Ferm FAG-180 User Manual Download Page 6

TEKNISKE SPECIFIKATIONER

Spænding

230 V~

Frekvens

50 Hz

Optaget effekt

1650 W

Antal slag, ubelastet

6000/min

Skivediameter

230 mm

Akselmål

M14

Vægt

3.75 kg

Lpa (lydtryk)

94.6 dB(A)

Lwa (lydevne)

107.6 dB(A)

Vibrationsværdi

0.8 m/s

2

Elektrisk sikkerhed

Kontroller  altid  om  netspændingen  svarer  til
værdien på typeskiltet.

Maskinen  er  dobbeltisoleret  i  henhold  til
EN50144; det er derfor ikke nødvendigt med en
jordledning.

Ved udskiftning af ledninger og stik

Kasser gamle ledninger og stik, så snart de er skiftet ud
med nye. Det er farligt at sætte et stik fra en løs ledning i en
stikkontakt.

Ved brug af forlængerledninger

Brug udelukkende godkendte forlængerledninger, der er
beregnede til maskinens effekt. Lederne skal have et gen-
nemsnit på mindst  1,5 mm

2

. Hvis forlængerledningen sid-

der på en tromle, rulles ledningen helt af.

EMBALLAGENS INDHOLD

1  vinkelsliber
1  sidehåndgreb
1  klampernøgle
kontaktkullene
brugsanvisning
sikkerhedsfolder
garantikort

Kontroller maskinen, løsdele og tilbehør for transports-
kade.

PRODUKTINFORMATION

Fig. A.

Den vinkelsliber er egnet til professionelt slibearbejde.

1.  ænd/sluk-kontakt
2. gevindsokkel kulbørste (begge sider)
3.  aksellås
4.  slibeskive
5.  sidehåndgreb
6. knappen "udløs"

4

5

3

2

1 6

Ferm

31

Winkelschleifer

In  dieser  Betriebsanleitung  erscheinen  folgende  Pikto-
gramme:

Verweist  auf  Verletzungsgefahr,  Gefahr  für
Leben  und  mögliche  Beschädigung  der

Maschine, falls die Anweisungen in dieser Betriebsanlei-
tung nicht befolgt werden

Deutet das Vorhandensein elektrischer Span-
nung an.

Feuergefahr.

Lesen  Sie  diese  Betriebsanleitung  aufmerksam,  bevor
Sie die Maschine in Betrieb nehmen. Machen Sie sich ver-
traut mit der Funktionsweise und der Bedienung. Warten
Sie die Maschine entsprechend den Anweisungen, damit
sie immer einwandfrei funktioniert. Die Betriebsanleitung
und die dazugehörende Dokumentation müssen in der
Nähe der Maschine aufbewahrt werden.

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Beachten  beim  Benutzen  von  Elektromaschinen
immer die örtlichen Sicherheitsvor-schriften bezüg-
lich  Feuerrisiko,  Elektroschock  und  Verletzung.
Lesen Sie außer den folgenden Hinweisen ebenfalls
die  Sicherheitsvorschriften  im  einschlägigen  Son-
derteil.
Die Hinweise müssen sicher aufbewahrt werden!

-

Überprüfen Sie, ob die Höchstdrehzahl, die auf der
Schleifscheibe  angegeben  ist,  mit  der  Höchstdreh-
zahl der Maschine übereinstimmt. Die Drehzahl der
Maschine darf nicht höher sein als der Wert auf der
Schleifscheibe.

-

Achten Sie darauf, daß die Abmessungen der Schleif-
scheibe mit den Angaben der Maschine übereinstim-
men.

-

Achten Sie darauf, daß die Schleifscheibe richtig mon-
tiert und ordnungsgemäß festgesetzt wurde. Verwen-
den  Sie  keine  Reduzierringe  oder  Adapter,  um  die
Schleifscheibe passend zu machen.

-

Behandeln  und  lagern  Sie  Schleifscheiben  gemäß
den Vorschriften des Lieferanten. 

-

Verwenden Sie die Maschine nicht, um Werkstücke
durchzuschleifen,  die  dicker  sind  als  die  maximale
Schleiftiefe der Schleifscheibe.

-

Verwenden Sie keine Schleifscheiben für Abgratar-
beiten.

-

Sorgen Sie dafür, daß bei Verwendung von Schleif-
scheiben, die auf dem Gewinde der Spindel befestigt

wird, die Spindel genügend Gewinde hat. Sorgen Sie
dafür, daß die Spindel ausreichend geschützt ist und
die Schleifoberfläche nicht berührt.

-

Überprüfen Sie die Schleifscheibe vor Benutzung auf
eventuelle  Beschädigungen.  Verwenden  Sie  keine
Schleifscheiben, die geborsten, gerissen oder anders
beschädigt sind.

-

Lassen  Sie  die  Maschine  vor  Inbetriebnahme  30
Sekunden lang unbelastet laufen. Schalten Sie die
Maschine sofort aus, wenn diese deutlich zu zittern
anfängt  oder  wenn  ein  anderer  Defekt  auftritt.
Überprüfen  Sie  die  Maschine  und  Schleifscheibe
gründlich, bevor Sie die Maschine erneut einschalten.

-

Sorgen Sie dafür, daß ein eventueller Funkenregen
keine Gefahr für Personen bildet oder in Richtung von
leicht entflammbaren Substanzen spritzt.

-

Sorgen Sie dafür, daß das Werkstück ausreichend
unterstützt  oder  eingeklemmt  wird.  Bleiben  Sie  mit
den Händen von der Schleiffläche fern.

-

Tragen Sie immer eine Schutzbrille und einen Hör-
schutz.  Benutzen  Sie,  falls  erforderlich  oder
gewünscht,  andere  Schutzkleidung,  wie  z.B.  eine
Schürze oder einen Helm.

-

Befestigen  Sie  Scheiben  und  sonstige  Einzelteile
gemäß den Vorschriften des Herstellers.

-  Verwenden  Sie  falls  erforderlich  Fließpapier,  wenn

diese mit den Schleifmitteln mitgeliefert worden sind.

-

Verwenden  Sie  immer  eine  Sicherheitsvorrichtung,
wenn diese mit dem Gerät mitgeliefert worden ist.

-

Bei  Werkzeugen,  die  mit  einer  Lochscheibe  mit
Gewinde ausgerüstet werden, muss das Gewinde in
der Bohrung für die Spindellänge lang genug sein.

-

Achten Sie darauf, dass Lüftungsöffnungen bei der
Arbeit  in  staubiger  Umge-bung  nicht  verschmutzt
sind. Bevor Sie Lüftungsöffnungen reinigen, ziehen
Sie den Netzstecker. Verwenden Sie zum Reinigen
keine Metallgegenstände, vermeiden Sie die Beschä-
digung von Innenteilen.

-

Bei einem schwachen Stromnetz kann es beim Ein-
schalten der Anlage zur Span-nungsabsenkung kom-
men.  Dies  kann  sich  auf  andere  Geräte  auswirken
(beispielsweise Blinken einer Anzeigelampe). Solche
Störungen sind ausgeschlossen, wenn die Netzimpe-
danz Zmax < 0,348 Ohm beträgt. Im Zweifelsfall fra-
gen Sie bei Ihrem Ver-sorgungsbetrieb nach.

Deutsch

D

6

Ferm 

Summary of Contents for FAG-180

Page 1: ...E D EMPLOI Meuleuse d angle 14 BRUKSANVISNING Vinkelslipmaskin 18 K YTT OHJE Kulmahiomakone 22 BRUKSANVISNING Vinkelsliper 26 BRUGERVEJLEDNING Vinkelslibere 30 GB D NL F SV SU N DK UK Subjecttochange...

Page 2: ...ure that the spindle is sufficiently pro tectedanddoesnottouchthegrindingsurface Before use inspect the grinding disc for any damage Donotusegrindingdiscswhicharecrack ed rippedor otherwisedamaged Bef...

Page 3: ...proved extension cable suitable for the power input of the machine The minimum conductor size is1 5mm2 Whenusingacablereelalwaysunwindthereel completely PACKAGECONTENTS Thepackagecontains 1 anglegrind...

Page 4: ...pressed duringthisprocedure Remove the flange nut 12 from the spindle using the spanner 11 Positionthegrindingdisc 7 ontheflange 5 Place the flange nut on the spindle an tighten it using thespanner R...

Page 5: ...kken 12 fra akslen ved hj lp af klampern glen 11 Plac rslibeskiven 7 p flangen 5 Skru flangem trikken p akslen igen og drej den fast vedhj lpafklampern glen Kontroll r at sp rreanordningen er frigjort...

Page 6: ...it den Angaben der Maschine bereinstim men AchtenSiedarauf da dieSchleifscheiberichtigmon tiertundordnungsgem festgesetztwurde Verwen den Sie keine Reduzierringe oder Adapter um die Schleifscheibepass...

Page 7: ...e omdrejningstal Maskinens omdrej ningstal m ikke v re h jere end den p slibeskiven angivnev rdi V r opm rksom p at slibeskivens m l stemmer overensmedmaskinensspecifikationer V ropm rksomp atslibeski...

Page 8: ...ung los und berpr fen Sie ob die Verriegelung aufgehoben wurde indemSieanderSpindeldrehen MontierendesSeitengriffs Der Seitengriff eignet sich f r links und rechtsh ndige Bedienung Drehen Sie zwecks l...

Page 9: ...kkinnspindell sen 6 ogvrispindelen 9 tildenne faller i l sen Hold spindell sen inntrykket s lenge denneprosedyrenf lges Fjern flensmutteren 12 fra spindelen ved hjelp av spenn kkelen 11 Plasserslipesk...

Page 10: ...ijpschijfovereenko menmetdespecificatiesvandemachine Let op dat de slijpschijf juist is gemonteerd en naar behoren is vastgezet Gebruik geen ver loopringen of adaptersomeenslijpschijfpassendtemaken Be...

Page 11: ...all m ikke overstige sli peskivasmaksimaleturtall Pass p at slipeskivas dimensjoner stemmer overens medmaskinensspesifikasjoner Pass p at slipeskiva er montert korrekt og at den er festet skikkelig Br...

Page 12: ...despindelendraaihem vastmetbehulpvandespansleutel Laathetspindelslotlosencontroleerofdevergrende lingisopgehevendooraandespindeltedraaien Monterenvandezijhandgreep De zijhandgreep is geschikt voor zow...

Page 13: ...s se putoaa lukkoon Pid karalukkoa koko ajan painet tuna Irrota karan laippamutteri 12 kiristysavaimen 11 avulla Asetahiomalaikka 7 laipan 5 p lle Kierr laippamutteri takaisin karaan ja kirist se kiri...

Page 14: ...ationsdelamachine Assurez vous que la meule est correctement mont e et convenablement fix e N utilisez jamais des bagues de r duction ou des adaptateurs pour ajuster lameule Manipulez et conservez les...

Page 15: ...itty suurin kierrosnopeus koneen suurinta sallittua kierrosno peutta Koneen kierrosnopeus ei saa olla hiomalaik kaanmerkitty arvoasuurempi Tarkista ett hiomalaikanmitatvastaavatkoneentek nisi tietoja...

Page 16: ...bride 5 Revissez l crou de bride sur l arbre puis serrez le l aidedelacl deserrage D tachez le dispositif de blocage de l arbre et v rifiez sileverrouillageestsupprim enserrantl arbre Montagedelapoign...

Page 17: ...Anv nd endast fiberf rst rkta slipskivor Slipskivan f r inte vidr ra skyd dsk panskant Tryck in spindell set 6 och vrid spindeln 9 tills den griperil set H llundertidenspindell setintryckt Avl gsna fl...

Page 18: ...alet som anges p slipskivan verenskommer med maskinens maxi mala varvtal Maskinens varvtal f r ej verskrida v r detp slipskivan Se till att slipskivans dimensioner verenskommer medmaskinensspecifikati...

Reviews: