background image

35

Ferm

dEcLArATiOn OF cOnFOrMiTy

FSMc-200/150n, WET/dry bEnch grindEr

(En)

  

We declare under our sole responsibility that this product 

is in conformity and accordance with the following 

standards and regulations:

(dE)

  

Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich, dass dieses 

Produkt den folgenden Standards und Vorschriften 

entspricht:

(nL) 

  Wij verklaren onder onze volledige verantwoordelijk  heid 

dat dit product voldoet aan, en in overeenstem ming is 

met, de volgende standaarden en reguleringen:

(Fr)

  

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce 

produit est conforme aux standards et directives suivants:

(ES)

   Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que 

este producto cumple con las siguientes normas y 

estándares de funcionamiento:

(PT)

  

Declaramos por nossa total responsabilidade de que este 

produto está em conformidade e cumpre as normas e 

regulamentações que se seguem:

(iT) 

  

Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che questo 

prodotto è conforme alle normative e ai regolamenti 

seguenti:

(SV)

  

Vi garanterar på eget ansvar att denna produkt upp fyller 

och följer följande standarder och bestämmelser:

(Fi)

   

Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että 

tämä tuote täyttää seuraavat standardit ja säädökset:

(nO)

  Vi erklærer under vårt eget ansvar at dette produktet er i 

samsvar med følgende standarder og regler:

(dA)

  

Vi erklærer under eget ansvar, at dette produkt er i 

overensstemmelse med følgende standarder og 

bestemmelser:

(hU)

   Felelősségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy ez a 

termék teljes mértékben megfelel az alábbi 

szabványoknak és előírásoknak:

(cS)

    Na naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že je tento 

výrobek v souladu s následujícími standardy a normami:

(SK)

    Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednosť, že tento 

výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi normami a 

predpismi:

(SL)

  

S polno odgovornostjo izjavljamo, da je ta izdelek v skla-

du in da odgovarja naslednjim standardom terpredpisom:

(PL)

    Deklarujemy na własną odpowiedzialność, że ten produkt 

spełnia wymogi zawarte w następujących normach i 

przepisach:

(LT)

    Prisiimdami visą atsakomybę deklaruojame, kad šis 

gaminys atitinka žemiau paminėtus standartus arba 

nuostatus:

(LV)

    Apgalvojam ar visu atbildību, ka šis produkts ir saskaņā 

un atbilst sekojošiem standartiem un nolikumiem:

(ET)

  

Deklareerime meie ainuvastutusel, et see toode on vasta-

vuses ja kooskõlas järgmiste standardite ja määrustega:

(rO)

    Declarăm prin aceasta cu răspunderea deplină că 

produsul acesta este în conformitate cu următoarele 

standarde sau directive:

(hr)

   Izjavljujemo pod vlastitom odgovornoĻśu da je strojem 

ukladan sa slijedeśim standardima ili standardiziranim 

dokumentima i u skladu sa odredbama:

(Sr)

   Pod punom odgovornošću izjavljujemo da je usaglašen 

sa sledećim standardima ili normama:

(rU) 

 Под свою ответственность заявляем, что данное 

изделие соответствует следующим стандартам и 

нормам:

(UK) 

 На свою власну відповідальність заявляємо, що дане 

обладнання відповідає наступним стандартам і 

нормативам:

(EL) 

   ¢ËÏÒÓÔ˘Ì ˘‡ı˘Ó· fiÙÈ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi Û˘ÌʈÓ› Î·È 

ÙËÚ› ÙÔ˘˜ ·Ú·Î¿Ùˆ Î·ÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ Î·È ÚfiÙ˘·:

En55014-1, En55014-2, En61000-3-2, En61000-3-3, En61029-1, En 61029-2-4

2006/42/Ec, 2006/95/Ec, 2004/108/Ec, 2002/95/Ec, 2002/96/Ec

Zwolle, 01-01-2011 

     I. Mönnink

     CEO Ferm BV

It is our policy to continuously improve our products and we therefore reserve the right to change the 

product specification without prior notice. 

 

FermBV•Lingenstraat6•8028PM•ZwolleTheNetherlands

Summary of Contents for BGM1021

Page 1: ...ns 03 bersetzung der Originalbetriebsanleitung 07 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 11 Traduction de la notice originale 15 Traducci n del manual original 20 Prevedeno s izvornih upu...

Page 2: ...2 Ferm B 1 1 5 mm C 1 1 5 mm A Fig B Fig C Fig D 2 6 5 7 4 3 1 Fig A A...

Page 3: ...truction manual has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 it may be used to compare one tool with another and as a preliminary assessment of exposure to vibration when...

Page 4: ...truction work The following information must be available before you fit any new grinding wheel Details about the manufacturer Binding material Dimensions Permissible rotational speed Never ream out t...

Page 5: ...he left hand spindle with left hand thread Loosen the nut by means of the spanner Remove the stone Clean the flanges Replace one flange with the concave side facing the grinding stone Slide the new gr...

Page 6: ...t the service point Machine switched on but will not run There is a break in the power supply to the machine Check whether there is a break in the power cord The switch may be damaged Contact the serv...

Page 7: ...fe Die in dieser Bedienungsanleitung angegebene Vibrationsemissionsstufe wurde mit einem standardisierten Test gem EN 60745 gemessen Sie kann verwendet werden um ein Werkzeug mit einem anderen zu verg...

Page 8: ...chutzabdeckung ber der Schleifscheibe Befestigen Sie die Schutzabdeckung der Schleifscheibe sowie die St tzholm so fest wie m glich und mit dem richtigen Spiel Lassen Sie nie mehr als 1 1 5 mm Spiel z...

Page 9: ...rch ein leichtes L sen der Schraube Der freie Raum zwischen dem Stein und der Halterung f r die Glasplatte mu sich zwischen 1 und 1 5 mm bewegen Danach ist die Schraube A wieder fest anzuziehen Die Ei...

Page 10: ...ckschlag des Werkst ckes k nnen Verletzungen entstehen Maschine einsschalten Vergewissern Sie sich dass der Ger teschalter beim Anschluss an das Stromnetz auf der Position AUS 0 steht Zum Starten Ihr...

Page 11: ...functioneren van het apparaat beter begrijpen en kunt u onnodige risico s voorkomen Bewaar deze gebruikershandleiding en de overige documentatie bij het apparaat inhoudsopgave 1 Technische specificat...

Page 12: ...raat nooit zonder de met het apparaat meegeleverde PRCD Zorg dat elektrische onderdelen niet met water of met de mensen die er omheen werken in aanraking komen Als de elektriciteitskabel is beschadigd...

Page 13: ...adigd raakt dan dient het vervangen te worden door een speciaal netsnoer dat verkrijgbaar is bij de fabrikant of de customer service van de fabrikant Gooi oude snoeren of stekkers direct weg zodra ze...

Page 14: ...snijkant Om met de machine optimale resultaten te verkrijgen moet het waterreservoir met gewoon water worden gevuld Ga de steen niet dichtsmeren door bijvoorbeeld hout lood of een ander zacht metaal...

Page 15: ...texte ci apres font reference aux schemas de la page 2 Pour votre s curit et celle des autres veuillez lire attentivement ces instructions avant d utiliser cet appareil Cela vous permettra de mieux co...

Page 16: ...is utiliser l outil sans le DCRP fourni avec l outil Ne dirigez jamais l eau vers les composants lectriques ou les personnes pr sentes sur le lieu de travail Si le c ble d alimentation principal est e...

Page 17: ...u correspond la valeur mentionn e sur la plaque signal tique En cas de changement de c bles ou de fiches Si le c ble d alimentation lectrique est endommag il doit tre remplac par un c ble d alimentati...

Page 18: ...che convient pour l aff tage grossier tandis que la meule humide est utilis e pour l aff tage fins dans le deuxi me cas une l g re pression de la pi ce aff ter contre la meule est suffisante Cette aff...

Page 19: ...salet s En pr sence de salet tenace employez un chiffon doux humect d eau savonneuse Proscrivez l emploi de solvants comme l essence l alcool l ammoniaque etc car ces substances attaquent les pi ces e...

Page 20: ...60745 puede utilizarse para comparar una herramienta con otra y como valoraci n preliminar de la exposici n a las vibraciones al utilizar la herramienta con las aplicaciones mencionadas al utilizarla...

Page 21: ...amolar y el soporte de la herramienta y con la holgura adecuada Nunca deje un huelgo de m s de 1 1 5 mm entre el soporte de la herramienta y la rueda de amolar Utilice la rueda de amolar s lo para lo...

Page 22: ...el tornillo A Ajustar la placa de cristal v ase la figura de abajo de manera que su cara estar protegida lo mejor posible Utilizar siempre gafas de protecci n al trabajar con la placa de cristal insta...

Page 23: ...mpre el cable fuera de las partes en movimiento 5 Mantenimiento Antes de cualquier trabajo de mantenimiento o limpieza saque siempre el enchufe de la caja de corriente enchufe de pared No utilice nunc...

Page 24: ...tci o ure aju Tehni ke zna ajke Napon 230 V Frkvencija 50 Hz Ulazna snaga 250 W Trajanje uklju enosti S2 30 min Brzina bez optere enja 2950 min Dimenzije brusnog kamena 150x20 12 7 mm Dimenzije brusno...

Page 25: ...ure aja te osoba koji se slu e ure ajem Ukoliko se strujni kabel o teti mora se zamijeniti posebnim naponskim kabelom Isti mo ete nabaviti kod uvoznika ili kod ovla tenih distributera ure aja Naponsk...

Page 26: ...snazi ovog ure aja Minimalni promjer vodi a je 1 5 mm2 Kada koristite namotani kabel uvijek ga u potpunosti odmotajte 3 Monta a Brusilica mora biti dobro u vr ena na radnu plo u Du ina fiksiraju ih v...

Page 27: ...mo e uzrokovati raspadanje brusnog kamena zaustavljanje motora ili odbacivanje bru enog elementa a sve ovo mo e izazvati ozljedu ili tetu Ukoliko je ure aj u upotrebi 30 minuta isklju ite ga i dopusti...

Page 28: ...p adatai 2 Biztons gi tmutat sok 3 A g p zembe helyez se 4 A g p kezel se 5 A g p karbantart sa 1 A g p adatai M szaki adatok Fesz lts g 230 V Frekvencia 50 Hz Felvett teljes tm ny 250 W S2 30 min re...

Page 29: ...pk bel s r lt vagy a g p karbantart s ra k sz l azonnal h zza ki a t pk bel dugasz t a konnektorb l Ne engedje k zel az arra j r kat Viseljen v d szem veget s hall sv d t Speci lis biztons gi el r so...

Page 30: ...ns gi tmutat sokat s a g phez tartoz biztons gi tmutat sokat is Mindig ellen rizze hogy az ramforr s fesz lts ge megfelel e a g p adatt bl j n megadott fesz lts gnek K bel vagy dugasz cser je Miut n a...

Page 31: ...almas koronggal sz ll tjuk Elvileg a sz raz k sz r korong durva k sz r l sre a nedves k sz r korong pedig finom k sz r l sre alkalmas ahol el g a munkadarabot enyh n nyomni a koronghoz Ezt a k sz r g...

Page 32: ...sen Ha a szennyez d s nem j n le szappanos v zben megnedves tett puha ronggyal t vol tsa el Soha ne tiszt tsa old szerekkel p ld ul benzin alkohol vagy amm nia oldat stb mert ezek az rthatnak a m anya...

Page 33: ...HU 33 Ferm...

Page 34: ...34 Ferm 2 5 4 3 1 Spare parts list FSMC 200 150N Position no description Ferm no 1 Switch 206403 2 Support 206431 3 Cover Glass 206401 4 Cover Glass holder 206132 5 Watertank 206442 Gear 205450...

Page 35: ...es tudat ban kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s el r soknak cS Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi stand...

Page 36: ...WWW FERM COM 1201 11...

Reviews: