28
FR
réduire au minimum la partie de la meule
à laquelle l’opérateur est exposé.
Le carter
de protection
permet de protéger l’opérateur
des fragments de meule cassée, d’un contact
accidentel avec la meule et
des étincelles
susceptibles d’enflammer les vêtements.
d)
Les meules doivent être utilisées
uniquement pour les applications
recommandées. Par exemple: ne meulez
pas avec le côté d’un disque de coupe.
Les
meules abrasives sont destinées au meulage
périphérique, l’application de forces latérales
sur ces meules peut les briser en éclats.
e)
Utilisez toujours des flasques de meule
en bon état, de taille et de forme adaptées
à la meule choisie.
Les flasques servent de
support à la meule, réduisant ainsi le risque
de
cassure. Les flasques pour meules à
tronçonner peuvent être différents de ceux
destinés au meulage.
f)
N’utilisez pas les meules usagées
provenant d’outils plus grands.
Les meules
destinées aux outils électriques plus grands ne
sont pas adaptées à la vitesse plus élevée d’un
outil plus petit et risquent d’éclater.
Avertissements de sécurité
additionnels spécifiques aux
opérations de découpage à l’abrasif:
Les opérations de tronçonnage
requièrent un carter de protection spécial
(non inclus).
a) Évitez de bloquer la meule à tronçonner ou
d›appliquer une pression excessive. Ne tentez
pas de réaliser une coupe trop profonde.
Une
pression excessive sur la meule augmente
la charge et
le risque de torsion ou de
coincement de la meule, ainsi que le risque de
rebond ou de
cassure.
b)
Ne vous placez pas dans l’alignement de
la meule en rotation ni derrière celle-ci.
Lorsque la meule, au point de fonctionnement,
s’éloigne de votre corps, le rebond éventuel
peut propulser la meule en rotation ainsi que
l’outil électrique directement sur vous.
c)
Lorsque la meule coince, ou lorsque vous
interrompez la coupe pour une raison
quelconque, mettez l’outil électrique hors
tension et maintenez-le immobile jusqu’à
l’arrêt complet de la meule. Ne tentez
jamais de retirer le disque de coupe de la
pièce lorsque la meule est en mouvement
car un rebond peut se produire.
Recherchez
les causes du problème
et prenez des mesures
correctives afin d’empêcher que la meule ne se
grippe.
d)
Ne reprenez pas l’opération de tronçonnage
dans la pièce. Laissez la meule atteindre
sa vitesse maximale et rentrez à nouveau
doucement dans la pièce.
Si l’outil électrique
est redémarré dans la pièce, la meule
peut se
bloquer, déraper ou rebondir.
e)
Prévoyez des panneaux de support ou une
pièce à ouvrer de grande dimension pour
minimiser les risques de rebond ou de
pincement de la meule.
Les grandes pièces
ont tendance à s’affaisser sous leur propre
poids. Placez les supports
sous la pièce à
ouvrer, près de la ligne de coupe et du bord de
la pièce à ouvrer, des
deux côtés de la meule.
f)
Redoublez de prudence lors de la
réalisation d’une poche dans les murs ou
dans une zone aveugle.
La meule saillante
peut couper des canalisations de gaz ou
d’eau, des câbles électriques ou des objets
qui
risquent de causer un rebond.
Sécurité électrique
Lorsque vous utilisez des machines électriques,
veuillez toujours observer les consignes de
sécurité locales en vigueur afin de réduire les
risques d’incendie, de décharge électrique et de
blessure. En plus des instructions ci-dessous,
lisez entièrement les consignes de sécurité
fournies avec le produit.
Vérifiez que la tension d’alimentation
correspond à la tension nominale
indiquée sur la plaque signalétique.
Machine de classe II - Double isolation -
Vous n’avez pas besoin de prise avec
mise à la terre.
Summary of Contents for AGM1093P
Page 2: ...2 Fig B Fig A 8 13 9 10 11 12 14 1 2 3...
Page 3: ...30 40 o 3 Fig C Fig D...
Page 132: ...132 BG AGM1093P 750W 100 AGM1094P 750W 115 AGM1095P 950W 125 Ferm Ferm 1 a b c...
Page 133: ...133 BG d e f g h i j k l m n...
Page 134: ...134 BG o p a b c d e a b c d...
Page 135: ...135 BG e f a b c d e f II RCD RCD...
Page 137: ...137 BG 6 3 3 9 8 10 8 1 11 8 12 3 1 11 12 10 8 1 11 12 3 2 2 C 30 40 D...
Page 138: ...138 BG 4 3 BS 1363 7A N L 2012 19...
Page 139: ...139 RU AGM1093P 750 100 AGM1094P 750 115 AGM1095P 950 125 FERM Ferm 1 a b...
Page 140: ...140 RU c d e f g h i j k...
Page 141: ...141 RU l m n o p a b c d e a b...
Page 142: ...142 RU c d e f a b c d e f...
Page 144: ...144 RU B 100 115 125 16 22 22 6 3 3 9 8 10 8 1 11 8 12 3 1 11 12 10 8 1 11 12 3 2 2 C 30 40 D...
Page 145: ...145 RU 4 3 BS 1363 7A N L 2012 19 EC...
Page 146: ...146 EL AGM1093P 750W 100mm AGM1094P 750W 115mm AGM1095P 950W 125mm Ferm Ferm 1...
Page 147: ...147 EL...
Page 148: ...148 EL...
Page 149: ...149 EL II...
Page 152: ...152 EL 4 3 BS 1363 13A N L 2012 19 EU...
Page 153: ...153 MK AGM1093P 750W 100mm AGM1094P 750W 115mm AGM1095P 950W 125mm FERM FERM 1...
Page 154: ...154 MK a b c d max e f g 1 min h i j...
Page 155: ...155 MK k l m n o p a b c d e a b c d...
Page 156: ...156 MK e f a b c d j max e f II RCD RCD 2...
Page 158: ...158 MK 11 12 10 8 1 11 12 3 A n ff 2 On Off 2 C 30 40 D 4 3 BS 1363 7A N L...
Page 159: ...159 MK 2012 19 EU...
Page 169: ...169 Exploded view AGM1095P...
Page 170: ...170...