damos-lhe a seguir um certo número de
possíveis razões e suas soluções respectivas:

1. O motor está sobreaquecido

Os orifícios de ventilação da bico queimador
encontram-se entupidos com a sujidade.

Limpe os orifícios de ventilação (Fig.A, 4).

2. A bico queimador não trabalha apesar de

estar ligada

Interrupção no circuito eléctrico.

Controle o fio eléctrico e a ficha eléctrica.

Há um defeito no interruptor.

Retire o cabo da corrente da ficha de contacto,
no caso de haver o perigo de incêndio!

Entreque a bico queimador a fim de ser reparada no seu
representante da Ferm.

3. O motor não roda, mas aquece

Interrupção no motor eléctrico.

Retire o cabo da corrente da ficha de contacto,
no caso de haver o perigo de incêndio!

Entreque a bico queimador a fim de ser reparada no seu
representante da Ferm.

A MANUTENÇÃO

No caso da manutenção e limpeza deslique
sempre o aparelho da corrente. Nunca deve

usar água ou líquidos ligeiramente inflamáveis para a
limpeza da máquina. Limpe a máquina com uma escova.

MANUTENÇÃO PERIÓDICA BICO
QUEIMADOR DE TINTA EVITA PROBLEMAS
DESNECES-SÁRIOS.

Mantenha os orifícios de ventilação do bico
queimador limpos para evitar o sobreaquecimento
do motor.

PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE

Com vista a evitar quaisquer danos de transporte, a
máquina é fornecida numa embalagem resistente,
fabricada na medida do possível em materiais
recicláveis. Entregue, portanto, a embalagem para
reciclagem.
Ao substituir a máquina, leve a máquina velha ao seu
representante Ferm, que providenciará a reciclagem
da máquina de forma a não prejudicar o meio
ambiente.

GARANTIA

Leia as condições de garantia contidas na ficha de
garantia no fim deste manual.

Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade,

que este produto cumpre as seguintes normas

ou documentos normativos:

EN60335-1, EN60335-2-45, EN55014-1, 
EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3

conforme as disposições das directivas:

98/37/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC

de 01-12-2004

ZWOLLE NL

W. Kamphof
Departamento da
qualidade   

CE

ı

DÉCLARAÇÀO DE CONFORMIDADE

(P)

Ferm

17

Megjegyzés:

Minden anyag esetében érvényes, hogy

az optimális eredmény érdekében érdemes a
készüléket először a munkafelület kis részén
kipróbálni.

5. ZAVOROK

Amennyiben a hőlégfúvó nem megfelelően üzemel, az
alábbiakban felsorolunk néhány lehetséges hibaokot
és a hozzájuk tartozó megoldásokat:

1. A motor túlmelegszik

A hőlégfúvó szellőrései szennyeződés miatt
eldugultak.

Tisztítsa ki a szellőzőréseket (Ábra A, 4).

2. A hőlégfúvó bekapcsolás után nem indul el

Az áramkör megszakadt.

Ellenőrizze a hálózati zsinórt és csatlakozót.

Hibás a kapcsoló.

Javíttassa meg a Ferm árusító helyen:

Húzza ki a hálózati csatlakozót a dugós
kapcsolóaljzatból, ugyanis fennáll a tőzveszély.

Javíttassa meg a hőlégfúvót a Ferm árusító helyen.

3. A motor nem forog, de felmelegszik

Az elektromos motor hibája.

Húzza ki a hálózati csatlakozót a dugós
kapcsolóaljzatból, ugyanis fennáll a tőzveszély.

Javíttassa meg a hőlégfúvót a Ferm árusító helyen.

KARBANTARTÁS

A karbantartás és tisztítás során mindig húzza
ki az hálózati csatlakozót a dugós

kapcsolóaljzatból. A készülék elektromos részeinek
tisztításához soha ne használjon vizet vagy más
folyadékot.

A HŐLÉGFÚVÓ RENDSZERES
KARBANTARTÁSA MEGELŐZI A FELESLEGES
MEGHIBÁSODÁST!

Sohase használjon könnyen lángra gyulladó
folyadékot általában a hőlégfúvó, különösképpen
pedig a fúvóka tisztításához.

A hőlégfúvó szellőzőréseit tartsa tisztán a
túlhevülés elkerülése miatt. 

KÖRNYEZET

A szállítás során bekövetkező esetleges sérülések
elkerülése érdekében a gép meglehetősen erős
csomagolásban kerül leszállításra. A csomagoláshoz
felhasznált anyagok nagy része újrafeldolgozható.
Kérjük, hogy ezeket az anyagokat vigye a megfelelő
szemétfeldolgozó telepekre!
Amennyiben gépét nem kívánja tovább használni,
kérjük adja le a helyi Ferm-forgalmazónál. A gépek
hulladékanyagként való eltávolítása itt minden esetben
környezetkímélő módon történik. 

GARANCIA

A garanciális feltételeket a kézikönyvhöz csatolt
garanciakártya tartalmazza.

Igazoljuk, hogy ez a termék eleget tesz a 

következő szabványoknak, illetve műszaki 

dokumentumoknak:

EN60335-1, EN60335-2-45, EN55014-1, 
EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3

megegyezik a következő műszaki irányvonalak

előírásaival:

98/37/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC

Dátum: 01-12-2004

ZWOLLE, 
HOLLANDIA

W. Kamphof
Minőségügyi osztály     

CE

ı

MEGFELELŐSÉG IGAZOLÁSA

(H)

32

Ferm

Summary of Contents for FHG-2000D

Page 1: ...gerforbeholdes DK Rettil ndringerforbeholdes H V ltoztat sjog tfenntartjuk CZ Zm nyvyhrazeny SL Predmetsprememb PL tematdozmiany RU Ferm GR H www ferm com UK D NL F E P I S SF N DK USERSMANUAL 03 GEBR...

Page 2: ...2 Ferm Ferm 47 EXPLODEDVIEW SPAREPARTSLISTFHG 2000D FHG 2000DK REFNR DESCRIPTION FERMNR 5 6 7 HEATINGELEMENTCOMPLETE 104088 10 11 12 MOTOR FANCOMPLETE 104086 14 SWITCH 104087 Fig A 4 1 2 3 4...

Page 3: ...se of long extension cables Do not use the appliance under moist circumstances The metal mouthpiece gets hot Watch out and do not touch the metal mouthpiece Prevent damage of the heating element Do no...

Page 4: ...lways away from the hot air stream and the mouth piece Put the mains switch in position 1 or II to let your hot air gun operate 1 350 degrees air flow 500 l min 0 Off 2 580 degrees air flow 700 l min...

Page 5: ...auf INHALT 1 Ger tedaten 2 Sicherheitsvorschriften 3 Installation 4 Ben tzung 5 St rungen 1 GER TEDATEN TECHNISCHE DATEN 2 SICHERHEITS VORSCHRIFTEN In dieser Betriebsanleitung erscheinen folgende Pik...

Page 6: ...Wenn Sie Astmatisch sind k nnen Sie dabei Ungemach empfinden Kontrollieren Sie ob der Netschalter in der 0 stand steht befor Sie den Netzstecker in der Wandsteckdose stecken Halten Sie das Netzkabel...

Page 7: ...keiten ben tzen beim Sauberhalten des Ger tes REGELM IGE WARTUNG DES GER TES BEUGT PROBLEMEN VOR Reinigen Sie die Ventilationsschlitze damit das Ger t sich nicht berhitzt UMWELT Um Transportsch den zu...

Page 8: ...brander met de netspanning overeen apparaten met de aanduiding 230 Volt kunnen ook op een netspanning van 220 Volt gebruikt worden Zijn het netsnoer en de netstekker in goede staat stevig zonder rafel...

Page 9: ...het hulpmondstuk alleen Met stilstaande motor Met de netstekker uit het stopcontact Wanneer het mondstuk is afgekoeld INBEDRIJFSTELLING Controleer of de netschakelaar op de stand 0 staat voordat u de...

Page 10: ...mo liwo Stare urz dzenia kt re wymieniacie Pa stwo na nowe prosimy odnie do najbli szego przedstawiciela firmy Ferm Dzi ki temu zostanie ono poddane utylizacji w spos b przyjazny dla rodowiska GWARANC...

Page 11: ...e poudre poxyde loigner tapisserie facilement Reparations de skis planches de voile et d autres articles de sport D boutonner de vises et jonctions qui ont t fix s trop raides Ferm 11 Wskazuje na nieb...

Page 12: ...ci est encore froid Fig A 3 Remplacez l embouchure seulement Avec un moteur en position arr t Avec la fiche secteur hors de la prise prise femelle Et si l embouchure est frais LA MISE EN SERVICE Cont...

Page 13: ...i no napravo odnesite na mesto pristojno za recikla o tovrstnega materiala e pridete v stik z kislino prizadeto mesto takoj sperite z teko o vodo e pride kislina v stik z o mi jih takoj sperite s teko...

Page 14: ...dos los materiales sint ticos de baja temperatura 350 Celsio como el polietileno y el PVC Formar todos los materiales sint ticos de alta temperatura 580 Celsio como plexigl s y pl stico acr lico Fundi...

Page 15: ...u pro rychl opravy Odstra ov n samolepic ch n lepek ist m zp sobem Perfektn pro nanesen PVC n lepek Uhlazen bublinek kter vznikly po nalepen PVC materi l Snadn odstran n podlahov ch krytin z vinylu Tv...

Page 16: ...stru es de seguran a apresentadas no folheto de seguran a em anexo Guarde as instru es num lugar seguro NORMAS DE SEGURAN A ESPECIAS Antes de utilizar a m quina Controle o seguinte A voltagem indicada...

Page 17: ...ou documentos normativos EN60335 1 EN60335 2 45 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 conforme as disposi es das directivas 98 37 EEC 73 23 EEC 89 336 EEC de 01 12 2004 ZWOLLE NL W Kamphof Depar...

Page 18: ...h l zati csatlakoz t a dug s kapcsol aljzatba helyezi bra A 1 A h l zati zsin rt mindig tartsa t vol a forr leveg ramt l s a h l gf v f v k j t l ll tsa a h l zati kapcsol t 1 es vagy 2 es ll sba a h...

Page 19: ...funziona dopo l attivazione Interruzioni nel circuito elettrico Controllare il cavo di collegamento e la spina L interruttore rotto Staccare la spina dalla presa di corrente c pericolo di incendio Riv...

Page 20: ...nemlig risiko for brand Indlever varmluftpistolen til reparation hos Ferm forhandleren 3 Motoren g r ikke men den varmer Brud i den elektriske motor Tag stikket ud af stikkontakten der er nemlig risi...

Page 21: ...e bara Med stillast ende motor Med stickkontakten ur eluttaget N r munstycket r avkylt TAGANDE I DRIFT Kontrollera om stickkontakten st r i l get 0 innan du stoppar in den i eluttaget Fig A 1 H ll all...

Page 22: ...itetsavdelingen CE ERKL RINGAVANSVARSFORHOLD N Ferm 27 5 FEILS KING Nedenfor finner du en liste over problemer og mulig l sninger som du kan vise til dersom ikke slipemaskinen din virker som den skal...

Page 23: ...truksene SPESIELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER N r du tar i bruk varmluftpistolen Kontroller f lgende Stemmer apparatspenningen med nettspenningen Er ledningen og st pslet i god stand Solid uten slitasje el...

Page 24: ...uten kankaita ja kelmuja joissa on PVC kerros Kuumuudessa kutistuvien putkien asettamiseen Kutistuspakkauksiin Putkien ja moottorien sulattamiseen Viimeistelykerrosten korjaamiseen kylpyammeen ja koti...

Reviews: