background image

Ferm

85

kaavakuvan nuolten suuntaan. Voit käyttää joko työkalua tai työstettävää kappaletta
pitelevää kättä, kumpi tapa tuntuukin helpommalta. 

Kun olet lopettanut leikkaamisen ja työkalu on kytketty pois päältä, varmista että
suojalukko on täysin palautunut lepoasentoonsa. Jos näin ei ole, kytke työkalu pois
verkkovirrasta, poista suoja ja puhdista huolellisesti pehmeällä harjalla. 

Sahaaminen

Kuva 9

Tarkista teknisistä tiedoista, sopiiko saha käytettäväksi sahattavalle materiaalille.

Asenna sopiva terä. Varmista, että terä on terävä ja ehjä.

Säädä sahaussyvyys.

Aseta sahattava materiaalin tasaiselle pinnalle, kuten sahauspenkkiin, pöydälle tai
lattialle. Jos sahaat esimerkiksi betonilattialle, aseta esimerkiksi pahvinpalanen
sahattavan materiaalin alle lattian ja terän suojaamiseksi.

Työnnä pistoke rasiaan.

Pidä sahasta lujasti kiinni ja aseta metallinen pohjalevy sahattavalle materiaalille.
Varmista, että levyn takaosa ulottuu sahauspenkin ulkopuolelle. Älä paina vielä sahaa
materiaaliin.

Käynnistä saha ja odota pari sekuntia, että saha pyörii täydellä nopeudella. Paina saha
materiaaliin hitaasti ja varovaisesti, mutta samalla varmasti. Paina sitten sahaa eteenpäin
leikkausviivaa pitkin. Älä koskaan vedä sahaa taaksepäin.

Sahan vieminen eteenpäin vaatii vain vähän voimaa. Liian suuri voima vioittaa ja kuluttaa
terää ja sahaa.

Varmista, että pohjalevy on aina vasten sahattavaa esinettä. Tämä on erityisen tärkeää
sahauksen alku- ja loppupisteissä, tai sahattaessa lyhyitä nauhoja, jolloin pohjalevy ei saa
kaikilta osiltaan tukea.

Nosta sahauksen jälkeen saha ylös ja sammuta se. Jos sahauspölyä on kertynyt
runsaasti, anna sahan olla käynnissä, kunnes pöly on poistunut.

Huom.:

Sahaa aina eteenpäin. Älä koskaan vedä sahaa taaksepäin. Harjoittele sahan käyttöä

sahaamalla ensin puuta.

Muotojen leikkaaminen

Kuva 10

Säädä sahaussyvyys, työnnä pistoke rasiaan ja aseta metallinen pohjalevy sahattavalle
esineelle. Varmista, että teränsuojuksessa oleva pituusasetus on kohdistettu
aloituspisteeseen.

Käynnistä saha ja odota, että saha pyörii täydellä nopeudella. Paina saha materiaaliin
hitaasti ja varovaisesti, mutta samalla varmasti. Paina sitten sahaa eteenpäin
sahausviivaa pitkin. Älä koskaan vedä sahaa taaksepäin.

Nosta sahauksen jälkeen saha ylös ja sammuta se. Jos sahauspölyä on kertynyt
runsaasti, anna sahan olla käynnissä, kunnes pöly on poistunut.

Vinkkejä muotojen sahaamiseen:

Jos sahattava reikä on tarkoitus peittää, esimerkiksi puhaltimen suodattimella,
nurkkien sahaukset voivat mennä ristikkäin, jolloin osa irtoaa helposti.

Jos reikä jää näkyviin, nurkkien sahaukset on paras jättää tarkan mittaisiksi. Koska
käytössä on pyöreä terä, pois leikattava osa ei putoa heti pois. Nurkat on
viimeisteltävä puukolla. Jos materiaali on ohutta eikä taustapuolen ulkonäkö ole

GB 

D

NL

F

E

P

I

S

FIN

N

DK

28

Ferm

3. GEBRUIK

Verwijderen van de beschermkap

Fig. 2

Zorg dat de stekker uit het stopcontact is.

Schroef de beschermkap los. Verwijder de kap.

NB.: 

Bij het terugplaatsen van de beschermkap kan het zaagblad door een groef in de

basisplaat uitsteken. Blijf met lichaamsdelen uit de buurt om letsel te voorkomen. Zorg ervoor
dat de beschermkap op de juiste wijze wordt teruggeplaatst.

Verwisselen van het zaagblad

Fig. 3, 4, 5

Verwijder de beschermkap zoals hierboven beschreven.

Blokkeer met de inbussleutel het zaagblad. 

Schroef met de andere sleutel het blad los, met de klok mee.

Plaats het nieuwe blad in de schacht. Zorg ervoor dat het blad precies in het midden zit en dat de
tanden in de juiste draairichting wijzen. Deze wordt aangegeven door de pijlen op de zijkant.

NB.:

Het verkeerd plaatsen van het blad kan leiden tot blijvende beschadiging van de machine.

Plaats de sluitring over het gat en schroef deze vast, tegen de wijzers van de klok in.

Verwijder de inbussleutel waarmee het blad geblokkeerd zit en draai de andere sleutel nog
ten minste één keer volledig rond om er zeker van te zijn dat het zaagblad vrij kan bewegen.

Verwijder de tweede sleutel en zet de beschermkap weer terug op zijn plaats. Zorg ervoor,
voordat u de machine gaat gebruiken, dat de beschermkap vrij kan bewegen en niet klemt.

Instellen van de zaagdiepte

Fig. 6

De zaagdiepte kan in millimeters precies worden ingesteld met de zaagdiepteknop. De
diepteschaal geeft met lange strepen millimeters aan en met korte strepen halve millimeters. 
Draai, om op hele millimeters in te stellen, de instelknop zover dat het getal helemaal zichtbaar
is. Voor het beste resultaat bij het zagen van hout en plastic moet de zaagdiepte-instelling iets
groter zijn dan de dikte van het materiaal. Bij het zagen van metaal moet de zaagdiepte 1,0 mm
groter zijn dan de dikte van het materiaal.

NB.: 

Om krassen of beschadigen van de onderliggende laag te voorkomen, kan bij het zagen

van hout of plastic een zaagdiepte ingesteld worden die gelijk is aan de dikte van het materiaal.
Dit kan echter ruwe kanten veroorzaken.

NB.: 

Als de instelknop moeizaam draait, schroef deze dan los totdat de rubberen afsluiting

zichtbaar wordt. Reinig het gebied er omheen met een zachte borstel en smeer het in met
enkele druppels synthetische olie.

Instellen van de lengte

Fig. 7

Om netjes te kunnen zagen is het belangrijk om te weten waar het zagen moet beginnen en

GB 

D

NL

F

E

P

I

S

FIN

N

DK

Summary of Contents for FES-350

Page 1: ...RUKSANVISNING 71 KÄYTTÖOHJE 80 BRUKSANVISNING 89 BRUGERVEJLEDNING 98 www ferm com 0605 15 1 GB Subjecttochange D Änderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousréservedemodifications E Reservadoelderechode modificacionestécnicas P Reservadoodireitoamodificações I Conriservadimodifiche S Ändringarförbehålles FIN Pidätämmeoikeudenmuutoksiin N Retttillendringerforbeholdes DK Rettilændringerfo...

Page 2: ...9 19 19 19 19 19 19 22 22 23 23 24 24 25 25 26 26 27 27 28 28 25 25 29 29 30 30 31 31 32 32 34 34 33 33 36 36 38 38 38 38 38 38 35 35 37 37 38 38 39 39 40 40 42 42 18 18 16 16 17 17 43 43 44 44 45 45 46 46 48 48 47 47 49 49 50 50 51 51 34 34 41 41 41 41 41 41 Explodedview 02 Ferm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Fig 1 Fig 2 ...

Page 3: ...ription PositionNo 400651 Switchlever 2 3 400652 Switch 5 400653 Stator 7 400654 Armature 13 400655 Carbonbrush set 17 400656 Depthadjustingknob 20 22 400657 Flangeset 39 46 47 400658 Guardcomplete 41 42 43 GB D NL F E P I S FIN N DK Fig 3 Fig 4 Fig 5 ...

Page 4: ...Ferm 109 GB D NL F E P I S FIN N DK 04 Ferm FERMPrecisionCircularSaw 12 9 6 4 3 2 1 12 1 2 3 4 6 9 WIDTH INDICATION Fig 6 Fig 7 Fig 8 ...

Page 5: ...Ferm 05 GB D NL F E P I S FIN N DK 108 Ferm GB D NL F E P I S FIN N DK Fig 10 Fig 11 Fig 9 ...

Page 6: ...to createanydust orifthereisariskofsawingpipesorcables ThePrecisionCircularSawis uniquebecausethematerialtobesawnisclampedbythesawbetweenthebaseplateandthe workbench Thebladeisthenpushedintothematerialtobesawntoproduceaquick easyand cleanresult Contents 1 Machineinformation 2 Safetyinstructions 3 Use 4 Service maintenance 1 MACHINEINFORMATION Technicalspecifications Voltage 230V 50Hz Power 350W Sa...

Page 7: ...ns 1 Instructionmanual 1 Warrantycard 2 SAFETYINSTRUCTIONS Explanationofthesymbols CE ConformswiththerelevantEuropeansafetystandards Wood Alltypes uptoathicknessof12mm Metal Uptoathicknessof3mmfor aluminiumandlead Composites MDFandchipboard uptoathicknessof12mm Plastics Tufnol Perspex fibreglass etc Minerals Floorandwalltiles slate etc GB D NL F E P I S FIN N DK 106 Ferm CE KONFORMITETSERKLÆRING D...

Page 8: ...ballagen Defekteog ellerudrangeretelektriskellerelektroniskværktøjbørbortskaffeshos endertilansvarliginstans Garanti Læsgarantikortetbagpådennebrugsanvisningforatsegarantibetingelserne GB D NL F E P I S FIN N DK 08 Ferm ClassIIdevice doubleinsulated theplugdoesnotneedtobeearthed Thereisariskofinjuryordamagewhentheinstructionsinthismanualarenot observed Readtheinstructions Riskofelectricshocks Remo...

Page 9: ...N DK 104 Ferm NB Vednoglehårdematerialererdetikkemuligtatsaveud Savningihårdtellergroftmateriale Paspå Savaldrigimaterialer derkanafgivegiftigestoffer somPTFEellerasbest Klingemateriale Indstilaltidensavdybde derermindstenmmstørreendmaterialetstykkelse såsaven ikkekørervæk Lægetstykkekartonunderpladen Fjernujævnhederogrust Dekanhindresavensfremgang Hvisdersmøreslidtbivoksellermøbelvokspåsavensbasi...

Page 10: ...dseendet påbagsidenerirrelevant kandetudsavedestykketrykkesud Hvisdetermuligtatsavepåbagsiden kandetstykke derskalsavesudangivesmed enoverskæringsmargin Stykketbliversåsavetudpåbagsiden såmanfårpæne hjørnerpåforsiden Dufinderenskalamedmarginsvedspecifikationerne GB D NL F E P I S FIN N DK 10 Ferm Adjustingthelength Fig 7 Inordertosawneatly itisimportanttoknowwherethesawmuststartandfinish Thereare ...

Page 11: ...utsinthecorners canoverlapsothatthepieceeasilyfallsout Iftheholeremainsvisible itisbetternottooverlapthecutsinthecorners Sincea roundbladeisused thepiecethatistobecutoutwillnotfalloutimmediately The GB D NL F E P I S FIN N DK 102 Ferm Markerdetområde derskalsavespåmaterialet Hvisdetikkeerfirkanteteller rektangulært skalbegyndelses ogslutlinjerneangives Deskalaltidtrækkeslodreti forholdtilsavlinjen...

Page 12: ...nsbegyndelseogende GB D NL F E P I S FIN N DK 12 Ferm cornerswillhavetobefinishedwithaknife Ifthematerialisthinanditisnotimportant whatthebacklookslike thenthepiecetobecutoutcanbepushedout Ifitispossibletosawattheback thenthepiecewhichistobecutoutcanbemarked withanovercutmargin Thepiececanthenbesawnfromthebacksothatthecorners lookniceatthefront Ascaleofmarginsisgiveninthespecifications N B Itisnot...

Page 13: ...nt Inordertoavoiddamageduringtransport thesawisdeliveredinstrongpackagingmaterial Wherepossible recyclablepackagingmaterialhasbeenused Therefore pleaserecyclethe packagingmaterial Faultyand ordiscardedelectricalorelectronictoolsshouldbehandedovertoa recognizedcollectionpointfordisposal GB D NL F E P I S FIN N DK 100 Ferm KlasseIIapparat dobbeltisoleret stikketbehøverikkeværejordforbundet Fareforle...

Page 14: ...gsanvisning 1 Garantikort 2 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Symbolforklaring CEoverensstemmelsemeddeanvendteeuropæiskestandarderpå sikkerhedsområdet Træ Allesorterindtil12mm Metal Indtil3mmialuminiumogbly Kompositter MDF spånpladeindtil12mm Plastik tufnol perspex fiberglas osv Mineraler gulv ogvægfliser skifer osv GB D NL F E P I S FIN N DK 14 Ferm Warranty Seethewarrantycardinthebackofthisinstructionmanu...

Page 15: ...ttdurchmesser 50 8mm Max min Sägeblattdicke 2mm 0 75mm Vibration 2 5m s2 Schalldruck 86 1dB A ÄquivalenterSchalldruck 99 1dB A GB D NL F E P I S FIN N DK 98 Ferm PRÆCISIONSCIRKELSAVFES 350 Numreneidennedenståendeteksthenvisertilillustrationernepåside2 5 Fordinegenogandressikkerhedanbefalerviatdulæserdennebrugsanvisning nøjeigennem førmaskinentagesibrug Opbevardennebrugsanvisningogden øvrigedokumen...

Page 16: ...en 1 Schutzkappe 2 Abdeckung 3 Schnitttiefenregler 4 Ein Ausschalter 5 Handgriff 6 Lüftungsschlitzehinten 7 Lüftungsschlitzevorn 8 Staubabfuhr 9 Abstandsanzeige 10 SechskantbolzenfürdieSchutzkappe 11 Sägeblatt Lieferumfang 1 RobustesUniversalsägeblatt18TCTfürHolzundKunststoff 1 DiamantsägeblattG50fürKeramik 1 Feinsägeblatt44HSSfürHolzundKunststoff 1 Sägeblatt60HSSfürAluminiumundsehrfeineHolz undKu...

Page 17: ...un immervorsichtigvor GB D NL F E P I S FIN N DK 96 Ferm Deternødvendigåtrekkeutstøvetvedsagingavfarligematerialer somhardved MDFog keramikk Vianbefaleratdutrekkerutstøvhvisduønskeråhaetrentarbeidsområde Deternødvendigåtrekkeutstøvhvismaterialetsomskalsageserfuktig 4 SERVICEOGVEDLIKEHOLD Tapluggenutavkontaktenøyeblikkeligdersomkabelenblirskadet Pluggenskal ogsåtasutvedvedlikeholdsarbeid Vedlikehol...

Page 18: ...gesmye fordidetdavilvære nødvendigmedfærrepauserforårengjøresagenogomgivelsene GB D NL F E P I S FIN N DK 18 Ferm 3 GEBRAUCH EntfernenderSchutzkappe Abb 2 AchtenSiedarauf dassderSteckerausderSteckdosegezogenist SchraubenSiedieSchutzkappelosundentfernenSiesie HINWEIS BeimWiederanbringenderSchutzkappekannesvorkommen dassdasSägeblatt durcheineRitzeinderGrundplatteherausragt HaltenSieKörperteiledavonf...

Page 19: ...rm sikkehetslåsenerihvileposisjon Hvisikkemåentrekkeutstikkontakten fjerne sikkerhetslåsenogrensedennøyemedenmykbørste Sage Fig 9 Sjekkdetekniskeopplysningeneforåbekrefteatsagenkanbrukesmedmaterialetsom skalsages Settpåetpassendeblad Sørgforatbladeterskarptogutenskader Regulersagedybden Leggmaterialetsomskalsagespåetflattunderlag somenarbeidsbenk etbordellerpå gulvet Hvisduforeksempelarbeiderpåetb...

Page 20: ...IN N DK 20 Ferm HinweisezurSicherheitsverriegelung Fig 11 DiesesGerätistmiteinerSicherheitsverriegelungausgestattet dievorderBenutzungdes Gerätsbetätigtwerdenmuss SchaltenSiedasGerätgemäßderBedienungsanleitungein LösenSiedanndie Sicherheitsverriegelung SenkenSiedanndieSägeab ummitdemSchneidenzu beginnen DieSicherheitsverriegelungwird wieinderGrafikveranschaulicht durch DrückeninPfeilrichtunggelöst...

Page 21: ...enSiekeinenStahlodergalvanisiertenStahl LegenSiebeimSägenvonMetallalle2MinuteneinePauseein KeramikfliesenundSchiefer VerwendenSieeingeeignetesSägeblatt DaderentstehendeStaubdieFunktionder Schutzkappebeeinträchtigenkann musshierbeiunbedingteinStaubsaugerverwendet werden GB D NL F E P I S FIN N DK 92 Ferm 3 BRUK Fjernvernedekselet Fig 2 Sørgforatpluggenertattutavstikkontakten Skruavvernedekselet Taa...

Page 22: ...rdnungsgemäßeFunktionderSchutzkappebeeinträchtigen HINWEIS ÜbenSieerstdasSägenvonHolz eheSieesmitetwasHärterem z B Metalloder manchenKunststoffe versuchen DieserfordertmehrKraftzumFesthaltendesWerkstücks manchmalmüssenauchKlemmenzumFixierendesWerkstücksverwendetwerden Staubabsaugung DiePräzisions HandkreissägeisteineleistungsstarkeMaschine BeimSägenwirdvielStaub erzeugt WeildasSägeblattbeidieserMa...

Page 23: ...rpackungistsovielwiemöglichauswiederverwertbaremMaterialhergestellt Bitte nutzenSiedarumdieGelegenheitzurWiederverwertungderVerpackung Defekteund oderausrangierteelektrischeoderelektronischeWerkzeuge müssenbeieinerdafürzuständigenStellezurEntsorgungabgegebenwerden Garantie DieGarantiebedingungenkönnenSieaufderGarantiekartehintenindieserAnleitung nachlesen D 90 Ferm Sagensspesifikasjoner Overskjæri...

Page 24: ...esultat Innhold 1 Maskininformasjon 2 Sikkerhetsinstruksjoner 3 Bruk 4 Serviceogvedlikehold 1 MASKININFORMASJON Tekniskespesifikasjoner Spenning 230V 50Hz Strøm 350W Sagedybde 0 12mm Hastighet utenbelastning 4000o min Maks arbeidssyklus 3min 5min Reduksjon 8 4 1 Glattdiameter 50 8mm Vekt 1 2kg Maks bladdiameter 50 8mm Maks min bladbredde 2mm 0 75mm Vibrasjonsfrekvens 2 5m s2 Støynivå 86 1dB A Like...

Page 25: ...egenwordt Inhoud 1 Machinegegevens 2 Veiligheidsinstructies 3 Gebruik 4 Service onderhoud 1 MACHINEGEGEVENS Technischespecificaties Spanning 230V 50Hz Vermogen 350W Zaagdiepte 0 12mm Toerental onbelast 4000rpm Maxdutycycle 3min 5min Reductie 8 4 1 Zaagbladdiameter 50 8mm Gewicht 1 2kg Max bladdiameter 50 8mm Max min bladbreedte 2mm 0 75mm Trillingsfrequentie 2 5m s2 Geluidsdrukniveau 86 1dB A Gelu...

Page 26: ...synteettistä öljyä Viat Joskonevikaantuuesimerkiksiosankulumisenjohdosta otayhteystakuukortin huoltopisteeseen Tämänkäyttöoppaantakasivullaonhajotuskuva jossaonlueteltu tilattavissaolevatosat Ympäristö Koneonpakattutukevasti jottaseeivahingoitukuljetuksenaikana Kierrätettävää pakkausmateriaaliaonkäytettykaikissasopivissakohteissa Viepakkausmateriaalitsiksi kierrätettäväksi Viallisetja taikäytöstäp...

Page 27: ...sittentaustapuoleltanurkatovatedestäsiistit Teknisissätiedoissaonasteikkoylityksistä Huom Joistakinkovistamateriaaleistaeivoileikataosiairti Kovienjakarkeidenmateriaaliensahaaminen Varoitus Äläkoskaansahaamateriaaleja joistairtoaavahingollisiaaineita kuten Teflonia PTFE taiasbestia Metallilevyt Säädäsahaussyvyysainavähintään1mmmateriaalinpaksuuttasuuremmaksi jotta sahaeiluiskahda Asetametallilevyn...

Page 28: ...timensuodattimella nurkkiensahauksetvoivatmennäristikkäin jolloinosairtoaahelposti Josreikäjäänäkyviin nurkkiensahauksetonparasjättäätarkanmittaisiksi Koska käytössäonpyöreäterä poisleikattavaosaeiputoahetipois Nurkaton viimeisteltäväpuukolla Josmateriaalionohuttaeikätaustapuolenulkonäköole GB D NL F E P I S FIN N DK 28 Ferm 3 GEBRUIK Verwijderenvandebeschermkap Fig 2 Zorgdatdestekkeruithetstopcon...

Page 29: ...htingvaneenvandepijlenophetdiagramte drukken Dehanddiehettezagenonderdeelvasthoudt danweldehanddiehetapparaat vasthoudtkanwordengebruikt welkehetgemakkelijkstis GB D NL F E P I S FIN N DK 84 Ferm Huom Jossäätönupinkiertovaatiivoimaa kierräsitäauki kunneskuminentiivisteonnäkyvissä Puhdistatiivisteenaluepehmeänharjanavullajalevitätiivisteellemuutamatippasynteettistäöljyä Pituudensäätäminen Kuva7 Hyv...

Page 30: ...lad Zorgervoordathetscherpenonbeschadigdis Steldezaagdieptein Plaatshettezagenmateriaalopeenvlakkeondergrondzoalseenwerkbank tafelofvloer Legiets bijvoorbeeldeenstukkarton onderhetmateriaalterbeschermingvande ondergrondofhetzaagblad alsubijvoorbeeldwerktopeenbetonnenvloer Steekdestekkerinhetstopcontact Pakdemachinestevigvastenplaatsdemetalenbasisplaatophettezagenoppervlak Zorgervoordathetachterste...

Page 31: ...eelstof geproduceerd Omdathetzaagbladbijdezemachinegeheelomslotenis isstofafvoer noodzakelijk Eenindustriëlestofzuigerofeengewonestofzuigerkanmetbehulpvaneenstofafvoerkit aangeslotenwordenaandestofafvoerpijpvandemachine Zorgvoorgebruikdatdeslangpreciespastopdemetalenbevestigingsbeugel Haaldestekkeruithetstopcontactvoordatudeslangaansluit Drukdeslangmetde metalenbeugelomdestofafvoerpijp totaanderic...

Page 32: ...Fof keramiek Stofafvoerwordtaanbevolenalsudewerkomgevingschoonwilthouden Stofafvoerisnoodzakelijkalshettezagenmateriaalvochtigis 4 SERVICE ONDERHOUD Verwijderonmiddellijkdestekkeruithetstopcontactbijbeschadigingvanhet snoerentijdensonderhoudswerkzaamheden Onderhoud Demachineszijnontworpenomgedurendelangetijdprobleemloostefunctionerenmeteen minimumaanonderhoud Doordemachineregelmatigtereinigenenopd...

Page 33: ...ARKKUUSPYÖRÖSAHAFES 350 Tekstinnumerotviittaavatkaavioihinsivuilla2 5 Luenämäkäyttöohjeethuolellisestiennentämänlaitteenkäyttämistäoman turvallisuutesijamuidenhenkilöidenturvallisuudenvuoksi Säilytätämäohjekirja jakoneenmukanatoimitetutasiakirjattulevaakäyttöävarten Johdanto Tämäsahaontarkoitettuerilaistenohuidenmateriaaliensahaamiseenkotitalouskäytössä Tarkkuuspyörösahaavoidaankäyttääsahaamaantar...

Page 34: ...ourl usagenonprofessionnel pourscieravecprécisiondesmatériaux defaibleépaisseur dedifférentessortes Lasciecirculairedeprécisionestparticulièrement appropriéelàoùils agitdescieravecgrandeprécision sanspoussière etlàoùilyarisque d endommagertuyauteriesetcâbles Lasciecirculairedeprécisionestunique parceque l appareilbloquelematériauàscierenplaceentrelaplaquedebaseetl établi Ensuite il enfoncelalamede...

Page 35: ...ertillverkadeärutformadeattfungeraproblemfrittunderenlångtidochmedminimalt underhåll Omdurengörsågenregelbundetochhanterardenpårättsättfungerardenlängre Rengöring Avsäkerhetsskälskasågenrengörasregelbundet Endammansamlingkanpåverkasågens drift Drautstickkontaktenurnätuttaget Avlägsnaskyddskåpanochrengördenordentligtmedenmjukborste tillexempelen målarpensel Rengörhusetregelbundetmedenmjuktrasa hels...

Page 36: ...förhushållsbrukanvändas Virekommenderarattdammutsugninganvändsnärmycketsågningskautföras Dåkrävs färreuppehållförattrengörasågenochomgivningen Detärnödvändigtattsugauppdammnärdusågarifarligamaterial tillexempelkärnvirke MDFochkermaik Virekommenderardammutsugningomduvillhållaarbetsytanren Detärnödvändigtattsugautdammetommaterialetsomskasågasärfuktigt GB D NL F E P I S FIN N DK 36 Ferm 2 INSTRUCTION...

Page 37: ...skadad Ställinsågdjupet Placeramaterialetsomskasågaspåenplanyta tillexempelenarbetsbänk ettbordeller golvet Omdutillexempelarbetarpåettbetonggolv placeranågonting somenkartongbit undermaterialetförattskyddaytanochklingan Sättstickkontakteninätuttaget Hållsågenstadigtochplacerametallbottenplattanpåmaterialetsomskasågas Kontrolleraattplattansbakredelstickerututanförarbetsbänken Tryckintenersågeni fö...

Page 38: ...rleboisouleplastiqueavecuneprofondeurdecoupeidentiqueàl épaisseur dumatériau Cependant cecirisquedelaisserdesbordsdecoupemoinslisses NB Sileboutonderéglagetourneavecpeine dévissez lejusqu àrévélerlarondelleen caoutchouc Nettoyezlesalentoursavecunebrossedouceetlubrifiezavecquelquesgouttes d huilesynthétique Repèredelongueur Fig 7 Poursciezcommeilfaut ilfautsavoirexactementoùlacoupedoitcommencerets ...

Page 39: ...avoiracquisl adressenécessaire Scierenforme Fig 10 Réglezlaprofondeurdecoupe branchezlafiche puisposezlaplaquedebasemétallique delasciesurl objetàscier Veillezàcequelerepèredelongueursurlacoquede protectioncorrespondeaupointdedépartdelacoupe Mettezl appareilenmarcheetattendezjusqu àcequelascietourneàpleinevitesse Enfoncezlasciedanslematériau lentementmaisfermement Poussezensuitelascieen GB D NL F ...

Page 40: ...edanslecasdutroud unfiltre deventilation vouspouvezlaisserdépassezlégèrementlacoupedanslescoinspour quelapartiedécoupéesedétachefacilement Siladécouperestevisible ilnefautdépasserdanslescoins Commelalamedescie estronde lapartiedécoupéenesedétacherapastouteseule Ilfaudragénéralement détacherlescoinsàl aided uncouteau Silematériauestmince etl apparencede l arrièrenecomptepas vouspouvezappuyersurlapa...

Page 41: ...pareilssontconçuespourfonctionnerlongtempssansproblèmesavecunminimumde maintenance Vouscontribuezàlalongueduréedeviedevotreappareilsivouslanettoyez régulièrementetsivouslatraitezavecsoin Nettoyage Pourdesraisonsdesécurité l appareildoitêtrenettoyérégulièrement Unetropgrande accumulationdepoussièreempêchel appareildefonctionnercommeilsedoit Débranchezlafiche Retirezlacoquedeprotectionetnettoyez laà...

Page 42: ...1dB A GB D NL F E P I S FIN N DK 42 Ferm Graissage Sileboutonderéglagetourneavecpeine dévissez lejusqu àrévélerlarondelleen caoutchouc Nettoyezlesalentoursavecunebrossedouceetlubrifiezavecquelquesgouttes d huilesynthétique Problèmes Encasdeproblèmedansl utilisation parexempleparl usure contactezl adressedonnée pourl entretiensurcartedegarantie Àlafindumoded emploi voustrouverezunschémaen crevédesp...

Page 43: ...undidaddecorte 0 12mm Revoluciones funcionamientolibre 4000rpm Ciclomáx deuso 3min 5min Reducción 8 4 1 Diámetrohojadesierra 50 8mm Peso 1 2kg Diámetromáx dehoja 50 8mm Anchomáx míndehoja 2mm 0 75mm Frecuenciadeoscilación 2 5m s2 Niveldelapresióndelsonido 86 1dB A Nivelequivalentedelapresióndelsonido 99 1dB A GB D NL E E P I S FIN N DK 70 Ferm Ambiente Perpreveniredannidurantelefasiditrasporto l a...

Page 44: ...diventilazionesianoliberedallapolvereeddalle impurità Incasodisporcopersistenteutilizzareunpannoleggermenteumido Non utilizzaresolventicomebenzina alcol ammoniaca ecc Questesostanzedanneggianoi componentiinplastica Lubrificazione Seiltastodiregolazioneruotaafatica svitarlofinoaquandononsiavisibilelachiusurain gomma Pulirelazonacircostanteconunspazzolamorbidaelubrificareconalcunegoccedi oliosinteti...

Page 45: ...agliareanchesullatoinferiore sipuòindicarelapartedatagliarecon unmarginedisoprataglio Lapartesaràtagliatasullatoinferiore inmododaottenere sullatosuperioredegliangolibenrifiniti Nellespecifichepuòtrovarelascalaconi margini N B Peralcunimaterialiduriiltagliononèpossibile Tagliodimaterialiresistentiogrezzi Attenzione Nontagliarematerialichepossonoliberaresostanzetossichecome Teflon PFTE oamianto Lam...

Page 46: ...avantiseguendolatraccia Nontiraremaila lamaindietro Dopoiltagliosollevarel apparecchioespegnerlo Lasciareaccesol apparecchioincaso diformazionedipolvere finoaquandoquestanonvengaeliminata Consiglioperiltaglio Selapartetagliatasaràsuccessivamentecoperta comeadesempiodaunagrigliadi ventilazione itagliagliangolipotrannosovrapporsiliberandocosìlaparte Seilpezzotagliatodovràrestarevisibile èmegliononso...

Page 47: ...eventilación GB D NL F E P I S FIN N DK 66 Ferm Regolazionedellalunghezza Fig 7 Pertagliareinmodocorretto ènecessariodefinirel inizioelafinedeltaglio Suentrambiilati dellacalottadiprotezionevisonolecifrechecorrispondonoallaprofonditàditaglio attead indicarel inizioelafinedelfilodellalama Segnaresulmaterialelapartedatagliare Seiltagliononèquadratoorettangolare occorreindicareapartelelineediinizioed...

Page 48: ...do Presioneelbotónytiredeélhaciaatrás asíelbotónsebloqueamientrasseejercepresiónsobreél liberandolafuncióndel resorte Instruccionesdefuncionamientodelsegurodelatapaprotectora Fig 11 Estaherramientatieneunseguroquedebedesactivarseantesdeutilizarelaparato Enciendalaherramientasegúnleindicaelmanual Quiteelsegurodelatapaprotectora Insertelahojadesierraparainiciarelcorte Elsegurosedesactivaráalempujare...

Page 49: ...óxidoquepuedanentorpecereldesplazamiento delasierra Laaplicacióndeceradeabejasodeceraparamueblessobrelaplacabasedelasierra facilitaelcortedematerialesmetálicos Nocorteaceroniacerogalvanizado Alcortarmetalhagaunapausacada2minutos Baldosasdecerámicaypiedrapizarra Useunahojadesierraadecuadaparaestematerial Esindispensableusaruna aspiradorapuestoqueelpolvoqueseproduceduranteelcortepuedeobstruirlatapa ...

Page 50: ...abajo avecestendráqueusarmordazasparamantenerlofijo Eliminarelpolvo Lasierracirculardeprecisiónesunamáquinapotente Duranteelprocesodecorteseproduce grancantidaddepolvo Puestoquelahojadesierradeestamáquinaestácompletamente encerrada esnecesarioeliminarelpolvoproducido Medianteelequipodeextraccióndepolvopuedeconectarunaaspiradoraindustrialouna aspiradoracorrientealconductodeextraccióndepolvodelamáqu...

Page 51: ...ía Lealascondicionesdegarantíaqueseencuentranenlatarjetaalfinalestemanual GB D NL F E P I S FIN N DK 62 Ferm SEGACIRCOLAREDIPRECISIONEFES 350 Lanumerazioneindicatanelseguentetestorimandaalleimmaginidellapagina2 5 Perlasuasicurezzaeperquelladellealtrepersone leconsigliamodileggere attentamentequestomanualedell utente primadiutilizzarequestoapparecchio Custodireilpresentemanualeeladocumentazionealle...

Page 52: ...enteosnossosprodutose porisso salvaguardamoso direitodesemavisoprévioalterarasespecificaçõesdoproduto FermBV Lingenstraat6 8028PMZwolle Países Baixos CE DÉCLARAÇÀODECONFORMIDADE P GB D NL F E P I S FIN N DK 52 Ferm CE DÉCLARACIONDECONFORMIDAD E Certificamosqueesteproductoestaacuerdoconlodispuestoenlasdirectrices 98 37 EEC 73 23 EEG 89 336 EEC del01 01 2006 ZWOLLENL J A Bakker vanIngen J Lodewijk C...

Page 53: ...limparamáquinaeaárea Oescoamentodepoeirasénecessárioparaserrarmateriaisperigososcommadeiras duras MDFoucerâmica Oescoamentodepoeiraséaconselhadoquandopretendemanteraáreadetrabalho limpa Oescoamentodepoeirasénecessárioparaserrarmateriaishúmidos 4 ASSISTÊNCIAEMANUTENÇÃO Retireimediatamenteafichadatomadanocasodedanosnocaboeduranteos trabalhosdemanutenção Manutenção Asmáquinasforamdesenvolvidasparafun...

Page 54: ...ente Enquantoserraformam semuitas poeiras Comoaserradestamáquinaécompletamentefechada énecessáriooescoamento depoeiras Umaspiradorindustrialouumaspiradornormalpode comaajudadumjogode escoamentodepoeiras serligadoaotubodeescoamentodepoeirasdamáquina Façaparaqueamangueirautilizadasejadamedidadometaldefixação Tireafichadatomadaantesdeiniciaraligaçãodamangueira Carregueamangueiracom ometaldefixaçãoemv...

Page 55: ...umbocadodecartãoporbaixodomaterialparaprotegerasuperfícieeaserra Introduzaafichanatomada Peguefirmementenamáquinaecoloqueachapadabasemetálicanasuperfícieaserrar Façacomqueapartedetrásdachapafiquesalienteporcimadabancadadetrabalho Aindanãocarregueaserranoobjectoaserrar Ligueamáquinaeesperealgunssegundosatéqueaserrarodeatodaavelocidade Carregueaserralentamenteecomcuidado masfirmementeparadentrodomat...

Page 56: ... soltaraprotecçãode segurança Inseriralâminaparainiciarocorte Aprotecçãodesegurançaésolta premindo anadirecçãodeumadassetasnodiagrama Podeutilizaramãoqueseguraa ferramentaouapeçaatrabalhar conformeaquedermaisjeito Quandoocorteestiverterminadoeaferramentadesligada certificar sequeaprotecção GB D NL F E P I S FIN N DK 56 Ferm 3 UTILIZAÇÃO Retiraraprotecção Fig 2 Mantenhaaficharetiradadatomada Desapa...

Reviews: