background image

HR

27

Ferm

da je konkavna strana okrenuta prema 

brusnom kamenu. Navucite brusni kamen na 

osovinu. Postavite drugu podlošku tako da je 

konkavna strana okrenuta prema brusnom 

kamenu. Dobro stegnite maticu, ali ne prejako. 

Ponovno vratite zaštitu brusnog kamena te 

podesite oslonac alata. Pustite da motor neko 

vrijeme radi prije nego počnete sa brušenjem.

4. Upotreba

Odabir brusnog kamena

Grubi brusni kamen će u načelu uklanjati najviše 

materijala, dok se fini kame koristi za završni rad. 

Ako je površina neravna počnite brusiti koristeći 

grubi kamen sve dok površina ne postane glatka. 

Zatim koristite fini kamen da biste otklonili sve 

grube udubine i ogrebotine koje su ostale od 

grubog kamena te tako završite brušenje.

brušenje

Ovaj brusni uređaj dolazi s jednim kamenom za 

suho brušenje te s jednim kamenom za mokro 

brušenje. U načelu suho brušenje koristimo za 

grubo brušenje dok mokri kamen koristimo za fino 

brušenje pri kojemu dostatan samo lagani pritisak 

brušenog elementa na kamen. Ovaj uređaj je 

posebno dizajniran za brušenje alata s oštrim 

rubovima poput noževa, škara te dlijeta. Za 

najbolje rezultate posudu za vodu napunite vodom 

iz slavine. 

Da biste spriječili zapunjavanje brusne površine 

izbjegavajte brušenje drveta, olova ili drugih 

mekanih materijala ili metala. Da biste izbjegli 

stvaranje utora u brusnoj površini, ne pritišćite 

brušeni element prejako na brusni kamen. Često 

koristite vodu da biste ohladili brušeni element. 

Dlijeta za drvo i slično ne nikada ne smiju oštriti do 

pregrijavanja. 

Pazite da vam se brušeni element ne otme iz ruke 

jer bi se naglo mogao uglaviti između oslonca 

alata i brusnog kamena. Ovo može uzrokovati 

raspadanje brusnog kamena, zaustavljanje 

motora ili odbacivanje brušenog elementa, a sve 

ovo može izazvati ozljedu ili štetu. 

Ukoliko je uređaj u upotrebi 30 minuta, isključite 

ga i dopustite da se ohladi do sobne temperature.

 

Upotreba

•  Provjerite da je prekidač na položaju “OFF/0” 

prije nego uključite uređaj u struju.

•  Pritisnite prekidač na “ ON/1” da biste uključili 

stroj.

•  Uvijek pazite da strujni kabel nije u blizinu 

pokretnih dijelova uređaja.

5.Održavanje

 Uvijek pazite da uređaj nije uključen u 

struju prilikom održavanja uređaja. 

Ovi uređaji su dizajnirani da rade dug period 

vremena uz minimum održavanja. Zadovoljstvo 

uređajem ovisi o pravilnom održavanju uređaja te 

redovitom čišćenju. 

rješavanje problema

Ukoliko uređaj prestane pravilno funkcionirati, 

dolje je nekoliko mogućih uzroka i rješenja:

• Električnimotorjepostaovruć.

•   Motor je preopterećen.

• Dopustite da se motor ohladi.

•   Motor je neispravan.

• Kontaktirajte servisera.

• Strojjeuključen,alineradi.

•   Došlo je do prekida u dovodu struje do motora.

• Provjerite strujni kabel da nema prekida.

•   Prekidač je oštećen.

• Kontaktirajte servisera.

 Servisiranje i održavanje isključivo treba 

obavljati kvalificirani tehničar ili servis.

Čišćenje

Održavajte ventilacijske otvore čistima da biste 

spriječili pregrijavanje motora.

Redovite čistite kućište uređaja s mekom krpom, 

po mogućnosti nakon svake upotrebe. Održavajte 

ventilacijske otvore čiste od prašine i prljavštine. 

Ako se prljavština ne da skinuti koristite krpu 

lagano namočenu u sapunastu vodu. Za čišćenje 

nikada ne koristite otapala poput benzina, 

alkohola ili razrjeđivača. Ova otapala mogu oštetiti 

plastične dijelove.

greške

Ukoliko dođe do greške na uređaju usljed trošenja 

dijela, molimo kontaktirajte servisni broj sa 

jamstvenog lista. Na stražnjoj stranici upta pronaći 

ćete shemu uređaja s dijelovim koji se mogu 

naručiti. 

Summary of Contents for BGM1021

Page 1: ...ns 03 bersetzung der Originalbetriebsanleitung 07 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 11 Traduction de la notice originale 15 Traducci n del manual original 20 Prevedeno s izvornih upu...

Page 2: ...2 Ferm B 1 1 5 mm C 1 1 5 mm A Fig B Fig C Fig D 2 6 5 7 4 3 1 Fig A A...

Page 3: ...truction manual has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 it may be used to compare one tool with another and as a preliminary assessment of exposure to vibration when...

Page 4: ...truction work The following information must be available before you fit any new grinding wheel Details about the manufacturer Binding material Dimensions Permissible rotational speed Never ream out t...

Page 5: ...he left hand spindle with left hand thread Loosen the nut by means of the spanner Remove the stone Clean the flanges Replace one flange with the concave side facing the grinding stone Slide the new gr...

Page 6: ...t the service point Machine switched on but will not run There is a break in the power supply to the machine Check whether there is a break in the power cord The switch may be damaged Contact the serv...

Page 7: ...fe Die in dieser Bedienungsanleitung angegebene Vibrationsemissionsstufe wurde mit einem standardisierten Test gem EN 60745 gemessen Sie kann verwendet werden um ein Werkzeug mit einem anderen zu verg...

Page 8: ...chutzabdeckung ber der Schleifscheibe Befestigen Sie die Schutzabdeckung der Schleifscheibe sowie die St tzholm so fest wie m glich und mit dem richtigen Spiel Lassen Sie nie mehr als 1 1 5 mm Spiel z...

Page 9: ...rch ein leichtes L sen der Schraube Der freie Raum zwischen dem Stein und der Halterung f r die Glasplatte mu sich zwischen 1 und 1 5 mm bewegen Danach ist die Schraube A wieder fest anzuziehen Die Ei...

Page 10: ...ckschlag des Werkst ckes k nnen Verletzungen entstehen Maschine einsschalten Vergewissern Sie sich dass der Ger teschalter beim Anschluss an das Stromnetz auf der Position AUS 0 steht Zum Starten Ihr...

Page 11: ...functioneren van het apparaat beter begrijpen en kunt u onnodige risico s voorkomen Bewaar deze gebruikershandleiding en de overige documentatie bij het apparaat inhoudsopgave 1 Technische specificat...

Page 12: ...raat nooit zonder de met het apparaat meegeleverde PRCD Zorg dat elektrische onderdelen niet met water of met de mensen die er omheen werken in aanraking komen Als de elektriciteitskabel is beschadigd...

Page 13: ...adigd raakt dan dient het vervangen te worden door een speciaal netsnoer dat verkrijgbaar is bij de fabrikant of de customer service van de fabrikant Gooi oude snoeren of stekkers direct weg zodra ze...

Page 14: ...snijkant Om met de machine optimale resultaten te verkrijgen moet het waterreservoir met gewoon water worden gevuld Ga de steen niet dichtsmeren door bijvoorbeeld hout lood of een ander zacht metaal...

Page 15: ...texte ci apres font reference aux schemas de la page 2 Pour votre s curit et celle des autres veuillez lire attentivement ces instructions avant d utiliser cet appareil Cela vous permettra de mieux co...

Page 16: ...is utiliser l outil sans le DCRP fourni avec l outil Ne dirigez jamais l eau vers les composants lectriques ou les personnes pr sentes sur le lieu de travail Si le c ble d alimentation principal est e...

Page 17: ...u correspond la valeur mentionn e sur la plaque signal tique En cas de changement de c bles ou de fiches Si le c ble d alimentation lectrique est endommag il doit tre remplac par un c ble d alimentati...

Page 18: ...che convient pour l aff tage grossier tandis que la meule humide est utilis e pour l aff tage fins dans le deuxi me cas une l g re pression de la pi ce aff ter contre la meule est suffisante Cette aff...

Page 19: ...salet s En pr sence de salet tenace employez un chiffon doux humect d eau savonneuse Proscrivez l emploi de solvants comme l essence l alcool l ammoniaque etc car ces substances attaquent les pi ces e...

Page 20: ...60745 puede utilizarse para comparar una herramienta con otra y como valoraci n preliminar de la exposici n a las vibraciones al utilizar la herramienta con las aplicaciones mencionadas al utilizarla...

Page 21: ...amolar y el soporte de la herramienta y con la holgura adecuada Nunca deje un huelgo de m s de 1 1 5 mm entre el soporte de la herramienta y la rueda de amolar Utilice la rueda de amolar s lo para lo...

Page 22: ...el tornillo A Ajustar la placa de cristal v ase la figura de abajo de manera que su cara estar protegida lo mejor posible Utilizar siempre gafas de protecci n al trabajar con la placa de cristal insta...

Page 23: ...mpre el cable fuera de las partes en movimiento 5 Mantenimiento Antes de cualquier trabajo de mantenimiento o limpieza saque siempre el enchufe de la caja de corriente enchufe de pared No utilice nunc...

Page 24: ...tci o ure aju Tehni ke zna ajke Napon 230 V Frkvencija 50 Hz Ulazna snaga 250 W Trajanje uklju enosti S2 30 min Brzina bez optere enja 2950 min Dimenzije brusnog kamena 150x20 12 7 mm Dimenzije brusno...

Page 25: ...ure aja te osoba koji se slu e ure ajem Ukoliko se strujni kabel o teti mora se zamijeniti posebnim naponskim kabelom Isti mo ete nabaviti kod uvoznika ili kod ovla tenih distributera ure aja Naponsk...

Page 26: ...snazi ovog ure aja Minimalni promjer vodi a je 1 5 mm2 Kada koristite namotani kabel uvijek ga u potpunosti odmotajte 3 Monta a Brusilica mora biti dobro u vr ena na radnu plo u Du ina fiksiraju ih v...

Page 27: ...mo e uzrokovati raspadanje brusnog kamena zaustavljanje motora ili odbacivanje bru enog elementa a sve ovo mo e izazvati ozljedu ili tetu Ukoliko je ure aj u upotrebi 30 minuta isklju ite ga i dopusti...

Page 28: ...p adatai 2 Biztons gi tmutat sok 3 A g p zembe helyez se 4 A g p kezel se 5 A g p karbantart sa 1 A g p adatai M szaki adatok Fesz lts g 230 V Frekvencia 50 Hz Felvett teljes tm ny 250 W S2 30 min re...

Page 29: ...pk bel s r lt vagy a g p karbantart s ra k sz l azonnal h zza ki a t pk bel dugasz t a konnektorb l Ne engedje k zel az arra j r kat Viseljen v d szem veget s hall sv d t Speci lis biztons gi el r so...

Page 30: ...ns gi tmutat sokat s a g phez tartoz biztons gi tmutat sokat is Mindig ellen rizze hogy az ramforr s fesz lts ge megfelel e a g p adatt bl j n megadott fesz lts gnek K bel vagy dugasz cser je Miut n a...

Page 31: ...almas koronggal sz ll tjuk Elvileg a sz raz k sz r korong durva k sz r l sre a nedves k sz r korong pedig finom k sz r l sre alkalmas ahol el g a munkadarabot enyh n nyomni a koronghoz Ezt a k sz r g...

Page 32: ...sen Ha a szennyez d s nem j n le szappanos v zben megnedves tett puha ronggyal t vol tsa el Soha ne tiszt tsa old szerekkel p ld ul benzin alkohol vagy amm nia oldat stb mert ezek az rthatnak a m anya...

Page 33: ...HU 33 Ferm...

Page 34: ...34 Ferm 2 5 4 3 1 Spare parts list FSMC 200 150N Position no description Ferm no 1 Switch 206403 2 Support 206431 3 Cover Glass 206401 4 Cover Glass holder 206132 5 Watertank 206442 Gear 205450...

Page 35: ...es tudat ban kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s el r soknak cS Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi stand...

Page 36: ...WWW FERM COM 1201 11...

Reviews: