Ferm FAG-180 User Manual Download Page 8

VEDLIKEHOLD

Sørg for at maskinen er spenningsløs når det
skal  utføres  vedlikeholdsarbeid  på  de  meka-

niske delene.

Maskinene fra Ferm er konstruert slik at de kan fungere
uten  problemer  med  et  minimum  av  vedlikehold.  Hvis
maskinen rengjøres regelmessig og behandles på riktig
måte, bidrar dette til å gi maskinen en lang levetid.

Rengjøring

Rengjør maskinhuset regelmessig med en myk klut, helst
etter hver bruk. Sørg for at ventilasjonsåpningene er fri for
støv og skitt.
Hardnakket skitt fjernes med en myk klut som er fuktet
med såpevann. Bruk ikke løsemidler som bensin, alkohol,
ammoniakk o.kl. Slike stoffer skader kunststoffdelene.

Smøring

Maskinen trenger ikke ekstra smøring.

Feil

Hvis det skulle opptre en feil som følge av f.eks. slitasje på
en del, må man ta kontakt med den lokale Ferm-forhandle-
ren.
Bakerst i denne bruksanvisningen finnes det en delteg-
ning med de deler som kan bestilles.

MILJØ

For  å  unngå  transportskader  leveres  maskinen  i  solid
emballasje. Emballasjen er i den grad dette er mulig frem-
stilt av resirkulerbart materiale. Benytt derfor anledningen
til å resirkulere emballasjen.

GARANTI

Garantibetingelsene er å finne på det vedlagte garantikor-
tet.

C

l

E

l

ERKLÆRING AV ANSVARSFORHOLD 

(N)

Vi erklærer at det er under várt ansvar at

dette produkt er i overenstemmelse med følgende 

standarder eller standard-dokumenter

EN50144-1, prEN50144-2-3, EN55014-1, EN55014-2, 

EN61000-3-2, EN61000-3-3

i samsvar med reguleringer

98/37EEC 
73/23EEC

89/336EEC

frà 01-06-2000

GENEMUIDEN NL

G.M. Ensing
Quality department    

Ferm

29

MONTAGE DES ZUBEHÖRS

Abb. B

Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie
mit der Arbeit anfangen.

Arbeiten Sie mit Schleifscheiben mit den richtigen Abmes-
sungen.  Benutzen  Sie  nur  glasfaserverstärkte  Schleif-
scheiben. Die Schleifscheibe darf den Rand der Schutz-
kappe nicht berühren.
-

Drücken Sie die Spindelverriegelung (6) und drehen
Sie die Spindel (9) bis diese einrastet. Halten Sie die
Verriegelung gedrückt, solange Sie hiermit tätig sind.

-

Lösen Sie mit Hilfe des Spannschlüssels (11) die Flan-
schmutter (12) vom Spindel.

-

Setzen Sie die Schleifscheibe (7) auf die Flansche (5).

-

Drehen Sie die Flanschmutter zurück auf die Spindel
und  ziehen  Sie  sie  anschließend  mit  dem  Span-
nschlüssel an.

-

Lassen Sie die Spindelverriegelung los und überprü-
fen  Sie,  ob  die  Verriegelung  aufgehoben  wurde,
indem Sie an der Spindel drehen.

Montieren des Seitengriffs

Der Seitengriff eignet sich für links- und rechtshändige
Bedienung.
-

Drehen Sie zwecks linkshändige Bedienung den Sei-
tengriff  (Abb.  A-5)  in  die  Aufnahme  rechts  der
Maschine.

-

Drehen  Sie  zwecks  rechtshändige  Bedienung  den
Seitengriff in die Aufnahme links der Maschine.

-

Drehen Sie zwecks vertikaler Arbeiten den Seitengriff
in die Aufnahme oben in der Maschine.

Achten  Sie  auf  einen  festen  Sitz  des  Seiten-
griffs,  damit  dieser  sich  durch  Vibration  nicht

unerwartet löst.

BEDIENUNG

Beachten  Sie  immer  die  Sicherheitshinweise
und halten Sie sich an die einschlägigen Vor-

schriften.

Halten Sie die Maschine beim Ein- bzw. Ausschalten vom
Werkstück  fern,  die  Schleif-scheibe  könnte  das  Werk-
stück beschädigen.
-

Klemmen Sie das Werkstück ein oder versichern Sie
auf andere Weise, daß es während der Arbeit nicht
verrutscht.

-

Halten Sie die Maschine gut fest und drücken Sie sie
unter einem Winkel von 15° gegen das Werkstück.
Führen Sie die Schleifscheibe gleichmäßig über das
Werkstück

-

Überprüfen Sie die Scheiben regelmäßig. Abgenutzte
Schleifscheiben haben einen negativen Einfluß auf
die Wirksamkeit der Maschine. Montieren Sie recht-
zeitig eine neue Schleifscheibe.

-

Schalten Sie am Ende der Arbeit immer zuerst die
Maschine ab, bevor Sie den Netzstecker ziehen.

Ein- und Ausschalten

-

Diese  Maschine  ist  mit  einem  Sicherheitsschalter
ausgerüstet. Starten Sie die Maschine, indem Sie den
"lock-off"-Knopf betätigen (hierdurch wird der Schal-
ter entsichert) und die Maschine einschalten.

-

Sorgen Sie dafür das dem Winkelschleifer immer in
Leerlauf  (ohne  Belastung)  dreht  beim  ein  und  aus
schalten.

Warten Sie mit dem Schleifen bis die Maschine
das normale Tempo erreicht hat.

-

Entfernen Sie das Netzkabel aus der Nähe der bewe-
gende Teilen.

-

Um beim Schleifen so wenig möglich mit der absprü-
hende Funke in Kontakt zu kommen, sollte man beim
schleifen  mit  einem  Winkel  zwischen  10˚  und  15˚
arbeiten. Beim Trennen zwischen 30˚ und 45˚.

Stellen Sie die Maschine erst hin, wenn der Motor völlig
zum Stillstand gekommen ist. Stellen Sie die Maschine
nicht  auf  einem  staubigen  Untergrund.  Staubpartikeln
können in die Maschine hineindrängen.

Benutzen Sie zum stoppen des Motors niemals
die Spindelverriegelung.

Benutzen Sie die Maschine nicht zum Bearbei-
ten von Magnesium.

+

11

12

7

9

6

5

8

Ferm 

Summary of Contents for FAG-180

Page 1: ...E D EMPLOI Meuleuse d angle 14 BRUKSANVISNING Vinkelslipmaskin 18 K YTT OHJE Kulmahiomakone 22 BRUKSANVISNING Vinkelsliper 26 BRUGERVEJLEDNING Vinkelslibere 30 GB D NL F SV SU N DK UK Subjecttochange...

Page 2: ...ure that the spindle is sufficiently pro tectedanddoesnottouchthegrindingsurface Before use inspect the grinding disc for any damage Donotusegrindingdiscswhicharecrack ed rippedor otherwisedamaged Bef...

Page 3: ...proved extension cable suitable for the power input of the machine The minimum conductor size is1 5mm2 Whenusingacablereelalwaysunwindthereel completely PACKAGECONTENTS Thepackagecontains 1 anglegrind...

Page 4: ...pressed duringthisprocedure Remove the flange nut 12 from the spindle using the spanner 11 Positionthegrindingdisc 7 ontheflange 5 Place the flange nut on the spindle an tighten it using thespanner R...

Page 5: ...kken 12 fra akslen ved hj lp af klampern glen 11 Plac rslibeskiven 7 p flangen 5 Skru flangem trikken p akslen igen og drej den fast vedhj lpafklampern glen Kontroll r at sp rreanordningen er frigjort...

Page 6: ...it den Angaben der Maschine bereinstim men AchtenSiedarauf da dieSchleifscheiberichtigmon tiertundordnungsgem festgesetztwurde Verwen den Sie keine Reduzierringe oder Adapter um die Schleifscheibepass...

Page 7: ...e omdrejningstal Maskinens omdrej ningstal m ikke v re h jere end den p slibeskiven angivnev rdi V r opm rksom p at slibeskivens m l stemmer overensmedmaskinensspecifikationer V ropm rksomp atslibeski...

Page 8: ...ung los und berpr fen Sie ob die Verriegelung aufgehoben wurde indemSieanderSpindeldrehen MontierendesSeitengriffs Der Seitengriff eignet sich f r links und rechtsh ndige Bedienung Drehen Sie zwecks l...

Page 9: ...kkinnspindell sen 6 ogvrispindelen 9 tildenne faller i l sen Hold spindell sen inntrykket s lenge denneprosedyrenf lges Fjern flensmutteren 12 fra spindelen ved hjelp av spenn kkelen 11 Plasserslipesk...

Page 10: ...ijpschijfovereenko menmetdespecificatiesvandemachine Let op dat de slijpschijf juist is gemonteerd en naar behoren is vastgezet Gebruik geen ver loopringen of adaptersomeenslijpschijfpassendtemaken Be...

Page 11: ...all m ikke overstige sli peskivasmaksimaleturtall Pass p at slipeskivas dimensjoner stemmer overens medmaskinensspesifikasjoner Pass p at slipeskiva er montert korrekt og at den er festet skikkelig Br...

Page 12: ...despindelendraaihem vastmetbehulpvandespansleutel Laathetspindelslotlosencontroleerofdevergrende lingisopgehevendooraandespindeltedraaien Monterenvandezijhandgreep De zijhandgreep is geschikt voor zow...

Page 13: ...s se putoaa lukkoon Pid karalukkoa koko ajan painet tuna Irrota karan laippamutteri 12 kiristysavaimen 11 avulla Asetahiomalaikka 7 laipan 5 p lle Kierr laippamutteri takaisin karaan ja kirist se kiri...

Page 14: ...ationsdelamachine Assurez vous que la meule est correctement mont e et convenablement fix e N utilisez jamais des bagues de r duction ou des adaptateurs pour ajuster lameule Manipulez et conservez les...

Page 15: ...itty suurin kierrosnopeus koneen suurinta sallittua kierrosno peutta Koneen kierrosnopeus ei saa olla hiomalaik kaanmerkitty arvoasuurempi Tarkista ett hiomalaikanmitatvastaavatkoneentek nisi tietoja...

Page 16: ...bride 5 Revissez l crou de bride sur l arbre puis serrez le l aidedelacl deserrage D tachez le dispositif de blocage de l arbre et v rifiez sileverrouillageestsupprim enserrantl arbre Montagedelapoign...

Page 17: ...Anv nd endast fiberf rst rkta slipskivor Slipskivan f r inte vidr ra skyd dsk panskant Tryck in spindell set 6 och vrid spindeln 9 tills den griperil set H llundertidenspindell setintryckt Avl gsna fl...

Page 18: ...alet som anges p slipskivan verenskommer med maskinens maxi mala varvtal Maskinens varvtal f r ej verskrida v r detp slipskivan Se till att slipskivans dimensioner verenskommer medmaskinensspecifikati...

Reviews: