background image

ES

20

Ferm

AMOLAdOrA dE bAncO

Los números contenidos en el texto siguiente 

se refieren a las ilustraciones de la página 2.

 Por su propia seguridad y por la de los 

demás, le rogamos que lea 

detenidamente estas instrucciones 

antes de utilizar el equipo. Le ayudará a 

comprender mejor su producto y a 

evitar riesgos innecesarios. Guarde 

estas instrucciones en un lugar seguro 

por si necesita usarlas más adelante.

contenidos:

1.  Datos técnicos

2.  Normas de seguridad

3.  Installación

4.  Functionamiento

5.  Mantenimiento

1. datos técnicos

características técnicas

Voltaje 

230 V~ 

Frecuencia 

50 Hz 

Potencia nominal 

250 W  S2=30 min

No. revoluciones sin carga 

2950/min 

Dimensión de la muela seco 

Ø 150x20 (12.7) mm

Dimensión de la muela agua 

Ø 200x40 (20) mm

Peso 

8,5 kg 

Lpa (niv. de pression du son) 

62.6 +3 dB(A)

Lwa (niveau de puissance acoustique) 

75.6 +3 dB(A)

Vibration 

<2.5 m/s

2

durée de mise en circuit

La durée de mise en circuit S2=30 min. (service 

bref) indique que le moteur de cette puissance 

nominale ne doit être chargé en continu que pour 

le temps (30 min.) indiqué sur la plaque 

signalétique. Sinon, il se réchaufferait de façon 

inadmissible. Pendant la pause, le moteur refroidit 

jusqu’à sa température de départ.

nivel de vibración

El nivel de emisión de vibraciones indicado en 

este manual de instrucciones ha sido medido 

según una prueba estándar proporcionada en EN 

60745; puede utilizarse para comparar una 

herramienta con otra y como valoración preliminar 

de la exposición a las vibraciones al utilizar la 

herramienta con las aplicaciones mencionadas

•  al utilizarla para distintas aplicaciones o con 

accesorios diferentes o con un mantenimiento 

deficiente, podría aumentar de forma notable 

el nivel de exposición

•  en las ocasiones en que se apaga la 

herramienta o cuando está funcionando pero 

no está realizando ningún trabajo, se podría 

reducir el nivel de exposición de forma 

importante

Protéjase contra los efectos de la vibración 

realizando el mantenimiento de la herramienta 

y sus accesorios, manteniendo sus manos 

calientes y organizando sus patrones de 

trabajo.

contenido del paquete

1  Amoladora de banco 

1   Juego de abrazadera de visera

1  Soporte de la herramienta

1  Guía del operador 

1  Tarjeta de garantía

Revise la máquina, las piezas sueltas y los 

accesorios asegurándose de que no hayan sufrido 

daños durante el transporte.

información del producto

Fig. A

1.  Interruptor Marcha/Paro

2.  Soporte

3.  Placa de cristal

4.  Marco de la placa de cristal

5.  Tornillo

6.  Muela de agua 

7.  Pileta de agua

2. normas de seguridad

En este manual o en la herramienta se usan los 

siguientes símbolos:

 Indica peligro de accidente, de muerte o 

riesgo de provocar averías en el 

aparato en caso de no seguir las 

instrucciones de este manual.

Indica el peligro de sufrir descargas 

eléctricas.

 Desconecte inmediatamente la toma de 

corriente en caso de que se dañe el 

cable de potencia y durante el proceso 

de mantenimiento

Summary of Contents for BGM1021

Page 1: ...ns 03 bersetzung der Originalbetriebsanleitung 07 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 11 Traduction de la notice originale 15 Traducci n del manual original 20 Prevedeno s izvornih upu...

Page 2: ...2 Ferm B 1 1 5 mm C 1 1 5 mm A Fig B Fig C Fig D 2 6 5 7 4 3 1 Fig A A...

Page 3: ...truction manual has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 it may be used to compare one tool with another and as a preliminary assessment of exposure to vibration when...

Page 4: ...truction work The following information must be available before you fit any new grinding wheel Details about the manufacturer Binding material Dimensions Permissible rotational speed Never ream out t...

Page 5: ...he left hand spindle with left hand thread Loosen the nut by means of the spanner Remove the stone Clean the flanges Replace one flange with the concave side facing the grinding stone Slide the new gr...

Page 6: ...t the service point Machine switched on but will not run There is a break in the power supply to the machine Check whether there is a break in the power cord The switch may be damaged Contact the serv...

Page 7: ...fe Die in dieser Bedienungsanleitung angegebene Vibrationsemissionsstufe wurde mit einem standardisierten Test gem EN 60745 gemessen Sie kann verwendet werden um ein Werkzeug mit einem anderen zu verg...

Page 8: ...chutzabdeckung ber der Schleifscheibe Befestigen Sie die Schutzabdeckung der Schleifscheibe sowie die St tzholm so fest wie m glich und mit dem richtigen Spiel Lassen Sie nie mehr als 1 1 5 mm Spiel z...

Page 9: ...rch ein leichtes L sen der Schraube Der freie Raum zwischen dem Stein und der Halterung f r die Glasplatte mu sich zwischen 1 und 1 5 mm bewegen Danach ist die Schraube A wieder fest anzuziehen Die Ei...

Page 10: ...ckschlag des Werkst ckes k nnen Verletzungen entstehen Maschine einsschalten Vergewissern Sie sich dass der Ger teschalter beim Anschluss an das Stromnetz auf der Position AUS 0 steht Zum Starten Ihr...

Page 11: ...functioneren van het apparaat beter begrijpen en kunt u onnodige risico s voorkomen Bewaar deze gebruikershandleiding en de overige documentatie bij het apparaat inhoudsopgave 1 Technische specificat...

Page 12: ...raat nooit zonder de met het apparaat meegeleverde PRCD Zorg dat elektrische onderdelen niet met water of met de mensen die er omheen werken in aanraking komen Als de elektriciteitskabel is beschadigd...

Page 13: ...adigd raakt dan dient het vervangen te worden door een speciaal netsnoer dat verkrijgbaar is bij de fabrikant of de customer service van de fabrikant Gooi oude snoeren of stekkers direct weg zodra ze...

Page 14: ...snijkant Om met de machine optimale resultaten te verkrijgen moet het waterreservoir met gewoon water worden gevuld Ga de steen niet dichtsmeren door bijvoorbeeld hout lood of een ander zacht metaal...

Page 15: ...texte ci apres font reference aux schemas de la page 2 Pour votre s curit et celle des autres veuillez lire attentivement ces instructions avant d utiliser cet appareil Cela vous permettra de mieux co...

Page 16: ...is utiliser l outil sans le DCRP fourni avec l outil Ne dirigez jamais l eau vers les composants lectriques ou les personnes pr sentes sur le lieu de travail Si le c ble d alimentation principal est e...

Page 17: ...u correspond la valeur mentionn e sur la plaque signal tique En cas de changement de c bles ou de fiches Si le c ble d alimentation lectrique est endommag il doit tre remplac par un c ble d alimentati...

Page 18: ...che convient pour l aff tage grossier tandis que la meule humide est utilis e pour l aff tage fins dans le deuxi me cas une l g re pression de la pi ce aff ter contre la meule est suffisante Cette aff...

Page 19: ...salet s En pr sence de salet tenace employez un chiffon doux humect d eau savonneuse Proscrivez l emploi de solvants comme l essence l alcool l ammoniaque etc car ces substances attaquent les pi ces e...

Page 20: ...60745 puede utilizarse para comparar una herramienta con otra y como valoraci n preliminar de la exposici n a las vibraciones al utilizar la herramienta con las aplicaciones mencionadas al utilizarla...

Page 21: ...amolar y el soporte de la herramienta y con la holgura adecuada Nunca deje un huelgo de m s de 1 1 5 mm entre el soporte de la herramienta y la rueda de amolar Utilice la rueda de amolar s lo para lo...

Page 22: ...el tornillo A Ajustar la placa de cristal v ase la figura de abajo de manera que su cara estar protegida lo mejor posible Utilizar siempre gafas de protecci n al trabajar con la placa de cristal insta...

Page 23: ...mpre el cable fuera de las partes en movimiento 5 Mantenimiento Antes de cualquier trabajo de mantenimiento o limpieza saque siempre el enchufe de la caja de corriente enchufe de pared No utilice nunc...

Page 24: ...tci o ure aju Tehni ke zna ajke Napon 230 V Frkvencija 50 Hz Ulazna snaga 250 W Trajanje uklju enosti S2 30 min Brzina bez optere enja 2950 min Dimenzije brusnog kamena 150x20 12 7 mm Dimenzije brusno...

Page 25: ...ure aja te osoba koji se slu e ure ajem Ukoliko se strujni kabel o teti mora se zamijeniti posebnim naponskim kabelom Isti mo ete nabaviti kod uvoznika ili kod ovla tenih distributera ure aja Naponsk...

Page 26: ...snazi ovog ure aja Minimalni promjer vodi a je 1 5 mm2 Kada koristite namotani kabel uvijek ga u potpunosti odmotajte 3 Monta a Brusilica mora biti dobro u vr ena na radnu plo u Du ina fiksiraju ih v...

Page 27: ...mo e uzrokovati raspadanje brusnog kamena zaustavljanje motora ili odbacivanje bru enog elementa a sve ovo mo e izazvati ozljedu ili tetu Ukoliko je ure aj u upotrebi 30 minuta isklju ite ga i dopusti...

Page 28: ...p adatai 2 Biztons gi tmutat sok 3 A g p zembe helyez se 4 A g p kezel se 5 A g p karbantart sa 1 A g p adatai M szaki adatok Fesz lts g 230 V Frekvencia 50 Hz Felvett teljes tm ny 250 W S2 30 min re...

Page 29: ...pk bel s r lt vagy a g p karbantart s ra k sz l azonnal h zza ki a t pk bel dugasz t a konnektorb l Ne engedje k zel az arra j r kat Viseljen v d szem veget s hall sv d t Speci lis biztons gi el r so...

Page 30: ...ns gi tmutat sokat s a g phez tartoz biztons gi tmutat sokat is Mindig ellen rizze hogy az ramforr s fesz lts ge megfelel e a g p adatt bl j n megadott fesz lts gnek K bel vagy dugasz cser je Miut n a...

Page 31: ...almas koronggal sz ll tjuk Elvileg a sz raz k sz r korong durva k sz r l sre a nedves k sz r korong pedig finom k sz r l sre alkalmas ahol el g a munkadarabot enyh n nyomni a koronghoz Ezt a k sz r g...

Page 32: ...sen Ha a szennyez d s nem j n le szappanos v zben megnedves tett puha ronggyal t vol tsa el Soha ne tiszt tsa old szerekkel p ld ul benzin alkohol vagy amm nia oldat stb mert ezek az rthatnak a m anya...

Page 33: ...HU 33 Ferm...

Page 34: ...34 Ferm 2 5 4 3 1 Spare parts list FSMC 200 150N Position no description Ferm no 1 Switch 206403 2 Support 206431 3 Cover Glass 206401 4 Cover Glass holder 206132 5 Watertank 206442 Gear 205450...

Page 35: ...es tudat ban kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s el r soknak cS Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi stand...

Page 36: ...WWW FERM COM 1201 11...

Reviews: