background image

Ferm

11

direction of one of the arrows in the diagram. Either the hand holding the tool or work piece
can be used, whichever is easier. 

After the cut has been finished and the tool switched off, ensure the guard lock has fully
returned to its resting position. If not, unplug the tool, remove the guard and clean
thoroughly with a soft brush.

Sawing

Fig. 9

Check the technical data to see whether the saw is suitable for use with the material to be
sawn.

Fit a suitable blade. Make sure the blade is sharp and undamaged.

Set the sawing depth.

Place the material to be sawn on a flat surface, such as a work bench, a table or the floor. If,
for example, you are working on a concrete floor, place something, such as a piece of
cardboard, under the material to protect the surface and the blade.

Insert the plug into the plug socket.

Hold the saw firmly and fit the metal base plate to the material to be sawn. Make sure the
rear of the plate protrudes over the workbench. Do not yet press the saw into the object to
be sawn.

Turn on the saw and wait a couple of seconds until the saw is moving at full speed. Press
the saw slowly and carefully, but firmly, into the material. Next, push the saw forwards along
the cutting line. Never pull the saw backwards.

Only a small force is required to lead the saw along the cutting line. Too much force will
cause damage and fatigue to the blade and the saw.

Make sure the base plate is always flat against the object to be sawn. This is particularly
important at the start and finish points of the sawing line or when small strips must be sawn
and the base plate is not supported everywhere.

After sawing, lift the saw upwards and turn it off. If a lot of sawdust has been created, allow
the saw to continue running until all the dust has been removed.

N.B.: 

Always saw in the forwards direction. Never pull the saw backwards. If you do not have

much experience using the saw, first practice sawing wood until you become more skilled.

Cutting out shapes

Fig. 10

Adjust the sawing depth, insert the plug into the plug socket and then place the saw and the
metal base plate on the object to be sawn. Make sure the length setting on the protective
cover is aligned with the starting point.

Turn on the saw and wait until the saw is moving at full speed. Press the saw slowly and
carefully, but firmly, into the material. Next, push the saw forwards along the sawing line.
Never pull the saw backwards.

After sawing, lift the saw upwards and turn it off. If a lot of sawdust has been created, allow
the saw to continue running until all the dust has been removed.

Tips for cutting out shapes:

If the hole will later be covered, for example by a fan filter, then the cuts in the corners
can overlap so that the piece easily falls out.

If the hole remains visible, it is better not to overlap the cuts in the corners. Since a
round blade is used, the piece that is to be cut out will not fall out immediately. The

GB 

D

NL

F

E

P

I

S

FIN 

N

DK

102

Ferm

Marker det område, der skal saves på materialet. Hvis det ikke er firkantet eller
rektangulært, skal begyndelses- og slutlinjerne angives. De skal altid trækkes lodret i
forhold til savlinjen.

For at bruge længdeindstillingen, skal savdybden først indstilles som før beskrevet, f.eks.
9 mm. Find tallet, i dette tilfælde 9, på for- og bagsiden af beskyttelseskappen.

Sørg for, at linjen under tallet stemmer overens med begyndelsespunktet på det stykke,
der skal saves ud.

Sav indtil linjen under tallet på forsiden stemmer overens med slutpunktet på det stykke,
der skal saves ud.

Temperatursikring

Præcisionscirkelsaven er udstyret med en temperaturbegrænsning til forhindring af
overophedning. Når den bliver slået til, starter maskinen ikke før den er afkølet.
Når temperatursikringen aktiveres, stopper saven. Du kan først starte igen, når saven er kølet
af og stikket er taget ud af stikkontakten. Det kan tage 15 minutter.
Temperatursikringen aktiveres under følgende omstændigheder:

Ved brug af stumpe savklinger

Når der lægges for stor kraft i savningen

Ved konstant savning af meget hårde eller tykke materialer.

Fastholdning og påsætning

Fig. 8

Korrekt fastholden på maskinen vil lette arbejdet og gøre det pænere og mere sikkert.
Præcisionscirkelsaven er kun egnet til højrehåndsbrug.

Tag godt fat i håndtaget, så maskinen ligger godt i hånden. Tommelfingeren skal befinde
sig på højde af det bagerste stykke af tænd/sluk-knappen.

Sørg for, at ventilationsåbningerne foran ikke lukkes og at der er mindst en
ventilationsåbning fri på bagsiden. 

Sørg for, at den øverste del af tommelfingeren hviler på den ribbede del af tænd/sluk-
knappen under brugen. Tryk knappen ind og træk den tilbage. Herved blokeres knappen
mens der er tryk på og fjederen skånes.

Vejledning til betjening af sikringsanordningen

Fig. 11

Værktøjet er forsynet med en sikringsanordning, der skal aktiveres, før maskinen kan bruges.

Tænd for værktøjet i overensstemmelse med betjeningsvejledningen. Udløs dernæst
sikringsanordningen. Sæt savklingen i for at begynde skærearbejdet.
Sikringsanordningen udløses ved at skubbe i samme retning som pilene på illustrationen.
Afhængig af hvad der er lettest, kan enten værktøjet eller skæreemnet spændes fast. 

Efter at skærearbejdet er færdigt, og værktøjet er afkoblet, vær da opmærksom på, om
sikkerhedsanordningens position er helt tilbage på hvileposition. Hvis det ikke er tilfældet,
tag stikket ud af kontakten, fjern sikkerhedsanordningen og rens omhyggeligt med en blød
børste.

GB 

D

NL

F

E

P

I

S

FIN

N

DK

Summary of Contents for FES-350

Page 1: ...RUKSANVISNING 71 KÄYTTÖOHJE 80 BRUKSANVISNING 89 BRUGERVEJLEDNING 98 www ferm com 0605 15 1 GB Subjecttochange D Änderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousréservedemodifications E Reservadoelderechode modificacionestécnicas P Reservadoodireitoamodificações I Conriservadimodifiche S Ändringarförbehålles FIN Pidätämmeoikeudenmuutoksiin N Retttillendringerforbeholdes DK Rettilændringerfo...

Page 2: ...9 19 19 19 19 19 19 22 22 23 23 24 24 25 25 26 26 27 27 28 28 25 25 29 29 30 30 31 31 32 32 34 34 33 33 36 36 38 38 38 38 38 38 35 35 37 37 38 38 39 39 40 40 42 42 18 18 16 16 17 17 43 43 44 44 45 45 46 46 48 48 47 47 49 49 50 50 51 51 34 34 41 41 41 41 41 41 Explodedview 02 Ferm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Fig 1 Fig 2 ...

Page 3: ...ription PositionNo 400651 Switchlever 2 3 400652 Switch 5 400653 Stator 7 400654 Armature 13 400655 Carbonbrush set 17 400656 Depthadjustingknob 20 22 400657 Flangeset 39 46 47 400658 Guardcomplete 41 42 43 GB D NL F E P I S FIN N DK Fig 3 Fig 4 Fig 5 ...

Page 4: ...Ferm 109 GB D NL F E P I S FIN N DK 04 Ferm FERMPrecisionCircularSaw 12 9 6 4 3 2 1 12 1 2 3 4 6 9 WIDTH INDICATION Fig 6 Fig 7 Fig 8 ...

Page 5: ...Ferm 05 GB D NL F E P I S FIN N DK 108 Ferm GB D NL F E P I S FIN N DK Fig 10 Fig 11 Fig 9 ...

Page 6: ...to createanydust orifthereisariskofsawingpipesorcables ThePrecisionCircularSawis uniquebecausethematerialtobesawnisclampedbythesawbetweenthebaseplateandthe workbench Thebladeisthenpushedintothematerialtobesawntoproduceaquick easyand cleanresult Contents 1 Machineinformation 2 Safetyinstructions 3 Use 4 Service maintenance 1 MACHINEINFORMATION Technicalspecifications Voltage 230V 50Hz Power 350W Sa...

Page 7: ...ns 1 Instructionmanual 1 Warrantycard 2 SAFETYINSTRUCTIONS Explanationofthesymbols CE ConformswiththerelevantEuropeansafetystandards Wood Alltypes uptoathicknessof12mm Metal Uptoathicknessof3mmfor aluminiumandlead Composites MDFandchipboard uptoathicknessof12mm Plastics Tufnol Perspex fibreglass etc Minerals Floorandwalltiles slate etc GB D NL F E P I S FIN N DK 106 Ferm CE KONFORMITETSERKLÆRING D...

Page 8: ...ballagen Defekteog ellerudrangeretelektriskellerelektroniskværktøjbørbortskaffeshos endertilansvarliginstans Garanti Læsgarantikortetbagpådennebrugsanvisningforatsegarantibetingelserne GB D NL F E P I S FIN N DK 08 Ferm ClassIIdevice doubleinsulated theplugdoesnotneedtobeearthed Thereisariskofinjuryordamagewhentheinstructionsinthismanualarenot observed Readtheinstructions Riskofelectricshocks Remo...

Page 9: ...N DK 104 Ferm NB Vednoglehårdematerialererdetikkemuligtatsaveud Savningihårdtellergroftmateriale Paspå Savaldrigimaterialer derkanafgivegiftigestoffer somPTFEellerasbest Klingemateriale Indstilaltidensavdybde derermindstenmmstørreendmaterialetstykkelse såsaven ikkekørervæk Lægetstykkekartonunderpladen Fjernujævnhederogrust Dekanhindresavensfremgang Hvisdersmøreslidtbivoksellermøbelvokspåsavensbasi...

Page 10: ...dseendet påbagsidenerirrelevant kandetudsavedestykketrykkesud Hvisdetermuligtatsavepåbagsiden kandetstykke derskalsavesudangivesmed enoverskæringsmargin Stykketbliversåsavetudpåbagsiden såmanfårpæne hjørnerpåforsiden Dufinderenskalamedmarginsvedspecifikationerne GB D NL F E P I S FIN N DK 10 Ferm Adjustingthelength Fig 7 Inordertosawneatly itisimportanttoknowwherethesawmuststartandfinish Thereare ...

Page 11: ...utsinthecorners canoverlapsothatthepieceeasilyfallsout Iftheholeremainsvisible itisbetternottooverlapthecutsinthecorners Sincea roundbladeisused thepiecethatistobecutoutwillnotfalloutimmediately The GB D NL F E P I S FIN N DK 102 Ferm Markerdetområde derskalsavespåmaterialet Hvisdetikkeerfirkanteteller rektangulært skalbegyndelses ogslutlinjerneangives Deskalaltidtrækkeslodreti forholdtilsavlinjen...

Page 12: ...nsbegyndelseogende GB D NL F E P I S FIN N DK 12 Ferm cornerswillhavetobefinishedwithaknife Ifthematerialisthinanditisnotimportant whatthebacklookslike thenthepiecetobecutoutcanbepushedout Ifitispossibletosawattheback thenthepiecewhichistobecutoutcanbemarked withanovercutmargin Thepiececanthenbesawnfromthebacksothatthecorners lookniceatthefront Ascaleofmarginsisgiveninthespecifications N B Itisnot...

Page 13: ...nt Inordertoavoiddamageduringtransport thesawisdeliveredinstrongpackagingmaterial Wherepossible recyclablepackagingmaterialhasbeenused Therefore pleaserecyclethe packagingmaterial Faultyand ordiscardedelectricalorelectronictoolsshouldbehandedovertoa recognizedcollectionpointfordisposal GB D NL F E P I S FIN N DK 100 Ferm KlasseIIapparat dobbeltisoleret stikketbehøverikkeværejordforbundet Fareforle...

Page 14: ...gsanvisning 1 Garantikort 2 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Symbolforklaring CEoverensstemmelsemeddeanvendteeuropæiskestandarderpå sikkerhedsområdet Træ Allesorterindtil12mm Metal Indtil3mmialuminiumogbly Kompositter MDF spånpladeindtil12mm Plastik tufnol perspex fiberglas osv Mineraler gulv ogvægfliser skifer osv GB D NL F E P I S FIN N DK 14 Ferm Warranty Seethewarrantycardinthebackofthisinstructionmanu...

Page 15: ...ttdurchmesser 50 8mm Max min Sägeblattdicke 2mm 0 75mm Vibration 2 5m s2 Schalldruck 86 1dB A ÄquivalenterSchalldruck 99 1dB A GB D NL F E P I S FIN N DK 98 Ferm PRÆCISIONSCIRKELSAVFES 350 Numreneidennedenståendeteksthenvisertilillustrationernepåside2 5 Fordinegenogandressikkerhedanbefalerviatdulæserdennebrugsanvisning nøjeigennem førmaskinentagesibrug Opbevardennebrugsanvisningogden øvrigedokumen...

Page 16: ...en 1 Schutzkappe 2 Abdeckung 3 Schnitttiefenregler 4 Ein Ausschalter 5 Handgriff 6 Lüftungsschlitzehinten 7 Lüftungsschlitzevorn 8 Staubabfuhr 9 Abstandsanzeige 10 SechskantbolzenfürdieSchutzkappe 11 Sägeblatt Lieferumfang 1 RobustesUniversalsägeblatt18TCTfürHolzundKunststoff 1 DiamantsägeblattG50fürKeramik 1 Feinsägeblatt44HSSfürHolzundKunststoff 1 Sägeblatt60HSSfürAluminiumundsehrfeineHolz undKu...

Page 17: ...un immervorsichtigvor GB D NL F E P I S FIN N DK 96 Ferm Deternødvendigåtrekkeutstøvetvedsagingavfarligematerialer somhardved MDFog keramikk Vianbefaleratdutrekkerutstøvhvisduønskeråhaetrentarbeidsområde Deternødvendigåtrekkeutstøvhvismaterialetsomskalsageserfuktig 4 SERVICEOGVEDLIKEHOLD Tapluggenutavkontaktenøyeblikkeligdersomkabelenblirskadet Pluggenskal ogsåtasutvedvedlikeholdsarbeid Vedlikehol...

Page 18: ...gesmye fordidetdavilvære nødvendigmedfærrepauserforårengjøresagenogomgivelsene GB D NL F E P I S FIN N DK 18 Ferm 3 GEBRAUCH EntfernenderSchutzkappe Abb 2 AchtenSiedarauf dassderSteckerausderSteckdosegezogenist SchraubenSiedieSchutzkappelosundentfernenSiesie HINWEIS BeimWiederanbringenderSchutzkappekannesvorkommen dassdasSägeblatt durcheineRitzeinderGrundplatteherausragt HaltenSieKörperteiledavonf...

Page 19: ...rm sikkehetslåsenerihvileposisjon Hvisikkemåentrekkeutstikkontakten fjerne sikkerhetslåsenogrensedennøyemedenmykbørste Sage Fig 9 Sjekkdetekniskeopplysningeneforåbekrefteatsagenkanbrukesmedmaterialetsom skalsages Settpåetpassendeblad Sørgforatbladeterskarptogutenskader Regulersagedybden Leggmaterialetsomskalsagespåetflattunderlag somenarbeidsbenk etbordellerpå gulvet Hvisduforeksempelarbeiderpåetb...

Page 20: ...IN N DK 20 Ferm HinweisezurSicherheitsverriegelung Fig 11 DiesesGerätistmiteinerSicherheitsverriegelungausgestattet dievorderBenutzungdes Gerätsbetätigtwerdenmuss SchaltenSiedasGerätgemäßderBedienungsanleitungein LösenSiedanndie Sicherheitsverriegelung SenkenSiedanndieSägeab ummitdemSchneidenzu beginnen DieSicherheitsverriegelungwird wieinderGrafikveranschaulicht durch DrückeninPfeilrichtunggelöst...

Page 21: ...enSiekeinenStahlodergalvanisiertenStahl LegenSiebeimSägenvonMetallalle2MinuteneinePauseein KeramikfliesenundSchiefer VerwendenSieeingeeignetesSägeblatt DaderentstehendeStaubdieFunktionder Schutzkappebeeinträchtigenkann musshierbeiunbedingteinStaubsaugerverwendet werden GB D NL F E P I S FIN N DK 92 Ferm 3 BRUK Fjernvernedekselet Fig 2 Sørgforatpluggenertattutavstikkontakten Skruavvernedekselet Taa...

Page 22: ...rdnungsgemäßeFunktionderSchutzkappebeeinträchtigen HINWEIS ÜbenSieerstdasSägenvonHolz eheSieesmitetwasHärterem z B Metalloder manchenKunststoffe versuchen DieserfordertmehrKraftzumFesthaltendesWerkstücks manchmalmüssenauchKlemmenzumFixierendesWerkstücksverwendetwerden Staubabsaugung DiePräzisions HandkreissägeisteineleistungsstarkeMaschine BeimSägenwirdvielStaub erzeugt WeildasSägeblattbeidieserMa...

Page 23: ...rpackungistsovielwiemöglichauswiederverwertbaremMaterialhergestellt Bitte nutzenSiedarumdieGelegenheitzurWiederverwertungderVerpackung Defekteund oderausrangierteelektrischeoderelektronischeWerkzeuge müssenbeieinerdafürzuständigenStellezurEntsorgungabgegebenwerden Garantie DieGarantiebedingungenkönnenSieaufderGarantiekartehintenindieserAnleitung nachlesen D 90 Ferm Sagensspesifikasjoner Overskjæri...

Page 24: ...esultat Innhold 1 Maskininformasjon 2 Sikkerhetsinstruksjoner 3 Bruk 4 Serviceogvedlikehold 1 MASKININFORMASJON Tekniskespesifikasjoner Spenning 230V 50Hz Strøm 350W Sagedybde 0 12mm Hastighet utenbelastning 4000o min Maks arbeidssyklus 3min 5min Reduksjon 8 4 1 Glattdiameter 50 8mm Vekt 1 2kg Maks bladdiameter 50 8mm Maks min bladbredde 2mm 0 75mm Vibrasjonsfrekvens 2 5m s2 Støynivå 86 1dB A Like...

Page 25: ...egenwordt Inhoud 1 Machinegegevens 2 Veiligheidsinstructies 3 Gebruik 4 Service onderhoud 1 MACHINEGEGEVENS Technischespecificaties Spanning 230V 50Hz Vermogen 350W Zaagdiepte 0 12mm Toerental onbelast 4000rpm Maxdutycycle 3min 5min Reductie 8 4 1 Zaagbladdiameter 50 8mm Gewicht 1 2kg Max bladdiameter 50 8mm Max min bladbreedte 2mm 0 75mm Trillingsfrequentie 2 5m s2 Geluidsdrukniveau 86 1dB A Gelu...

Page 26: ...synteettistä öljyä Viat Joskonevikaantuuesimerkiksiosankulumisenjohdosta otayhteystakuukortin huoltopisteeseen Tämänkäyttöoppaantakasivullaonhajotuskuva jossaonlueteltu tilattavissaolevatosat Ympäristö Koneonpakattutukevasti jottaseeivahingoitukuljetuksenaikana Kierrätettävää pakkausmateriaaliaonkäytettykaikissasopivissakohteissa Viepakkausmateriaalitsiksi kierrätettäväksi Viallisetja taikäytöstäp...

Page 27: ...sittentaustapuoleltanurkatovatedestäsiistit Teknisissätiedoissaonasteikkoylityksistä Huom Joistakinkovistamateriaaleistaeivoileikataosiairti Kovienjakarkeidenmateriaaliensahaaminen Varoitus Äläkoskaansahaamateriaaleja joistairtoaavahingollisiaaineita kuten Teflonia PTFE taiasbestia Metallilevyt Säädäsahaussyvyysainavähintään1mmmateriaalinpaksuuttasuuremmaksi jotta sahaeiluiskahda Asetametallilevyn...

Page 28: ...timensuodattimella nurkkiensahauksetvoivatmennäristikkäin jolloinosairtoaahelposti Josreikäjäänäkyviin nurkkiensahauksetonparasjättäätarkanmittaisiksi Koska käytössäonpyöreäterä poisleikattavaosaeiputoahetipois Nurkaton viimeisteltäväpuukolla Josmateriaalionohuttaeikätaustapuolenulkonäköole GB D NL F E P I S FIN N DK 28 Ferm 3 GEBRUIK Verwijderenvandebeschermkap Fig 2 Zorgdatdestekkeruithetstopcon...

Page 29: ...htingvaneenvandepijlenophetdiagramte drukken Dehanddiehettezagenonderdeelvasthoudt danweldehanddiehetapparaat vasthoudtkanwordengebruikt welkehetgemakkelijkstis GB D NL F E P I S FIN N DK 84 Ferm Huom Jossäätönupinkiertovaatiivoimaa kierräsitäauki kunneskuminentiivisteonnäkyvissä Puhdistatiivisteenaluepehmeänharjanavullajalevitätiivisteellemuutamatippasynteettistäöljyä Pituudensäätäminen Kuva7 Hyv...

Page 30: ...lad Zorgervoordathetscherpenonbeschadigdis Steldezaagdieptein Plaatshettezagenmateriaalopeenvlakkeondergrondzoalseenwerkbank tafelofvloer Legiets bijvoorbeeldeenstukkarton onderhetmateriaalterbeschermingvande ondergrondofhetzaagblad alsubijvoorbeeldwerktopeenbetonnenvloer Steekdestekkerinhetstopcontact Pakdemachinestevigvastenplaatsdemetalenbasisplaatophettezagenoppervlak Zorgervoordathetachterste...

Page 31: ...eelstof geproduceerd Omdathetzaagbladbijdezemachinegeheelomslotenis isstofafvoer noodzakelijk Eenindustriëlestofzuigerofeengewonestofzuigerkanmetbehulpvaneenstofafvoerkit aangeslotenwordenaandestofafvoerpijpvandemachine Zorgvoorgebruikdatdeslangpreciespastopdemetalenbevestigingsbeugel Haaldestekkeruithetstopcontactvoordatudeslangaansluit Drukdeslangmetde metalenbeugelomdestofafvoerpijp totaanderic...

Page 32: ...Fof keramiek Stofafvoerwordtaanbevolenalsudewerkomgevingschoonwilthouden Stofafvoerisnoodzakelijkalshettezagenmateriaalvochtigis 4 SERVICE ONDERHOUD Verwijderonmiddellijkdestekkeruithetstopcontactbijbeschadigingvanhet snoerentijdensonderhoudswerkzaamheden Onderhoud Demachineszijnontworpenomgedurendelangetijdprobleemloostefunctionerenmeteen minimumaanonderhoud Doordemachineregelmatigtereinigenenopd...

Page 33: ...ARKKUUSPYÖRÖSAHAFES 350 Tekstinnumerotviittaavatkaavioihinsivuilla2 5 Luenämäkäyttöohjeethuolellisestiennentämänlaitteenkäyttämistäoman turvallisuutesijamuidenhenkilöidenturvallisuudenvuoksi Säilytätämäohjekirja jakoneenmukanatoimitetutasiakirjattulevaakäyttöävarten Johdanto Tämäsahaontarkoitettuerilaistenohuidenmateriaaliensahaamiseenkotitalouskäytössä Tarkkuuspyörösahaavoidaankäyttääsahaamaantar...

Page 34: ...ourl usagenonprofessionnel pourscieravecprécisiondesmatériaux defaibleépaisseur dedifférentessortes Lasciecirculairedeprécisionestparticulièrement appropriéelàoùils agitdescieravecgrandeprécision sanspoussière etlàoùilyarisque d endommagertuyauteriesetcâbles Lasciecirculairedeprécisionestunique parceque l appareilbloquelematériauàscierenplaceentrelaplaquedebaseetl établi Ensuite il enfoncelalamede...

Page 35: ...ertillverkadeärutformadeattfungeraproblemfrittunderenlångtidochmedminimalt underhåll Omdurengörsågenregelbundetochhanterardenpårättsättfungerardenlängre Rengöring Avsäkerhetsskälskasågenrengörasregelbundet Endammansamlingkanpåverkasågens drift Drautstickkontaktenurnätuttaget Avlägsnaskyddskåpanochrengördenordentligtmedenmjukborste tillexempelen målarpensel Rengörhusetregelbundetmedenmjuktrasa hels...

Page 36: ...förhushållsbrukanvändas Virekommenderarattdammutsugninganvändsnärmycketsågningskautföras Dåkrävs färreuppehållförattrengörasågenochomgivningen Detärnödvändigtattsugauppdammnärdusågarifarligamaterial tillexempelkärnvirke MDFochkermaik Virekommenderardammutsugningomduvillhållaarbetsytanren Detärnödvändigtattsugautdammetommaterialetsomskasågasärfuktigt GB D NL F E P I S FIN N DK 36 Ferm 2 INSTRUCTION...

Page 37: ...skadad Ställinsågdjupet Placeramaterialetsomskasågaspåenplanyta tillexempelenarbetsbänk ettbordeller golvet Omdutillexempelarbetarpåettbetonggolv placeranågonting somenkartongbit undermaterialetförattskyddaytanochklingan Sättstickkontakteninätuttaget Hållsågenstadigtochplacerametallbottenplattanpåmaterialetsomskasågas Kontrolleraattplattansbakredelstickerututanförarbetsbänken Tryckintenersågeni fö...

Page 38: ...rleboisouleplastiqueavecuneprofondeurdecoupeidentiqueàl épaisseur dumatériau Cependant cecirisquedelaisserdesbordsdecoupemoinslisses NB Sileboutonderéglagetourneavecpeine dévissez lejusqu àrévélerlarondelleen caoutchouc Nettoyezlesalentoursavecunebrossedouceetlubrifiezavecquelquesgouttes d huilesynthétique Repèredelongueur Fig 7 Poursciezcommeilfaut ilfautsavoirexactementoùlacoupedoitcommencerets ...

Page 39: ...avoiracquisl adressenécessaire Scierenforme Fig 10 Réglezlaprofondeurdecoupe branchezlafiche puisposezlaplaquedebasemétallique delasciesurl objetàscier Veillezàcequelerepèredelongueursurlacoquede protectioncorrespondeaupointdedépartdelacoupe Mettezl appareilenmarcheetattendezjusqu àcequelascietourneàpleinevitesse Enfoncezlasciedanslematériau lentementmaisfermement Poussezensuitelascieen GB D NL F ...

Page 40: ...edanslecasdutroud unfiltre deventilation vouspouvezlaisserdépassezlégèrementlacoupedanslescoinspour quelapartiedécoupéesedétachefacilement Siladécouperestevisible ilnefautdépasserdanslescoins Commelalamedescie estronde lapartiedécoupéenesedétacherapastouteseule Ilfaudragénéralement détacherlescoinsàl aided uncouteau Silematériauestmince etl apparencede l arrièrenecomptepas vouspouvezappuyersurlapa...

Page 41: ...pareilssontconçuespourfonctionnerlongtempssansproblèmesavecunminimumde maintenance Vouscontribuezàlalongueduréedeviedevotreappareilsivouslanettoyez régulièrementetsivouslatraitezavecsoin Nettoyage Pourdesraisonsdesécurité l appareildoitêtrenettoyérégulièrement Unetropgrande accumulationdepoussièreempêchel appareildefonctionnercommeilsedoit Débranchezlafiche Retirezlacoquedeprotectionetnettoyez laà...

Page 42: ...1dB A GB D NL F E P I S FIN N DK 42 Ferm Graissage Sileboutonderéglagetourneavecpeine dévissez lejusqu àrévélerlarondelleen caoutchouc Nettoyezlesalentoursavecunebrossedouceetlubrifiezavecquelquesgouttes d huilesynthétique Problèmes Encasdeproblèmedansl utilisation parexempleparl usure contactezl adressedonnée pourl entretiensurcartedegarantie Àlafindumoded emploi voustrouverezunschémaen crevédesp...

Page 43: ...undidaddecorte 0 12mm Revoluciones funcionamientolibre 4000rpm Ciclomáx deuso 3min 5min Reducción 8 4 1 Diámetrohojadesierra 50 8mm Peso 1 2kg Diámetromáx dehoja 50 8mm Anchomáx míndehoja 2mm 0 75mm Frecuenciadeoscilación 2 5m s2 Niveldelapresióndelsonido 86 1dB A Nivelequivalentedelapresióndelsonido 99 1dB A GB D NL E E P I S FIN N DK 70 Ferm Ambiente Perpreveniredannidurantelefasiditrasporto l a...

Page 44: ...diventilazionesianoliberedallapolvereeddalle impurità Incasodisporcopersistenteutilizzareunpannoleggermenteumido Non utilizzaresolventicomebenzina alcol ammoniaca ecc Questesostanzedanneggianoi componentiinplastica Lubrificazione Seiltastodiregolazioneruotaafatica svitarlofinoaquandononsiavisibilelachiusurain gomma Pulirelazonacircostanteconunspazzolamorbidaelubrificareconalcunegoccedi oliosinteti...

Page 45: ...agliareanchesullatoinferiore sipuòindicarelapartedatagliarecon unmarginedisoprataglio Lapartesaràtagliatasullatoinferiore inmododaottenere sullatosuperioredegliangolibenrifiniti Nellespecifichepuòtrovarelascalaconi margini N B Peralcunimaterialiduriiltagliononèpossibile Tagliodimaterialiresistentiogrezzi Attenzione Nontagliarematerialichepossonoliberaresostanzetossichecome Teflon PFTE oamianto Lam...

Page 46: ...avantiseguendolatraccia Nontiraremaila lamaindietro Dopoiltagliosollevarel apparecchioespegnerlo Lasciareaccesol apparecchioincaso diformazionedipolvere finoaquandoquestanonvengaeliminata Consiglioperiltaglio Selapartetagliatasaràsuccessivamentecoperta comeadesempiodaunagrigliadi ventilazione itagliagliangolipotrannosovrapporsiliberandocosìlaparte Seilpezzotagliatodovràrestarevisibile èmegliononso...

Page 47: ...eventilación GB D NL F E P I S FIN N DK 66 Ferm Regolazionedellalunghezza Fig 7 Pertagliareinmodocorretto ènecessariodefinirel inizioelafinedeltaglio Suentrambiilati dellacalottadiprotezionevisonolecifrechecorrispondonoallaprofonditàditaglio attead indicarel inizioelafinedelfilodellalama Segnaresulmaterialelapartedatagliare Seiltagliononèquadratoorettangolare occorreindicareapartelelineediinizioed...

Page 48: ...do Presioneelbotónytiredeélhaciaatrás asíelbotónsebloqueamientrasseejercepresiónsobreél liberandolafuncióndel resorte Instruccionesdefuncionamientodelsegurodelatapaprotectora Fig 11 Estaherramientatieneunseguroquedebedesactivarseantesdeutilizarelaparato Enciendalaherramientasegúnleindicaelmanual Quiteelsegurodelatapaprotectora Insertelahojadesierraparainiciarelcorte Elsegurosedesactivaráalempujare...

Page 49: ...óxidoquepuedanentorpecereldesplazamiento delasierra Laaplicacióndeceradeabejasodeceraparamueblessobrelaplacabasedelasierra facilitaelcortedematerialesmetálicos Nocorteaceroniacerogalvanizado Alcortarmetalhagaunapausacada2minutos Baldosasdecerámicaypiedrapizarra Useunahojadesierraadecuadaparaestematerial Esindispensableusaruna aspiradorapuestoqueelpolvoqueseproduceduranteelcortepuedeobstruirlatapa ...

Page 50: ...abajo avecestendráqueusarmordazasparamantenerlofijo Eliminarelpolvo Lasierracirculardeprecisiónesunamáquinapotente Duranteelprocesodecorteseproduce grancantidaddepolvo Puestoquelahojadesierradeestamáquinaestácompletamente encerrada esnecesarioeliminarelpolvoproducido Medianteelequipodeextraccióndepolvopuedeconectarunaaspiradoraindustrialouna aspiradoracorrientealconductodeextraccióndepolvodelamáqu...

Page 51: ...ía Lealascondicionesdegarantíaqueseencuentranenlatarjetaalfinalestemanual GB D NL F E P I S FIN N DK 62 Ferm SEGACIRCOLAREDIPRECISIONEFES 350 Lanumerazioneindicatanelseguentetestorimandaalleimmaginidellapagina2 5 Perlasuasicurezzaeperquelladellealtrepersone leconsigliamodileggere attentamentequestomanualedell utente primadiutilizzarequestoapparecchio Custodireilpresentemanualeeladocumentazionealle...

Page 52: ...enteosnossosprodutose porisso salvaguardamoso direitodesemavisoprévioalterarasespecificaçõesdoproduto FermBV Lingenstraat6 8028PMZwolle Países Baixos CE DÉCLARAÇÀODECONFORMIDADE P GB D NL F E P I S FIN N DK 52 Ferm CE DÉCLARACIONDECONFORMIDAD E Certificamosqueesteproductoestaacuerdoconlodispuestoenlasdirectrices 98 37 EEC 73 23 EEG 89 336 EEC del01 01 2006 ZWOLLENL J A Bakker vanIngen J Lodewijk C...

Page 53: ...limparamáquinaeaárea Oescoamentodepoeirasénecessárioparaserrarmateriaisperigososcommadeiras duras MDFoucerâmica Oescoamentodepoeiraséaconselhadoquandopretendemanteraáreadetrabalho limpa Oescoamentodepoeirasénecessárioparaserrarmateriaishúmidos 4 ASSISTÊNCIAEMANUTENÇÃO Retireimediatamenteafichadatomadanocasodedanosnocaboeduranteos trabalhosdemanutenção Manutenção Asmáquinasforamdesenvolvidasparafun...

Page 54: ...ente Enquantoserraformam semuitas poeiras Comoaserradestamáquinaécompletamentefechada énecessáriooescoamento depoeiras Umaspiradorindustrialouumaspiradornormalpode comaajudadumjogode escoamentodepoeiras serligadoaotubodeescoamentodepoeirasdamáquina Façaparaqueamangueirautilizadasejadamedidadometaldefixação Tireafichadatomadaantesdeiniciaraligaçãodamangueira Carregueamangueiracom ometaldefixaçãoemv...

Page 55: ...umbocadodecartãoporbaixodomaterialparaprotegerasuperfícieeaserra Introduzaafichanatomada Peguefirmementenamáquinaecoloqueachapadabasemetálicanasuperfícieaserrar Façacomqueapartedetrásdachapafiquesalienteporcimadabancadadetrabalho Aindanãocarregueaserranoobjectoaserrar Ligueamáquinaeesperealgunssegundosatéqueaserrarodeatodaavelocidade Carregueaserralentamenteecomcuidado masfirmementeparadentrodomat...

Page 56: ... soltaraprotecçãode segurança Inseriralâminaparainiciarocorte Aprotecçãodesegurançaésolta premindo anadirecçãodeumadassetasnodiagrama Podeutilizaramãoqueseguraa ferramentaouapeçaatrabalhar conformeaquedermaisjeito Quandoocorteestiverterminadoeaferramentadesligada certificar sequeaprotecção GB D NL F E P I S FIN N DK 56 Ferm 3 UTILIZAÇÃO Retiraraprotecção Fig 2 Mantenhaaficharetiradadatomada Desapa...

Reviews: